вдруг такая лень?
Едва меня сегодня добудились…
Шумит весенний дождь.
* * *
Грозовая гора.
Ветер в чаще бамбука
Протоптал тропу.
* * *
Откуда кукушки крик?
Сквозь чащу густого бамбука
Сочится лунная ночь.
* * *
Печального, меня
Сильнее грустью напои,
Кукушки дальний зов!
* * *
В ладоши звонко хлопнул я.
А там, где эхо прозвучало,
Бледнеет летняя луна.
* * *
Майский докучный дождь…
Обрывки цветной бумаги
На обветшалой стене.
* * *
Нахожу свой детский рисунок
Детством пахнуло…
Старый рисунок я отыскал —
Ростки бамбука.
* * *
Что ни день, что ни день —
Все желтее колосья.
Жаворонки поют.
* * *
Женщина готовит тимаки [51]
Листок бамбука в руке…
Другой рукой заправляет
Прядь выбившихся волос.
* * *
Уединенный дом
В сельской тиши… Даже дятел
В эту дверь не стучит!
* * *
В летний зной [52]
«Безводный месяц» пришел.
Кто хвалит леща морского, а я —
Соленое мясо кита.
* * *
Без конца моросит.
Лишь мальвы сияют, как будто
Над ними безоблачный день.
* * *
Зеленеет один,
Осеннему утру наперекор,
Спелый каштан.
* * *
В темном хлеву
Звон москитов чуть слышен…
Конец жаре.
* * *
В ночь полнолуния
Друг мне в подарок прислал
Рису, а я его пригласил
В гости к самой луне.
* * *
Легкий речной ветерок.
Чай хорош! И вино хорошо!
И лунная ночь хороша!
* * *
Глубокою стариной
Повеяло… Сад возле храма
Засыпан палым листом.
* * *
Луна шестнадцатой ночи [53]
Так легко-легко
Выплыла – и в облаке
Задумалась луна.
* * *
Отоприте дверь!
Лунный свет впустите
В храм Укимидо́!
* * *
Шестнадцатая ночь.
Успеем ли сварить креветок?
Так мало длится тьма!
* * *
Стропила моста поросли
«Печаль-травою»… [54] Сегодня она
Прощается с полной луной.
* * *
Кричат перепела.
Должно быть, вечереет.
Глаз ястреба померк.
* * *
Вместе с хозяином дома
Слушаю молча вечерний звон.
Падают листья ивы.
* * *
Благоденствие большой семьи
Деды, отцы, внуки!
Три поколения, а в саду —
Хурма, мандарины…
* * *
Белый грибок в лесу.
Какой-то лист незнакомый
К шляпке его прилип.
* * *
Какая грусть!
В маленькой клетке подвешен
Пленный сверчок. [55]
* * *
В день «Праздника хризантем» [56]
Одинокий мой шалаш!
День померк – и вдруг вино прислали
С лепестками хризантем.
* * *
Варят на ужин лапшу.
Как пылает под котелком огонь
В эту холодную ночь.
* * *
Ночная тишина.
Лишь за картиной на стене
Звенит-звенит сверчок.
* * *
И мотылек прилетел!
Он тоже пьет благовонный настой
Из лепестков хризантем.
* * *
Блестят росинки.
Но есть у них привкус печали,
Не позабудьте!
* * *
Верно, эта цикада
Пеньем вся изошла? —
Одна скорлупка осталась.
* * *
Опала листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.
* * *
В деревне
Рушит старуха рис.
А рядом – знак долголетья —
Хризантемы в цвету.
* * *
Чтоб холодный вихрь
Ароматом напоить, опять раскрылись
Поздней осенью цветы.
* * *
Посадили деревья в саду.
Тихо, тихо, чтоб их ободрить,
Шепчет осенний дождь.
* * *
Хозяин и гость
Друг на друга нарцисс
И белая ширма бросают
Отблески белизны.
* * *
Собрались ночью, чтоб любоваться снегом
Скоро ли свежий снег?
У всех ожиданье на лицах…
Вдруг зимней молнии блеск!
* * *
Сокол рванулся ввысь.
Но крепко охотник держит его —
Сечет ледяная крупа.
* * *
Скалы среди криптомерий!
Как заострил их зубцы
Зимний холодный ветер!
* * *
Вновь зеленеют ростки
В осенних полях. Под утро —
Иней точно цветы.
* * *
Радостно глядеть:
Ночью снегом станет
Этот зимний дождь!
* * *
Все засыпал снег.
Одинокая старуха
В хижине лесной.
* * *
Вернувшись в Эдо после долгого отсутствия
…Но, на худой конец, хоть вы
Еще под снегом уцелели,
Сухие стебли камыша.
* * *
Соленые морские окуни
Висят, ощеривая зубы.
Как в этой рыбной лавке холодно!
* * *
«Нет покоя от детей!»
Для таких людей, наверно,
И вишневый цвет не мил.
* * *
К далекой Фудзи идем.
Вдруг она скрылась в роще камелий.
Просвет… Выходим к селу.
* * *
Есть особая прелесть
В этих, бурей измятых,
Сломанных хризантемах.
* * *
Уродливый ворон —
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!
* * *
Прохожу осенним вечером через старые ворота Расёмон в Киото [57]
Ветка хаги задела меня…
Или демон схватил меня за голову
В тени ворот Расёмон?
* * *
Монах Сэнка скорбит о своем отце
Темно-мышиный цвет
Рукавов его рясы
Еще холодней от слез.
* * *
Влюбленные коты
Умолкли. Смотрит в спальню
Туманная луна.
* * *
Зимняя буря в пути
Словно копоть сметает,
Криптомерий вершины треплет
Налетевшая буря.
* * *
Под Новый год
Рыбам и птицам
Не завидую больше… Забуду
Все горести года.
* * *
Незримая весна!
На обороте зеркала
Узор цветущих слив.
* * *
Прогулка по городу
Без конца и без счета
Хоромы, пагоды, сливы в цвету,
Весенние ивы…
* * *
Всюду поют соловьи.
Там – за бамбуковой рощей,
Тут – перед ивой речной.
* * *
В горах Кисо
Покорна зову сердца
Земля Кисо. Пронзили старый снег
Весенние побеги.
* * *
С ветки на ветку
Тихо сбегают капли…
Дождик весенний.
* * *
Через изгородь
Сколько раз перепорхнули
Крылья бабочки!
* * *
Посадка риса
Не успела отнять руки,
Как уже ветерок весенний
Поселился в зеленом ростке.
* * *
Все волнения, всю печаль
Твоего смятенного сердца
Гибкой иве отдай.
* * *
Возле старого храма
Под цветущими персиками работник
Мельницу вертит ногою.
* * *
Только дохнет ветерок —
С ветки на ветку ивы
Бабочка перепорхнет.
* * *
Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира [58]
Вишни зацвели в горах.
* * *
Разве вы тоже из тех,
Кто не спит, опьянен цветами,
О, мыши на чердаке?
* * *
Дождь в тутовой роще шумит…
На земле едва шевелится
Большой шелковичный червь.
* * *
Еще на острие конька
Над кровлей солнце догорает.
Вечерний веет холодок.
* * *
Плотно закрыла рот
Раковина морская.
Невыносимый зной!
* * *
Хризантемы в полях
Уже говорят: забудьте
Жаркие дни гвоздик!
* * *
Переезжаю в новую хижину
Листья бананов
Луна развесила на столбах
В хижине новой.
* * *
Желаю долголетия старухе, которой исполнилось семьдесят семь лет семь месяцев и семь дней
Тысяча хаги
Пусть вырастет из семи корней.
Звездная осень.
* * *
При свете новой луны
Земля в полумраке тонет.
Белой гречихи поля.
* * *
В лунном сиянье
Движется к самым воротам
Гребень прилива.
* * *
Так, как прежде, зеленым
Мог бы остаться… Но нет! Пришла
Твоя пора, алый перец.
* * *
Слово скажу —
Леденеют губы.
Осенний вихрь!
* * *
Ладят зимний очаг.
Как постарел знакомый печник!
Побелели пряди волос.
* * *
Ученику
Сегодня можешь и ты
Понять, что значит быть стариком!
Осенняя морось, туман…
* * *
Зимний день [59]
Крошат на ужин бобы.
Вдруг удары в медную чашку…
Нищий монах, подожди!
* * *
Пеплом угли подернулись.
На стене колышется тень
Моего собеседника.
* * *
Отметаю снег.
Но о снеге забыл я…
Метла в руке.
* * *
Жила не напрасно
И ты, затворница-устрица!
Новогодний праздник.
* * *
Памяти друга, умершего на чужбине
Ты говорил, что «вернись-трава»
Звучит так печально… Еще печальней
Фиалки на могильном холме.
* * *
Год за годом все то же:
Обезьяна толпу потешает [60]
В маске обезьяны.
* * *
Провожаю в путь монаха Сэнгина
Журавль улетел.
Исчезло черное платье из перьев [61]
В дымке цветов.
* * *
Дождь набегает за дождем,
И сердце больше не тревожат
Ростки на рисовых полях.
* * *
Кукушка вдаль летит,
А голос долго стелется
За нею по воде.
* * *
Изумятся птицы,
Если эта лютня зазвучит.
Лепестки запляшут…
* * *
Эй, послушайте, дети!
Дневные вьюнки уже расцвели.
Ну-ка, очистим дыню!
* * *
Скорблю о том, что в праздник «Встречи двух звезд» льет дождь
И на небе мост унесло!
Две звезды, рекою разлучены,
Одиноко на скалах спят.
* * *
Оплакиваю кончину поэта Мацукура Ранрана [62]
Где ты, опора моя?
Мой посох из крепкого тута
Осенний ветер сломал.
* * *
Утренний вьюнок.
Запер я с утра ворота,
Мой последний друг!
* * *
Посещаю могилу Ранрана в третий день девятого месяца
Ты тоже видел его,
Этот узкий