My-library.info
Все категории

Петр Сицилийский - Полезная история

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Петр Сицилийский - Полезная история. Жанр: Европейская старинная литература издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полезная история
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
Петр Сицилийский - Полезная история

Петр Сицилийский - Полезная история краткое содержание

Петр Сицилийский - Полезная история - описание и краткое содержание, автор Петр Сицилийский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Текст воспроизведен по изданию: Бартикян Рач Микаелович, Петр Сицилийский и его «История павликиан» / Византийский временник т. 18 М. 1961  [Пер., публикация и примеч.].  C. 323–358История Петра Сицилийского дошла до нас только в одной рукописи X в.Полезная история Петра Сицилийского — осуждение и опровержение ереси манихеев, называемых также павликианами, начертанная для архиепископа Болгарии.

Полезная история читать онлайн бесплатно

Полезная история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Сицилийский

92

72. Ср. Ecloga Leonis et Gonstantim cum appendice, ed. A. Monferratus. Athenis, 1889, tit. XVIII, § LII.

93

73. Павликианские ересиархи, кроме Ваана и Захария, присваивали себе имена учеников апостола Павла. Константин получил имя Сильвана, упомянутого в посланиях Павла.

94

74. Центр фемы Колонии, к северу от Себастии, ныне Койли Хисар, в вилайете Сваза (древн. Себастии).

95

75. Псалом VII, 16, 17.

96

76. σωρος == куча.

97

76a   «Аспидохелоне» — от слов: ασπισ — «щит» и χελωνη — «черепаха».

98

77. Весь рассказ о морском ките почти буквально переписан Петром Сицилийским из известного труда, называемого «Физиолог». См. J. В. Рitra, Spicileguim, t. III, p. 352; Древнерусский перевод этого труда издан А. Карнеевым («Физиолог». СПб., 1890). Имеется и древне-армянский перевод, изданный Н. Марром (Сборники притч Вардана, ч. III. Спб., 1894, стр. 129-175).

99

78. Послание к Колоссянам I, 16, 17.

100

79. Император Юстиниан II (685—695 и 704—711).

101

80. Γεγνεσιον у Фотия Γεγναισιον. В некоторых рукописях хроники Георгия Монаха — Γενεσιον.

102

81. См. гл. XXI.

103

82. Фотий происхождение имени павликиан связывает с слиянием имен двух сыновей Каллиники — Павла и Иоанна. Будто бы сначала оно было Παυλοιωαννοι, а потом от этого образовалось имя павликиан. См. Рhоtii Historia Manichaeorum. PG, t. 102, col. 17.

104

83. Император Лев III Исавр (717—741).

105

84. Игра слов; вместо Тимофей (от τιμη — честь и Jεος — бог)— Фимофей (от Jυμος — гнев и Jεος — бог).

106

85. Вероятно патриарх Герман (715—729). См. Е. Э. Липшиц. Павликианское движение в Византии…, стр. 54.

107

86. Ср. Ев. от Иоанна, IV, 10. У Петра Игумена и Георгия Монаха говорится, что некоторые павликиане крестят своих детей у православных пресвитеров, находящихся в плену у еретиков.

108

87. У Фотия говорится, будто Гегнесий получил от императора не сигиллий, как сказано у Петра Сицилийского, а τυπον εγγραφον, который давал ему право оставаться дома, действовать свободно, не боясь никаких доносов и сплетен. См. Рhоtii Hist. Manich. — PG, t. 102, col. 56.

109

88. А. Грегуар относит смерть Гегнесия к 747 г., когда, по сведениям Феофана и патриарха Никифора, чума свирепствовала по всей Византии: (см. H. Gregoire. Precisions geographiques. . ., р. 299).

110

89. ως μισJωτος, και ουκ ων ποιμην. Ср. Ев. от Иоанна, X, 11—13.

111

90. У Фотия написано, что арабы оставили в покое павликиан во главе с Иосифом после того, как он якобы изменил и согласился принять. магометанство. См. Рhоtii Hist. Manich. PG, fc. 102, col. 60.

112

91. Это произошло в 748 г. См. Р.Бартикян.К вопросу о павликианском движении в первой половине VIII века. ВВ, VIII, 1956,. стр. 129.

113

92. Вероятно, армянский нахарар Григорий Мамиконян, глава восстания армян против арабского халифата в 748 году.

114

93. Афронит (αφρονητος) — неразумный, глупый.

115

94. Фотий локализует эту местность в пригороде упомянутой Антиохии Писидийской. См. Рhоtii Hist. Manich. PG, t. 102, col. 61.

116

95. Тавия, город в районе Анкиры.

117

96. В новом завете (Ев. от Иоанна, XIV, 16, 17) Параклитом («утешителем») называется дух истины, которого Христос обещает своим ученикам.

118

97. Имя одного из учеников апостола Павла.

119

98. Первое послание к Тимофею, II, 4.

120

99. См. Ев. от Матфея, VII, 22.

121

100. Там же, VII, 23.

Последнее верно, только если гены, отвечающие за эти признаки распложены на разных хромосомах.

122

101. См. Деяния апостолов, XIX, 13, 14.

123

102. Ев. от Матфея, XX, 13, 14.

124

103. Там же, VIII, 11.

125

104. Там же, XV, 26.

126

105. Т. е. императрица Ирина (797—802).

127

106. Император Феофил (829—842).

128

107. συνεστησατο. Имеет в виду восстание павликиан, начатое Сергием и продолженное Карвеасом, а затем современником Петра Сицилийского Хрисохиром, в дни которого наш автор побывал в центре еретиков — в городе Тефрике. См. прим. 5.

129

108. См. второе послание к Фессалоникийцам, II, 3.

130

109. Ев. от Матфея, X, 23.

131

110. το δοκιμιον της πιστεως υμων; у Радера— ημων

132

111. Ев. от Матфея, VI, 22.

133

112. Ср. Второе послание к Коринфянам, X, 18.

134

113. Ев. от Матфея, XV, 14.

135

114. Обороты речи: «подражайте мне»— μιμηται μου γινεσJε взяты Сергием из посланий апостола Павла (см. Послание к Филиппийцам, III, 17; Первое послание к Коринфянам, IV, 16; XI, 1).

136

115. Эти слова— μηδεις υμας εξαπατηση κατα μηδενα τροπον — Сергий также заимствовал из послания апостола Павла (см. Второе послание к Фессалоникийцам, II, 3).

137

116. Слова «светильник дома» не следует понимать дословно. Этот оборот речи в переносном смысле означает «единственного защитника», «основу дома».

138

117. «Ибо хотя и я отсутствую телом, но духом нахожусь с вами» — слова из послания Павла к Колоссянам, II, 5.

139

118. «Радуйтесь, усовершайтесь, и бог мира будет с вами» — также слова из посланий апостола Павла (см. Второе послание к Коринфянам, XIII, 11; к Филипп., IV, 9).

140

119. του κυνος Χωραν. Кинохорион по указаниям Петра Сицилийского находился недалеко от Неокесарии Понта (ныне Никсар). Жерфаньон отождествляет его с Mahala-Kalesi, в 23 км к северо-западу от Неокесарии (см. Н. Gregoire. Pour 1'histoire des eglises Pauliciennes, Καινοχωοιν du Font, Episparis en Φαναροια, р. 513).

141

120. У Петра Игумена (а следовательно, и у Георгия Монаха и в первой части первой книги Фотия) допущена ошибка в локализации павликианских церквей. Петр Сицилийский, приводя достоверные данные — письма ересиарха Сергия, показывает, что церковь колоссян — это Аргаус, а Лаодикийская — Кинохорион. У трех вышеупомянутых авторов, наоборот, Лаодикийская это — Аргаус, а колоссян — Кинохорион.

142

121. Сергий, вероятно, имеет в виду павликианских ересиархов Константина-Сильвена, Симеона-Тита, Иосифа-Эпафродита и Гегнесия-Тимофея. Захария павликиане считали предателем, а современник Сергия Ваан был его врагом.

143

122. ινα μη Jηριαλωτος γινη — обычная форма проклятия. Ср. Jηριοις γενωμαι βορα και πετεινοις εν ορει μη καταλογιζομενος χριστιανοις εν μερει. (Διηγησις του Διγενη. II. 258 (ed. E. Legrand). См. Ф. Κουκουλες. Βυζαντινων βιος και πολιτισμος, τ. Γ, σελ.. 340.

144

123. Первое послание к Коринфянам, VI, 18.

145

124. απειJει τοις υγιαινουσι λογοις. Сергий, вероятно, под этими словами имел в виду учение апостола Павла, которое сам апостол называл υποτυπωσις υγιαινοντων λογων,


Петр Сицилийский читать все книги автора по порядку

Петр Сицилийский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полезная история отзывы

Отзывы читателей о книге Полезная история, автор: Петр Сицилийский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.