My-library.info
Все категории

Софокл - Аякс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Софокл - Аякс. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Аякс
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Софокл - Аякс

Софокл - Аякс краткое содержание

Софокл - Аякс - описание и краткое содержание, автор Софокл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Софокл (Σοφοκλής, 495 г. до н. э. — 405 г. до н. э.) — сын Софилла, афинянин, вместе с Эсхилом и Еврипидом образуют триаду знаменитейших античных трагиков.

Аякс читать онлайн бесплатно

Аякс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софокл

Виден Аякс.

Строфа 1

Аякс Увы!
Друзья моряки! Вы, верные мне,
Доныне одни свой долг соблюли.
Здесь я, други… А вокруг —
Смотрите! — встал кровавый вал,
Бурей лихой гонимый.

Хор Твои слова, к несчастью, подтвердились:
350 Сомненья нет — безумным стал Аякс.

Антистрофа 1

Аякс Увы!
Вы, стойкий народ, корабельный оплот,
Чьи взносятся весла над безднами вод!
Вы — единственная помощь
Против горьких бед моих…
Сжальтесь, молю… убейте!

Хор 360 Недоброго не молви: злом не мысли
Зло излечить — лишь усугубишь муку.

Строфа 2

Аякс Подумай! — храбрец,
С душою высокой,
Которому страх
Неведом в боях,
Вдруг — грозный — напал
На смирных животных!
Увы!.. Не смешно ли?..
Позор мне и стыд!

Текмесса 370 Аякс-властитель, перестань, молю.

Аякс Ты не ушла еще? Прочь!.. Уходи!
Увы!.. Увы!..

Хор Смирись, бессмертных ради, образумься.

Аякс Злосчастный!.. Из рук упустил
Злодеев своих!..
На круторогих быков напал,
На шумливые отары
Коз — потоки
Их черной крови пролил!

Хор 380 Зачем страдать о том, что миновало?
Таков закон: что было раз, то было.

Антистрофа 2

Аякс Все зрящий насквозь,
Всех бедствий орудье,
Хитрец Одиссей,
Грязнейшая мразь!
Срам войска!.. Увы!
Теперь ты ликуешь!
Злорадно теперь
Хохочешь, злодей!

Хор 390 И смех людской и слезы — в воле вышних.

Аякс О! Встретиться бы с ним… пусть я повержен…
Увы! Увы мне!

Хор В такой беде не будь самонадеян.

Аякс О Зевс, прародителей прадед![16]
Убить бы его, —
Гнусную мразь, болтуна!
И братьев двоедержавных —
И самому
Потом расстаться с жизнью!

Текмесса 400 Так говоря, желай и мне кончины, —
К чему мне жить, когда ты будешь мертв?

Строфа 3

Аякс Увы!
Один свет мне — тьма…
Ты, Эреб, для меня
Светлей света дня.
Прими, о, прими
В обитель свою,
Прими жильца, недостойного
Взирать на богов бессмертных
410 И недостойного помощи
Недолговечных людей!
Горе! Зевсова дочь,[17]
Грозная богиня,
Страдальца к гибели гонит.
Ах, куда пойду?
Где приют найду,
Если, други, отныне все прошлое сгинуло,
И вокруг меня
Безумной бойни жертвы,
420 И все полки двоих Атридов
Смерть мне сулят?

Текмесса Ах я, несчастная! — в рассудке здравом
Он век таких не вымолвил бы слов!

Антистрофа 3

Аякс О шумное море!
О вы, берега,
Пещеры, луга!
Как долго, долго
Медлил я здесь,
Близ вражьей Трои!.. Но полно,
430 Здесь доле живым не останусь…
Не удержать вам Аякса… все,
Рассудком здравые, знайте!
Ты, о ближний Скамандр,[18]
К морю льющийся, славу
Аргивян лелеявший!.. Нет,
Не видать тебе
Впредь Аякса… Пусть
Горды речи его, — но не видела Троя
Равного ему
440 Среди приплывших морем
Из Эллады… И вот, позорно,
В прах он повержен!

Хор Как удержать его?.. Невыносимо
Мне слушать этот вопль из бездны бедствий.

Аякс Ай-ай!.. Аякс![19] Кто только мог подумать,
Что роковым окажется созвучье
Меж именем моим и криком скорбным!
Поистине — стенать мне и стенать!
Родитель мой[20] был первым удостоен
450 Награды бранной, он от этой Иды[21]
Со славою вернулся в дом родной.
А я, вступив на тот же берег Трои,
Я — сын его, не менее могучий, —
Чья длань свершила подвиги не меньше,
Отринутый аргивянами, гибну…
Но твердо верю: если бы Ахилл
При жизни объявил, кому наградой
За доблесть присудить его доспех,
Награду получил бы только я.
460 Атриды ж, обойдя меня, вручили
Доспех ему, способному на все.
Когда б глаза и ум мой не затмились,
Не извратили замыслов моих,
Не состоялся б этот суд неправый.
Но Зевсова, с ужасным взором, дочь —
Неодолимая — мне ум смутила,
Когда на них я длань вооружал, —
И обагрил я руки скотской кровью!
Наперекор мне смерти избежав,
470 Они хохочут!.. Но когда вредить
Бессмертные начнут, последний трус
Спасется от могучего… Что ж делать?..
Богам я, очевидно, ненавистен,
И эллинскому войску, и троянцам
Со всем их краем… Не уплыть ли к дому
Эгейским морем, бросив здесь Атридов, —
Отчалить?.. Но с какими я глазами
Явлюсь к отцу? И как потерпит он,
Что возвращаюсь с голыми руками,
480 Без воинских наград, не раз венчавших
Его с великой славой?.. Невозможно!..
Или к троянским броситься стенам,
Там биться одному и честно пасть?..
Но этим лишь обрадую Атридов…
Не быть тому! Найти мне должно способ
Отцу седому доказать, что сын,
Рожденный им, не малодушный трус.
Позорно мужу долгих жаждать дней,
Когда от мук не видно избавленья.
490 Какая радость день за днем влачить
И только лишь отодвигать кончину?
Не нужен мне и даром человек,
Питающий надежды по-пустому.
Нет, благородный должен славно жить
И славно умереть. Я все сказал.

Хор Никто не обвинит тебя, Аякс,
В неискренности: это — голос сердца.
Но перестань, оставь такие мысли
И дай друзьям тобой руководить.

Текмесса 500 Властитель мой, Аякс! Для человека
Нет бедствия печальней рабской доли.
Родитель мой — свободный: он ли не был
Среди фригийцев знатен и богат?
А я в рабынях… Так судили боги, —
Вернее, мощь твоя… Взойдя на ложе
С тобой, Аякс, твоей навек я стала.
О, заклинаю Зевсом-Домодержцем
И ложем брачным, сочетавшим нас, —
Не допусти, чтоб, отданная в руки
510 Твоих врагов, обиды я узнала.
Едва умрешь, едва меня покинешь,
Знай, в тот же день меня захватят силой
Аргивяне, и нам с твоим ребенком
Обоим есть придется рабский хлеб.
И кто-нибудь из них, господ, уколет
Мне сердце горьким словом: — Вот подруга
Аякса, первого в аргивской рати.
Как сладко ей жилось — и вот кем стала! —
Так скажет он… Тяжка мне будет доля, —
520 Но срам падет на род твой и тебя.
Стыдись отца, которому готовишь
Ты злую старость, матери своей,
Годами древней, день и ночь молящей,
Чтобы живым вернулся ты домой.
О, сжалься, царь, над сыном! Без тебя
Он будет жить заброшенным ребенком
Среди опекунов немилых. Сколько
Нам бед сулит обоим смерть твоя!
Надеяться мне не на кого боле…
530 Копьем своим мой край родной когда-то
Ты разорил. Второй удар судьбы:
Мать и отец в Аид переселились…
Где я найду отчизну, где богатства,
Тебя утратив? Ты — вся жизнь моя.
Подумай обо мне — ведь должен муж
О радостях любви лелеять память.
В нас чувство благодарное родится
От чувства благодарного, — супруг,
Забывший нежность ласк, неблагороден.

Хор 540 Аякс, хочу, чтоб ты был так же тронут,
Как тронут я… Одобри речь ее.

Аякс Одобрю, несомненно — если только
Исполнить согласится, что велю…

Текмесса О милый мой Аякс, я все исполню!

Аякс Хочу увидеть сына… принеси…

Текмесса Его упас от гибели мой страх.

Аякс Когда со мной был приступ?.. Так я понял?

Текмесса С тобою встретясь, мог он умереть.

Аякс Теперь, пожалуй, это было б кстати…

Текмесса 550 Но я сумела избежать беды.

Аякс Твою предусмотрительность хвалю.

Текмесса Так чем же услужить могу тебе?

Аякс Дай с ним поговорить, его увидеть…

Текмесса Он близко, здесь, под наблюденьем слуг.

Аякс Так почему же медлит он прийти?

Текмесса Мой сын! Отец зовет! Эй, кто-нибудь!
Сюда его за ручку приведите!

Аякс Что ж не идет? Или не слышал зова?

Текмесса Да вот уже слуга ведет его.
Входят наставник с Еврисаком.

Аякс 560 Веди его, веди… Не устрашится
Он зрелища недавнего убийства —
Недаром же он сын мой кровный! С детства
Пускай к крутому привыкает нраву
Отца — и уподобится ему.
О сын мой! Будь счастливей, чем отец,
Но схож с ним в остальном… дурным не будешь!
А я сейчас — завидую тебе:
Не чувствуешь всех тяжких мук моих.
Блаженна жизнь, пока живешь без дум,
570 Пока не знал ни радостей, ни скорби.
Но срок придет — еще врагам покажешь,
Каков твой нрав и кто родитель твой.
Пока питай дыханьем легким ветра
Жизнь юную[22] — ей, матери, на радость.
Уверен я, — ахеец ни один
Не оскорбит тебя хулою гнусной
И без меня; блюстителем твоим
Я верного оставлю Тевкра. Пусть
Его здесь нет — врагов он где-то гонит…
580 А вы, бойцы, мой полк морской, — я с просьбой
К вам обращаюсь: окажите милость
И передайте Тевкру мой наказ, —
Чтоб он ко мне, в мой дом, отвез младенца;
Пусть Теламон и бабка Эрибея
В нем обретут поддержку древних лет.
А мой доспех — его да не присудят
Ни судьи, ни губитель мой — ахейцам.
Ты сам — «Широкощитый»![23] Ты бери
Мой щит непрободимый, в семь слоев,
590 И за ремень держи, прошитый крепко.
Пусть остальной доспех сожгут со мной.

(К Текмессе.)

А ты скорей возьми ребенка, дома
Укройся, не стенай перед шатром,
Брось плакать… Женщины слезолюбивы!
Скорее же!.. Не станет умный лекарь
Творить заклятья там, где нужен нож.

Хор Страшит поспешность страстная твоя,
И этих слов не по душе мне резкость.

Текмесса О властелин Аякс, что ты задумал?

Аякс 600 Брось спрашивать-выпытывать, будь скромной.

Текмесса О скорбь!.. Во имя твоего ребенка
И всех богов: не предавай ты нас!

Аякс Ты досаждаешь мне… Не знаешь разве,
Что у богов уже я не в долгу?

Текмесса Не богохульствуй.

Аякс Говори другому.

Текмесса Не хочешь слушать?

Аякс Много говоришь.

Текмесса Но страшно мне…

Аякс (слугам)

Скорей ее заприте!
Текмесса
Смягчись, молю богами!

Аякс Ты безумна,
Теперь уж поздно нрав мой изменять.

Стасим Первый


Софокл читать все книги автора по порядку

Софокл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Аякс отзывы

Отзывы читателей о книге Аякс, автор: Софокл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.