область в Средней Греции между Беотией и Этолией.
Скирос – остров в Эгейском море, к северо-востоку от острова Эвбея.
Плеяды – богини, дочери Атланта, их именем названо созвездие Плеяд.
Тевкр – первый царь Трои; по его имени троянцы назывались тевкрами.
Конечно, здесь сообщается о таком большом войске, какое не могло быть собрано в те времена, когда создана была легенда о Троянской войне. Это обычное эпическое украшение, придающее характер грандиозности войне греков с троянцами.
Изложено по трагедии Еврипида «Ифигения в Авлиде».
Таврида – современный Крым.
Изложено по трагедии Софокла «Филоктет».
На севере Эгейского моря.
Изложено по различным произведениям античных писателей. Эпизод гибели Паламеда изложен по поэме Овидия «Метаморфозы».
Протесилай – фессалийский царь.
Фивы – мифический город, одноименный с Фивами, главным городом Беотии.
По верованиям греков, души умерших, лишенных погребения, были осуждены на вечные скитания и нигде не находили себе покоя. Поэтому лишение погребения считалось величайшим поруганием умершего.
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Эфиопы – мифический народ, живший, по представлению греков, на самом южном крае земли.
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Нот – южный ветер, Эвр – восточный ветер.
Терсит, рядовой греческий воин, изображен Гомером злобным и внешне безобразным болтуном. Здесь Гомер выражал интересы вождей, против которых и выступал Терсит.
Скамандр – река, протекавшая у самой Трои.
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Энюо – кровавая богиня войны, разрушительница городов, спутница Ареса.
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Ида – гора в Малой Азии, к востоку от Трои, в Юго-Западной Фригии.
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Эрида – богиня раздора, сестра и спутница Ареса, мать ссор, бедствий, голода.
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Вира – плата, которую должен был уплатить убивший родственникам убитого.
Талант – мера веса. Золото ценилось на вес, так как монет не существовало.
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Зефир – западный ветер.
Ксанф – бог реки Скамандр.
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Сперхей – река на юге Фессалии.
Изложено по поэме Гомера «Илиада».
Изложено по поэмам Овидия «Героини» и Вергилия «Энеида».
Помогая троянцам, которым помогала и Артемида, Пенфесилия надеялась умилостивить эту богиню, гневавшуюся на нее за убийство.
Изложено по поэмам Гомера «Одиссея», Гесиода «Теогония» и Вергилия «Энеида».
Эсеп – река в Малой Азии (современная Чалталдере).
Пятка была единственным уязвимым местом Ахилла, так как ее не коснулись воды подземной реки Стикс, в которую окунала, держа младенца за пятку, богиня Фетида, чтобы сделать его бессмертным. Отсюда выражение «ахиллесова пята», т. е. уязвимое, слабое место.
Изложено по трагедии Софокла «Аякс-биченосец».
Изложено по трагедии Софокла «Филоктет».
Изложено в основном по поэме Вергилия «Энеида».
Тенедос – остров в Эгейском море, у побережья Троады.
Изложено в основном по трагедиям Еврипида «Андромаха» и «Гекуба».
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Итака – один из островов в Ионическом море, к западу от Греции.
Греки считали, что Огигия лежала где-то на западе, на самой середине моря.
Калипсо – нимфа острова Огигия, дочь Атланта или Океана.
Пилос – город на юге Пелопоннеса, в Мессении.
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Фера – город на берегу Мессенского залива, в Мессении.
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Клятва водами подземной реки Стикс считалась нерушимой клятвой богов.
Феакийцы – мифический народ, остров которых, по представлению греков, находился где-то на крайнем западе моря.
Борей – северный ветер, Нот – южный, Эвр – восточный, Зефир – западный.
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».