Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Киконы – мифический народ.
Лотофаги – мифический народ, питающийся лотосом.
Циклопы – мифический народ одноглазых великанов, населявший, как считают комментаторы Гомера, Сицилию.
Эол – бог – покровитель ветров.
Лестригоны – мифический народ людоедов.
Эея – мифический остров, находящийся, по представлениям греков, на дальнем западе, на краю моря.
Киммерийцы – мифический народ, живший будто бы на крайнем северо-западе земли.
Ахеронт, Коцит и Пирифлегетонт – реки, протекающие в подземном царстве Аида.
Греки иногда называли Тринакрией современную Сицилию.
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Феспроты – народ, живший в Эпире. Одиссей упоминает о феспротах и Дулихии, чтобы придать большую достоверность своему рассказу, так как Итака лежала на пути из Феспротии в Дулихий, город в Акарнании.
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Додона – город в Эпире, на западе Северной Греции, со знаменитым в древности святилищем и оракулом Зевса.
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Эврит – царь Ойхалии (см. часть I, «Геракл и Эврит»).
Левкада – белая скала, находившаяся, как думали греки, у входа в подземное царство бога Аида.
Асфодел – дикий тюльпан бледно-желтого цвета.
Изложено по трагедии Эсхила «Агамемнон».
Изложено по трагедии Эсхила «Хоэфоры», т. е. «Творящие возлияние на могиле в честь умершего».
Изложено по трагедии Эсхила «Эвмениды».
Омфал – круглый камень, стоящий в дельфийском храме. Греки считали, что этот камень находится в самом центре земли, которую они представляли себе плоской.
Ареопаг – суд в Афинах из представителей знатнейших родов.
Эвмениды – милостивые, благосклонные богини.
Изложено по трагедии Еврипида «Ифигения в Тавриде».
Изложено по трагедии Софокла «Эдип-царь».
Киферон – горы в Средней Греции, между Аттикой и Беотией.
Ехидна – полуженщина-полузмея, дочь Тартара и Геи, родила от Тифона множество чудовищ (лернейскую гидру, Химеру, немейского льва, Кербера, Сфинкса).
Изложено по трагедии Софокла «Эдип-царь». То, как трактует миф об Эдипе Софокл, писавший свои трагедии в V в. до н. э., ясно показывает, что в его время вера в богов начала уже колебаться. И сам Софокл считал, что рок могущественнее богов.
Изложено по трагедии Софокла «Эдип в Колоне».
Колон находился от Афин приблизительно в семи километрах.
Изложено по трагедиям Эсхила «Семеро против Фив» и Еврипида «Финикиянки».
Сикион – город на севере Пелопоннеса, на побережье Коринфского залива.
См. миф о Пелопсе, часть I.
Изложено по трагедии Софокла «Антигона».
Изложено по различным произведениям. Эпигоны – по-гречески значит «потомки».
Изложено по поэме Гомера «Одиссея».
Ахелой – река, разделяющая Акарнанию и Этолию, области на западе Средней Греции.
Феспроты – народ, живший в Эпире, в Северо-Западной Греции.
Дни, приходящиеся на середину месяца (13–15-е числа).
Публий Овидий Назон. Метаморфозы (Превращения).
Януарис – латинское слово, от которого произошло название одного из зимних месяцев – январь.
Первый храм богу Янусу был воздвигнут, по преданию, царем Нумой Помпилием (см. о нем с. 643). На удивление современникам и потомкам, врата его были закрыты на протяжении 43 лет.
От этого прозвища Юноны пошло и общее название денег – «монета».
По-видимому, это было прямое заимствование у этрусков их божественной троицы: Тини (Юпитера), Уни (Юноны) и Менрвы (Минервы).
Отсюда древний обычай покрывать лицо полководца-триумфатора красной краской, ибо он одеждой, регалиями и лицом уподоблялся Юпитеру.
Колесница, запряженная четверкой лошадей.
Современное озеро Неми.
Цезарь, Гай Юлий (102 или 100–44 гг. до н. э.) – полководец, государственный деятель и диктатор Древнего Рима.
«Либер» – по-латыни означает «свободный». По-видимому, это название содержало намек на некоторую свободу и распущенность проводившихся в честь Бахуса празднеств.
Божество полей и лесов, обладавшее даром прорицания. Пик отверг любовь волшебницы Кирки (Цирцеи), и она в наказание превратила его в дятла, который у римлян считался вещей птицей.
«Волк» по-латыни «люпус».
Отсюда название месяца – фебруарий (февраль).
Эту дерзость позволил себе молодой римский аристократ Клодий, подкупивший одну из прислужниц в доме Юлия Цезаря, где происходило таинство в честь Доброй богини. Клодию было предъявлено обвинение в нечестивости, по этому поводу вспыхнула