My-library.info
Все категории

Туркменские народные сказки - Проданный сон.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Туркменские народные сказки - Проданный сон.. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проданный сон.
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
228
Читать онлайн
Туркменские народные сказки - Проданный сон.

Туркменские народные сказки - Проданный сон. краткое содержание

Туркменские народные сказки - Проданный сон. - описание и краткое содержание, автор Туркменские народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сборник содержит разнообразные увлекательные сказки, характерные для туркменского фольклора. Большинство сказок впервые издается на русском языке. Сборник рассчитан на широкие круги взрослых читателей.

Проданный сон. читать онлайн бесплатно

Проданный сон. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Туркменские народные сказки

— Ну, так, значит, он снова стал чистым, тащите его сюда!

100. Зрелище

Однажды Кемине пришел к пиру и сказал:

— О мой пир, ну и зрелище я видел!

— Что вы видели, мулла Кемине, расскажите, — попросил пир.

— Сегодня я видел, как огромная собака гналась за свиньей, — сказал Кемине.

— Ба, что ж тут удивительного! Ведь свинья — нечестивое создание. И что же, собака была далеко от свиньи? — спросил пир.

— Нет, высокочтимый, — отвечал Кемине, — не слишком далеко. К примеру, если вы — свинья, то расстояние между ними было, как от меня до вас.

101. Сатанинское

Пир всегда говорил, наставляя собиравшихся вокруг него людей, так:

— Когда начинаете любое дело, произносите: «Бисмилла». Дело, начатое с «бисмилла», — богоугодное дело, а то, которое вы начинаете без «бисмилла», — сатанинское.

Вот вечером легли все спать. Кемине тоже разостлал в сторонке свою постель. Пир, думая, что Кемине уже заснул, повернулся к своей жене. Кемине услыхал это и крикнул:

— О высокочтимый, а ведь вы начали дело, не сказав «бисмилла»! Теперь ребенок, который у вас родится, будет сатанинским. Он совратит всю Хиву и не даст житья людям!

— От этого проклятого нет нам покоя ни днем, ни ночью, — пробурчал пир и лег спать.

102. Кемине сторожит ток

Каждому из своих сопи пир поручал какую-нибудь работу. Однажды он заставил Кемине вместе с другим сопи сторожить ток.

Вот ночью на ток забралась свинья. Товарищ Кемине спросил:

— Что это?

— Точно не знаю, — отвечал Кемине, — но по реву похоже на нашего пира, а по визгу — на госпожу — его жену.

103. Ангел, от которою нет пользы

В то время когда Кемине был еще сопи, он получил известие, что у его семьи кончился хлеб и она голодает. Кемине тотчас отправился к пиру и стал просить:

— Мой пир, когда же наконец вы мне поможете?

— Я помогу тебе в день светопреставления,[98] отвечал пир.

Тогда Кемине сказал:

— Если вы собираетесь мне помочь в день светопреставления, то оно уже разразилось в моем доме. Дайте хоть немного зерна.

Но пир и горсти зерна не дал Кемине, и Кемине ушел, на прощание сказав:

— Лучше дэв, который будет тебе другом, чем ангел, от которого нет пользы.

104. Чем помогать в день воскресения из мертвых, лучше помоги в той жизни

Как-то один бай позвал пира Кемине к себе в гости. Пир взял с собой Кемине, и они отправились. Шли они рядышком, и вдруг перед ними оказался полноводный арык. Кемине с пиром долго стояли на берегу и совещались. Наконец они решили перейти арык вброд. Пир сказал Кемине:

— Ну, мулла Кемине, входите же в воду.

А Кемине отвечал:

— О высокочтимый, при вас я не решаюсь сделать первый шаг.

Делать нечего, пир вошел в воду первым. Когда он достиг почти середины арыка, Кемине крикнул: «Я пирим!»[99] — и прыгнул на пира.



Пир весь вымок и закричал:

— Ну что же ты наделал!

— О высокочтимый, — ответил ему Кемине, — помните, как я однажды просил у вас зерна и вы мне сказали: «Я помогу тебе в день светопреставления, когда ты будешь переходить мост Сират».[100] Так вот: чем помогать в день воскресения из мертвых, не лучше ли было помочь мне еще в этой жизни.

Расстроенный пир в тот день так и не смог пойти в гости к баю, и они вернулись назад.

105. У вас — его ум, а у меня — его ухо

Однажды Кемине поранил себе ухо. Оно вспухло и раздулось. Пир увидел это и сказал:

— Мулла Кемине, не у осла ли ты взял свое ухо?

— Да, высокочтимый, — отвечал Кемине. — Ведь вы у него взяли ум, а я, чтобы не остаться ни с чем, взял у него ухо.

106. Запах и голос

В одном собрании какой-то человек пустил ветры и испортил воздух.

— Ба, вроде бы пахнет вонючим Кемине? — сказал пир.

Но тут тот же молодец вторично издал те же звуки.

— Ба, вроде бы это голос нашего пира? — сказал Кемине.


107. Я отплачу пиру этих сопи тем же

Пир Кемине долгое время болел. Кемине сговорился с двумя сопи, и они отправились проведать пира.

Кемине объяснил сопи, что они должны говорить, когда придут к пиру. Один из сопи первым вошел к пиру, поговорил с ним о здоровье и спросил:

— О высокочтимый, что это вы хрипите, как пес?

Пир так разозлился на сопи, что не мог издать ни звука. Затем вошел другой сопи и тоже стал расспрашивать пира о здоровье. Пир пожаловался ему:

— Вот приходил такой-то сопи и сравнил меня с собакой.

— Ах, да не слушайте его болтовню. Ну, сболтнул и ушел, — сказал второй сопи. — Даст бог, поправитесь, вернется к вам аппетит, станете есть и пить и разжиреете, как кабан.

Эти слова вызвали у пира еще больший гнев. Наконец вошел Кемине. Обозленный обоими сопи пир стал жаловаться:

— Мулла Кемине, если бы ты только слышал: один сопи сравнил меня с собакой, а другой — со свиньей!

— О высокочтимый, не беспокойтесь, я отплачу пиру этих сопи тем же! — отвечал Кемине.

108. Спрашивайте о каком-нибудь точном месте

Кемине всю жизнь ходил в рваном тулупе. Этот тулуп был такой старый, сплошь покрытый заплатами, что за ними не было видно той овчины, из которой он был когда-то сшит.

Однажды, когда Кемине был где-то в гостях, собравшиеся вокруг него невежи спросили:

— Мулла Кемине, скажи, когда был сшит твой тулуп?

— Не затрудняйте меня такими вопросами, — отвечал Кемине, — потому что на моем тулупе есть места, сшитые пять лет назад, и есть места, сшитые десять лет назад. Поэтому спрашивайте о каком-нибудь точном месте.

109. Мешок с остротами

Как-то раз сопи, вдоволь наслушавшись от Кемине острых словечек насчет его пира и других, спросили Кемине:

— Где ты хранишь свой мешок с остротами? Мы хотим его украсть.

— Если вам требуется мой мешок с остротами, то украдите мой тулуп. Под каждой его заплатой — остров словцо, — отвечал Кемине.

110. Замолчи, а не то…

Кемине всегда, и зимой и летом, ходил в своем сорок раз чиненном тулупе. Однажды он гостил у какой-то женщины. У нее была уже довольно большая дочь. Из-за чего-то девочка расплакалась. Женщина стала успокаивать дочь, и в это время ее взгляд упал на тулуп Кемине. А тот — весь пестрит заплатами: из кусков старой кожаной торбы, лоскутьев разноцветных материй и тому подобного. От прежней овчины ничего не осталось. Тут женщина улыбнулась и сказала девочке:

— Замолчи, а не то я отрежу у тебя ухо и сделаю из него заплату на тулуп муллы-аги!

— Ах, молодка, — заметил Кемине, — если уж ты собралась ставить заплаты, то у вас и самих найдется немало подходящих дырявых и рваных мест.

111. В нем был я

Под вечер Кемине, накинув на плечи свой тулуп, отправился в собрание к одному из соседей. Дойдя до двери, он поскользнулся и с грохотом упал. Кемине тотчас вскочил и, сделав вид, что ничего не случилось, вошел и поздоровался.

— Что это, мулла Кемине, ты падаешь возле самой двери? — спросили его.

— Да нет, я не упал. Это свалился на землю мой тулуп, — отвечал Кемине.

— А не слишком ли было много шума для тулупа? — спросили сидевшие.

— А это потому, что в нем был я, — отвечал Кемине,

112. Кемине и вор

Однажды ночью в юрту Кемине залез вор и, взвалив на спину все съестные припасы, что были, ушел.

А Кемине услышал это, разбудил жену и сказал:

— Эй, пошли. Нас, видно, переселяют, бери, что осталось, и пойдем.

Кемине схватил жену за руку, и они отправились следом за вором. Через некоторое время вор услыхал за спиной чей-то шепот, оглянулся и увидел, что за ним идут Кемине с женой.



— Эй, а вы куда идете? — спросил вор.

— А мы решили, что вы помогаете нам переселиться, — отвечал Кемине.

113. Кемине и нищий

Однажды пришел в юрту Кемине нищий ходжа. Поглядел туда-сюда, а в юрте ни есть, ни пить нечего. В то время у Кемине была одна-единственная коза с козленком.

Нищий, который любил поесть, сказал Кемине, поглядывая на козленка:

— Мулла Кемине, а не зарежешь ты в честь гостя этого козленка?

— Что ты, ходжа-ага, — отвечал Кемине, — разве у людей принято убивать своих молочных братьев, хоть даже в честь гостя?

— Какой же он тебе молочный брат? — спросил нищий.

— А как же, — отвечал Кемине, — ведь один сосок моей козы сосет козленок, а другой — я. Потому он и есть мой молочный брат.


Туркменские народные сказки читать все книги автора по порядку

Туркменские народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проданный сон. отзывы

Отзывы читателей о книге Проданный сон., автор: Туркменские народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.