My-library.info
Все категории

Автор неизвестен - Старшая Эдда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Автор неизвестен - Старшая Эдда. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Старшая Эдда
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
309
Читать онлайн
Автор неизвестен - Старшая Эдда

Автор неизвестен - Старшая Эдда краткое содержание

Автор неизвестен - Старшая Эдда - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью – раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»).Вступительная статья А.Гуревича, перевод В.Тихомирова, А.Корсуна, Ю.Корнеева, примечания О.Смирницкой, М.Стеблин-Каменского и А.Гуревича.

Старшая Эдда читать онлайн бесплатно

Старшая Эдда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен

9

Вафтруднир сказал:

«Будь у нас, Гагнрад,
гостем в палате,
садись на скамью!
Посмотрим сейчас,
кто в знаньях сильней,
старый турс или ты».

10[125]

Один сказал:

«Должен молчать

или дельно беседовать

бедный с богатым;

в речах своих буду

меру блюсти,

с хладноребрым сойдясь».

11

Вафтруднир сказал:

«Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
что за конь поутру
день нам приносит,
как имя коню?»

12

Один сказал:

«Скинфакси[126] конь
сияющий день
поутру нам приносит;
слывет у героев
он лучшим конем
с гривой сверкающей».

13

Вафтруднир сказал:

«Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
кто конь, несущий
сумрак ночной
над богами благими?»

14

Один сказал:

«Хримфакси[127] конь
сумрак несет
над богами благими;
пену с удил
роняет на долы
росой на рассвете».

15

Вафтруднир сказал:

«Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
как имя реки,
где проходит рубеж
меж богами и турсами?»

16

Один сказал:

«Ивинг – река,
где проходит рубеж
меж богами и турсами;
воды ее
не застынут вовек,
льдом не оденутся».

17

Вафтруднир сказал:

«Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
как имя равнины,
где встретится Сурт[128]
в битве с богами?»

18

Один сказал:

«Вигрид – равнина,
где встретится Сурт
в битве с богами,
по сто переходов
в каждую сторону
поле для боя».

19

Вафтруднир сказал:

«Гость мой, ты сведущ,
садись на скамью,
побеседуем сидя!
Голову мы,
гость мой, назначим
ставкою в споре!»

20

Один сказал:

«Дай первый ответ,
если светел твой ум
и все знаешь, Вафтруднир:
как создали землю,
как небо возникло,
стун, открой мне?»

21

Вафтруднир сказал:

«Имира плоть
стала землей,
стали кости горами,
небом стал череп
холодного турса,
а кровь его морем».

22

Один сказал:

«Второй дай ответ,
если светел твой ум
и все знаешь, Вафтруднир:
луна как возникла
во тьме для людей,
как создано солнце?»

23

Вафтруднир сказал:

«Мундильфёри
зовется отец
солнца с луною;
небо обходят
они каждый день,
то времени мера».

24

Один сказал:

«Дай третий ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
откуда начало
дня над людьми
и ночи с луною?»

25

Вафтруднир сказал:

«Деллингом звать
день породившего,
Нёр – ночи отец;
измыслили боги
луны измененья,
чтоб меру дать времени».

26

Один сказал:

«Дай четвертый ответ,
коль умным слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
кто создал зиму
и теплое лето
у богов всеблагих?»

27

Вафтруднир сказал:

«Виндсваль[129] дал зиму,
а Свасуд[130] – лето,
они им отцы».

28

Один сказал:

«Дай пятый ответ,
коль умным слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
кто в начале времен
был старшим из асов
и родичей Имира?»

29

Вафтруднир сказал:

«За множество зим
до созданья земли
был Бергельмир туре,
Трудгельмир – имя
турса отца,
и Аургельмир[131] – деда».

30

Один сказал:

«Шестой дай ответ.
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
откуда меж турсов
Аургельмир явился,
первый их предок?»

31

Бафтруднир сказал:

«Брызги холодные
Эливагара[132]
стуном стали;
отсюда свой род
исполины ведут,
оттого мы жестоки».

32

Один сказал:

«Седьмой дай ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
как же мог стун,
не знавший жены,
отцом быть потомства?»

33

Вафтруднир сказал:

«У ётуна сильного
дочка и сын
возникли под мышкой,
нога же с ногой
шестиглавого сына
турсу родили».

34

Один сказал:

«Восьмой дай ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
что первое ведаешь,
помнишь древнейшее,
турс многомудрый?»

35

Вафтруднир сказал:

«За множество зим
до созданья земли
был Бергельмир турс;
в гроб его
при мне положили —
вот что первое помню».

36

Один сказал:

«Дай девятый ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
ветер откуда
слетает на волны?
Для людей он невидим».

37

Вафтруднир сказал:

«Хресвельг[133] сидит
у края небес
в обличье орла;
он ветер крылами
своими вздымает
над всеми народами».

38

Один сказал:

«Дай десятый ответ,
коль судьбы богов
ты ведаешь, Вафтруднир:
как меж асами
Ньёрд[134] появился?
Посвящают ему
капища, храмы,
но сам он не ас».

39

Вафтруднир сказал:

«У ванов[135] в жилище
рожден и в залог
отдан был асам;
когда же настанет
мира конец,
он к ванам вернется».

40

Один сказал:

«Скажи мне еще,
где каждый день
битвы кипят?»

41

Вафтруднир сказал:

«Эйнхерии[136] все
рубятся вечно
в чертоге у Одина;
в схватки вступают,
а кончив сраженье,
мирно пируют».

42

Один сказал:

«Скажи мне теперь,
откуда ты ведаешь
судьбы богов;
о тайнах великих
богов и турсов
ты правду поведал,
турс многомудрый».

43

Вафтруднир сказал:

«О тайнах великих
богов и турсов
поведал я правду:
все девять миров
до дна прошел
и Нифльхель[137] увидел,
куда смерть уводит».

44

Один сказал:

«Много я странствовал,
много беседовал
с благими богами;
кто будет жить
после конца
зимы великанов?[138]»

45

Вафтруднир сказал:

«Спрячется Лив
и Ливтрасир[139] с нею
в роще Ходдмимир;
будут питаться
росой по утрам
и людей породят».

46

Один сказал:

«Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
как солнце на глади
небесной возникнет,
коль Волк[140] его сгубит?»

47

Вафтруднир сказал:

«Прежде чем Волк
Альврёдуль[141] сгубит,
дочь породит она;
боги умрут,
и дорогою матери
дева последует».

48[142]

Один сказал:

«Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
какие три девы
высоко над морем
парят в поднебесье?»

49

Вафтруднир сказал:

«Три мощных потока
текут над жильем
дочерей Мёгтрасира;
для людей эти девы —
духи благие,
хоть предки их – турсы».

50

Один сказал:

«Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
кто наследьем богов
завладеет, когда
пламя Сурта[143] погаснет?»

51

Вафтруднир сказал:

«Будут Видар и Вали[144]
в Асгарде[145] жить,
когда пламя погаснет,
Моди и Магни[146]
Мьёлльнир[147] возьмут.
когда Вингнис[148] погибнет».

52

Один сказал:

«Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
как Один свою
жизнь завершит,
когда боги погибнут?»

53

Вафтруднир сказал:

«Фенрир проглотит
отца всех людей,
но мстить будет Видар;
пасть разорвет он
свирепую волчью,
возмездье свершая».

54

Один сказал:

«Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
что сыну[149] Один
поведал, когда
сын лежал на костре?»

55

Вафтруднир сказал:


Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Старшая Эдда отзывы

Отзывы читателей о книге Старшая Эдда, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.