class="title6">
59
Похождения некоторого россиянина, ч. 2, стр. 6.
Друковцов. Сава, ночная птица, № 22, стр. 51. Выражение «сказки врать», а не «сказки рассказывать» употребляется и до сих пор на русском Севере, например в Вологодской области. О жене, привыкшей с детства слушать сказки, см. также в еженедельнике «Смесь» (1769, стр. 169).
С. Ф. Елеонский. Сказка в быту и рукописной литературе XVIII века. Уч. зап. Моск. гор. пед. инст. им. В. П. Потемкина, т. XXXIV, Кафедра русской литературы, вып. 3, М., 1954, стр. 95.
Там же, стр. 94.
М. Н. Сперанский. Рукописные сборники XVIII века. Материалы для истории русской литературы XVIII в. Предисл., подгот. к печати, ред. и прим. В. Д. Кузьминой, М., 1963 (АН СССР. Отд. лит. и яз.), стр. 76.
Об одном из таких переписчиков — подьячем в журнале «И то и се» М. Чулкова (1769 год, неделя десятая) говорится: «По прекращении приказной службы кормит он голову свою переписыванием разных историй, которые продаются на рынке, как-то, например: Бову-королевича, Петра — златых ключей, Еруслана Лазаревича, о Франце Венециане, о Герионе, о Евдоне и Берфе, о Арсасе и Размере, о российском дворянине Фроле Скобееве, о Барбосе-разбойнике и прочие весьма полезные истории, и сказывал он мне, что уже сорок раз переписал историю Бовы-королевича, ибо на оную бывает больше походу, чем на другие такие драматические сочинения».
М. Н. Сперанский, ук. соч., стр. 76.
М. К. Азадовский. История русской фольклористики, I. М., 1958 (АН СССР. Отд. лит. и яз.), стр. 68.
«Санкт-Петербургский вестник», 1781, апрель, стр. 295.
ЧОИДР, 1898, кн. 2, отд. II, стр. 4.
С. П. Шевырев. История Московского университета. М., 1855, стр. 163.
Я. В. Толмачев. Автобиографические записки. «Русская старина», т. LXXV, 1892, август, стр. 703.
А. Измайлов. Евгений, или Пагубные следствия дурного воспитания и сообщества. ч. II. СПб., 1801, стр. 81—82.
<Пракудин>. Самохвал, комедия, изданная сочинителем книги, под именем Уединенное размышление деревенского жителя. М., 1773, стр. 30.
См. комм., стр. 267—268.
С. В. Савченко, ук. соч., стр. 62.
С. Ф. Елеонский, ук. соч., стр. 102—104.
Помимо отечественных сказок, русский читатель XVIII века проявлял живой интерес к переводным сказкам, что видно по целому ряду изданий, например таких, как «Сказки 1001 ночи» (См.: С. В. Савченко, ук. соч., стр. 71—73).
Так, в Дневнике А. В. Храповицкого за 1782 год содержится такая запись о Екатерине II: «27 февраля. Взяли Бову-королевича. 28 февраля. Возвратили Бову-королевича за нелепость» (Дневник А. В. Храповицкого, 1782—1793. СПб., 1874, стр. 7). Это, однако, нисколько не мешало той же Екатерине II подделываться под фольклор и сочинять «для народа» пропагандистские сказки, пронизанные самодержавно-крепостнической идеологией.
«Московские ведомости», 1783, № 83, 18 октября, стр. 661—662.
Перечисляем их: 1. История о славном и сильном витязе Еруславе Лазаревиче, о его храбрости и невообразимой красоте царевны Анастасии Вахрамеевны; 2. Сказка о храбром и смелом кавалере Иван-царевиче и о прекрасной супружнице его Царь-девице; 3. Сказка о семи Семионах, родных братьях; 4. Сказка о Силе-царевиче и о Ивашке-белой рубашке (Лекарство от задумчивости, стр. 1—97, 98—131, 132—151, 237—254; Ровинский, I, 10, 36, 56, 41); 5. Сказка о славном и храбром витязе Бове-королевиче; 6. Сказка о Иване-царевиче, Жар-птице и сером волке; 7. Сказка о Булате-молодце (Дедушкины прогулки, отд. пагинация; Ровинский, I, 15, 40, 45); 8. Сказка о Емельяне-дурачке («Сказки русские» П. Тимофеева, стр. 312—345; Ровинский, I, 59); 9. Диво дивное, чудо чудное, сказка русская (СПб., 1788; Ровинский, I, 64); 10. Сказка о тридесяти трехлетнем сидне, Иване-крестьянском сыне (СПб., 1788; Ровинский, I, 44).
Среди них: «История о сильном и храбром богатыре Илье Муромце», «Шемякин суд», «Тяжба и суд ерша с лещем» и некоторые другие. См.: В. И. Чернышев. Русские сказки в изданиях XVIII века. В кн.: С. Ф. Ольденбургу. Л., 1934, стр. 593.
И. М. Колесницкая. Русские сказочные сборники последней четверти XVIII века. Уч. зап. ЛГУ, № 33, сер. филол. наук, вып. 2, Л., 1939, стр. 193.
Кроме «Старой погудки», пожалуй, самого обширного сборника XVIII века, включающего 41 сказку, также отдельными выпусками, очевидно, издавался и сборник «Дедушкины прогулки» (10 сказок). (См.: В. И. Чернышев, ук. соч., стр. 586), а в начале XIX века — «Сказки моего дедушки» (5 сказок) (См.: Сказки XIX в., стр. 25).
И. М. Колесницкая, ук. соч., стр. 193.
С. В. Савченко, ук. соч. стр. 115—117; Сказки XIX в., стр. 24—25.
Попутно напомним, что эти два направления развивались в то время, когда еще не было фольклористики как науки и, следовательно, литературная обработка народных произведений не воспринималась как фальсификация и стилизация.
Авторство последней книги вплоть до выхода исследования В. Б. Шкловского: Чулков и Левшин (Л., 1933, стр. 87—89) ошибочно приписывалось М. Чулкову.
Исключением для сборника В. Левшина являются три «подлинно народные сказки» (М. К. Азадовский), публикуемые нами под №№ 21—23. Они-то, по всей вероятности (особенно одна из них с явно антиклерикальным уклоном — сказка о воре Тимоне), и позволили митрополиту Платону, просматривавшему по указанию Екатерины II издания Н. И. Новикова, отнести «Русские сказки» к разряду «самых зловредных», «развращающих добрые нравы и ухищряющихся подкапывать твердыню св. нашей веры» (цит. по статье В. К. Соколовой «Проблемы этнографии и народного творчества в последней трети XVIII в.». В кн.: Очерки истории русской этнографии, фольклористики и антропологии, вып. I. М., 1956, стр. 142).
См.: С. В. Савченко, ук. соч., стр. 73—83.
М. К. Азадовский, ук. соч., стр. 57.
Другой пример русификации текста Кургановым см.: М. К. Азадовский, ук. соч., стр. 57—58.
См. настоящий сборник, №№ 9—14.
Н. А. Добролюбов, Собрание сочинений в трех томах, т. 1, М., 1950, стр. 501.
Что на самом деле так и случилось: «Письмовник» пользовался необыкновенной популярностью среди всех слоев русского населения вплоть до середины XIX века.
Подробнее о Н. Курганове