нашей власти, лорд Довис, ты, кажется, был никем и мечтать не мог о том, чтобы стать частью королевского совета, - говорит Дэймон – Эйдэн повержен и теперь я твой король. Собравшиеся здесь примут мою власть, или покинут королевский совет. Настало время перемен, и ты, лорд Довис, ощутишь их одним из первых. Ты не останешься в совете, даже если примешь мою власть и как только я разберусь ведьмаком Эллиасом и с лордом ледяных Аскольдом, я займусь тобой. Тебе придётся постараться, чтобы доказать мне, что ты не имеешь отношения к нападению на мою истинную в день празднования Дня Солнца. В противном случае ты познаешь мой гнев и моё пламя. - Дэймон поднимает руку и стражи, что вошли вместе с нами, выводят Довиса из тронного зала.
Глава 47. Давай поговорим, брат
Киваю собравшимся лордам, когда мы договариваемся о наших действиях на ближайшее время и заканчиваю разговор. Сжимаю руку Мириды, чтобы привлечь её внимание, а затем разворачиваемся, и тяну за собой к выходу.
Чувствую вокруг себя столько эмоций и запахов, что начинает болеть голова, а сквозь истинную связь чувствую боль и обиду Мириды. Знаю, что она очень хочет оказаться в объятиях своего отца, но с тех пор, как она рассказала мне о своей матери, я сам не свой. Поэтому я приказал стражам не подпускать родителей Мириды к моей принцессе. Только пока я не буду уверен в том, что ни один из них не причинит Мириде вред.
Моя человеческая часть понимает, что лорд Марвис любит и оберегает свою дочь и уж точно не пошёл бы на подобное, однако дракон теперь влияет на мои решения и мысли намного сильнее, чем раньше.
- Принц, Дэймон, - догоняет нас лорд Марвис, его жена неспешно идёт за ним. Её запах выводит из себя моего зверя. - Позвольте нам поговорить с дочерью, - просит он и переводит взгляд на Мириду.
Прикладываю массу усилий, чтобы ослабить хватку и отпустить руку Мириды, подталкивая вперёд в объятия к отцу.
Стискиваю зубы и чувствую, как внутри неприятно царапает глупая ревность к её отцу. Делить внимание Мириды с каждым днём становится всё тяжелее, а ещё это сильное беспокойство.
- Я очень рад, что ты в порядке. - выдыхает лорд Марвис и берёт лицо моей принцессы в ладони.
Отворачиваюсь и наблюдаю за тем, как остальные покидают тронный зал, даю Мириде и её отцу немного времени наедине и стараюсь даже не прислушиваться к их разговору. Но, как только рядом с ними оказывается её мать, напрягаюсь.
Я хватаю Мириду выше локтя и притягиваю к себе, от неожиданности она ахает. Возможно, я перебарщиваю, но мы всё ещё на войне.
Толкаю её к себе за спину и ловлю взгляд её матери. Смотрит на меня со злостью и раздражением, но взгляд затуманен. Это выглядит странно и меня вдруг охватывает сильное желание поговорить о ней с братом.
Неужели он использовал на ней магию, чтобы получить желаемое?
— Дальше вы будете говорить с Миридой только в моём присутствии, пока я не буду уверен в том, что оба не представляете для неё опасности. Она моё сердце и моя жизнь и мне сейчас всё равно, что вы думаете о моём решении. - говорю и слышу тяжёлый вздох моей принцессы.
- Оставайтесь во дворце, займите свободные покои, но не приближайтесь к моей принцессе. Как только я освобожусь, я попрошу Вэлкана и он вас найдёт. - отпускаю Мириду и беру её за руку, переплетаю наши пальцы и выхожу в коридор. Она молчит. Знаю, что чувствует, как меня всего колотит от мысли, что женщина передо мной точно знала о нас, о том, что мы рождены друг для друга, но всё равно сделала по-своему и до последнего боролась за свою правду. Не в пользу моей принцессы.
- Останешься с Вэлканом и другими стражами, Мирида. - говорю ей, и она
кивает.
Когда останавливаемся и поворачиваемся друг к другу, берёт моё лицо в ладони и нежно целует несколько раз.
- Куда ты пойдёшь?
- Пришло время поговорить с братом. Я хочу, чтобы он ответил на мои вопросы, Мирида, а их у меня накопилось очень много.
- Я узнаю, есть ли новости насчёт состояния Рейнара, - говорит Мирида, и я киваю ей, поднимаю глаза на Вэлкана, который немедленно приближается к нам. Отдаю Вэлкану несколько распоряжений, в том числе никого не подпускать к моей принцессе и отправляюсь навестить брата.
По моему приказу он сейчас в темнице, там и останется до тех пор, пока я не разберусь с лордом Аскольдом, а затем с ведьмаком или наоборот. А после решу, как наказать своего брата.
Спускаюсь по каменной лестнице, и меня сразу накрывает прохлада, наполненная затхлым запахом. Меня встречают стражи и провожают туда, где устроился Эйдэн.
Подхожу к его клетке вплотную и делаю глубокий вдох. Точно знаю, что он слышал моё приближение, но никак не реагирует.
Расслабленно лежит на кровати, одна нога стоит на полу, а рукой закрывает
глаза.
- Эйдэн, - зову его, и он нехотя поднимается. - Поговорим, наконец.
Наблюдаю за тем, как он поднимается и медленно подходит ко мне осматривая. Во взгляде обжигающая ненависть и желание меня задушить. А мне память, как назло, подкидывает моменты из того времени, когда мы, как мне казалось, были близки.
- Ну, давай поговорим, брат.
Глава 48 Мирида. Как дела у Рейнара
Поднимаюсь туда, где разместили Рейнара, чтобы узнать новости о его состоянии. Я знаю, что, скорее всего, надеяться на что-то хорошее нам не придётся, он выглядел очень плохо, когда его нашли.
А ещё я очень взволнована из-за предстоящего разговора Дэймона с братом.
Признаюсь, что очень волнуюсь о том, что Эйдэн может поступить подло и навредить моему принцу. Понимаю, что от него можно ожидать всего, что угодно.
Он ни за что не станет вступать с ним в открытую схватку, но может спровоцировать и использовать против Дэймона какую-то хитрость.
Вхожу в покои и какое-то время, моего присутствия здесь даже не замечают. В комнате пыльно, тускло и неприятно пахнет травами. От запахов начинает болеть голова.
Вокруг Рейнара суетится главный лекарь и его помощники. Судорожно вдыхаю, ощущая, как сдавливает грудь.
Мы с Рейнаром неплохо поладили перед моим побегом из дворца и у меня сжимается сердце, когда я вспоминаю, с какой надеждой в глазах он отпускал меня на поиски Дэймона. Он хотел