Ознакомительная версия.
3. Переходные режимы.
После обмена мнениями о продолжительности переходного периода, в течение которого сохранятся действующие технические меры регулирования для судов Сторон, Стороны договорились рекомендовать установить переходный период продолжительностью в 2 года с момента вступления в силу соглашения о разграничении.
Стороны считают, что данный режим должен распространяться на всю акваторию исключительных экономических зон обеих стран, являющуюся предметом переговоров о разграничении.
4. Контроль и наблюдение.
Стороны подчеркнули необходимость в контроле за соблюдением установленных мер регулирования в целях обеспечения устойчивого управления живыми морскими ресурсами и рекомендуют продолжить и развивать сотрудничество в этой области в рамках Комиссии.
Группа экспертов полагает, что содержание четырех вышеназванных элементов должным образом обеспечивает интересы каждой из Сторон в области рыболовства при заключении соглашения о разграничении морских пространств в Баренцевом море, и тем самым считает, что на этом она завершает свою работу согласно мандату, определенному на Московской встрече.
Анатолий Макоедов Иорн Крог
г. Осло, 3 октября 2005 г.
Приложение 22 Правовое заключение по вопросу о ратификации договора между Российской Федерацией и королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане, подписанного министрами иностранных дел Российской Федерации и Норвегии 15 сентября 2010 г. (далее – договор или договор 2010 г.)
Настоящее правовое заключение подготовлено в связи с обращение рыбаков Северного бассейна к Президенту и Премьер-министру РФ, а также в связи с Постановлением № 2205 от 21 октября 2010 г. «Об обращении Мурманской областной Думы в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации, Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Правительство Российской Федерации по вопросу ратификации Договора между Российской Федерацией и Королевством Норвегия о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане».
В соответствии с этим документом обеим палатам Федерального Собрания Российской Федерации рекомендовано «воздержаться от ратификации» указанного Договора в его нынешней редакции (п. 2 Постановления).
В приложении к данному Постановлению объясняются причины такой рекомендации:
– Договор «не отражает в полной мере интересов Российской Федерации в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане»;
– «до 313 тыс. т вылавливается в западных районах Баренцева моря, которые по подписанному Договору отходят Норвегии»;
– в Договоре «нет положений относительно сохранения доступа отечественного флота для ведения промысла в традиционные западные районы Баренцева моря, которые отходят под юрисдикцию Норвегии»;
– «впервые морской район, подпадающий под действие Договора о Шпицбергене 1920 г., также переходит под юрисдикцию Норвегии»;
– «отсутствуют положения относительно сохранения действующих мер регулирования рыболовства, принятия единых для всех районов промысла правил рыболовства, продолжения совместных научных исследований, установления переходного периода для смежного участка, который в большей части отошел к Норвегии»;
– с вступлением Договора в силу теряют свое значение «Нота Посольства СССР от 15 июня 1977 г. о непризнании нами 200-мильной рыбоохранной зоны Норвегии вокруг архипелага Шпицберген, а также положения Договора о Шпицбергене 1920 г. о равных правах его участников к занятию рыболовством в этом районе».
Сделан вывод: «Таким образом, подписанный и готовящийся к ратификации Договор о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане не соответствует национальным рыболовным интересам России и может привести к потере не менее 300 тыс. т ежегодного вылова Северного и Западного бассейнов».
1. Общая характеристика договорных положений о линии разграничения морских пространств
До заключения Договора 2010 г. в Баренцевом море и в целом в западной части Северного Ледовитого океана, составляющей район размежевания юрисдикций России и Норвегии, обозначались следующие морские границы (не являющиеся государственными) и предлагались следующие разграничительные линии:
– границы района действия Договора о Шпицбергене 1920 г. («Шпицбергенский прямоугольник» – образован двумя меридианами и двумя параллелями);
– граница полярного сектора , установленная Постановлением Президиума ЦИК СССР от 15 апреля 1926 г. (по меридиану к Северному полюсу) не для целей разграничения континентального шельфа;
– предложенная Норвегией линия разграничения континентальных шельфов двух соседних государств, проведенная по принципу равного отстояния от соответствующих ближайших точек на побережье материковых и островных территорий, над которыми соответствующее государство осуществляет суверенитет.
В Договоре 2010 г. вместо двух последних линий предложены координаты точек новой «линии разграничения морских пространств между Сторонами в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане» (статья 1 Договора).
Для иллюстрации к Договору приложена карта-схема, на которой эта новая разграничительная линия показана. Однако эта карта-схема не иллюстрирует положение новой линии в сравнении с упомянутыми выше другими разграничительными линиями — теми, которые стороны отстаивали до 2010 г. Такая общая схема – более репрезентативная – опубликована на сайте МИДа Норвегии (приложение 1 к настоящему правовому заключению).
Из последней схемы видно, что, если исходить из равного «юридического веса» правовых позиций и Норвегии (равноотстоящая линия), и СССР/России (линия Постановления 1926 г.), то, при самой общей оценке, достигнутый пространственный компромисс – примерно сбалансирован.
Следовательно, остается выяснить:
А. Какова «юридическая значимость» (термин Международного Суда ООН) равноотстоящей линии, отстаиваемой Норвегией, на всем ее протяжении.
Б. Какова «юридическая значимость» секторальной линии, отстаиваемой СССР/Россией, на всем ее протяжении.
В. Правомерна ли для целей делимитации (разграничения на море) и оправдана ли с точки зрения баланса интересов Сторон Договора замена конкретных понятий – «континентального шельфа», «исключительной экономической зоны» и т. д. – более общим понятием – «морских пространств».
Ознакомительная версия.