My-library.info
Все категории

Артём Лебедев - Ководство

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Артём Лебедев - Ководство. Жанр: Интернет издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ководство
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
254
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Артём Лебедев - Ководство

Артём Лебедев - Ководство краткое содержание

Артём Лебедев - Ководство - описание и краткое содержание, автор Артём Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Ководство», являясь отражением мировоззрения и личного мнения автора, посвящено дизайну как образу жизни и мысли. Дизайнер, вопреки превратному представлению большинства, не только водит мышью по столу, он живет своей профессией, делая из хаоса порядок. Он владеет умами и создает настроения. Хороший дизайнер управляет людьми с помощью своих произведений, плохому нужна плетка-семихвостка.В «Ководстве» нет готовых рецептов дизайнерского успеха, потому что их вообще никто не знает. А как употреблять пищу для ума — за столом с хорошим вином или глотая кусками с картонной тарелочки — дело читателя.

Ководство читать онлайн бесплатно

Ководство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артём Лебедев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

My Own Primer, or First Lessons in Spelling and Reading. Carter, Rev. John P. // Philadelphia: Presbyterian Board of Publication, 1857 Из собрания электронной библиотеки Мичиганского университета


При произношении алфавита перед буквами, которые кроме звуков являлись еще и словами, произносили per se (само по себе — лат.). Говорили, например: per se I, чтобы не путать букву I с местоимением я.

Последним шел &, про который говорили: and, per se and (и, сама по себе и). Подобная конструкция просто обязана была стать более адаптированной к частому и быстрому произношению, и уже в 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand (исамапасеи).

{{{ Смотри, скажем: http://www.word-detective.com/052003.html#ampersand http://81.1911encyclopedia.org/A/AM/AMPERSAND.htm Или вообще: http://www.onelook.com/?w=ampersand&ls=a }}}

Нужен ли он нам для чего-нибудь

В русском языке нам амперсанд не нужен.

Во-первых, потому, что союз и уже короткий на слух и на вид (украинцам еще больше повезло с i). Автор не может вспомнить пример, когда один понятный и короткий символ заменялся бы на несколько или просто лигатуру.

Во-вторых, сегодня амперсанд используют для придания оттенка «иностранности» или «бизнесовости». Но это такой же дурной тон, как прилепление твердого знака после согласной на конце слова для «дореволюционности» или «русскости».

Фи:

Вообще недопустимо:

§ 113. Тайна Декларации независимости

1 апреля 2005

Эта история началась в июле прошлого года, когда автор исследовал документы в секции листовых материалов Центрального государственного архива зарубежной истории Украины в Киеве. Подошел взволнованный начальник архива Николай Федорович Кисленко и сказал: «Пойдем, покажу кое-что. Ты такого никогда не видел».

На одном из стеллажей в запасниках обнаружилась большая толстая папка в линкрустовом переплете, подписанная белилами «Сев[ерная]. Ам[ерика]. [Война 17]75–83». Среди писем, гравюр, различных плакатов и листовок лежал истлевший сложенный в три раза лист Декларации независимости США 1776 года.

ЦГАЗИУ, ф. 1301, оп. 4, л. 1


Хозяйке на заметку

Текст декларации был утвержден 4 июля 1776 года и подписан двумя людьми — президентом конгресса Джоном Хенкоком и секретарем Чарльзом Томсоном. В этот же день типограф Джон Дунлап отпечатал листы с текстом (сегодня сохранилось 24 экземпляра этих отпечатков), которые на следующий день были распространены среди разных законодательных органов, собраний и комитетов.

Декларацию независимости в ее известном каллиграфическом виде начали писать 19 июля, а физически она была подписана представителями Континентального конгресса 2 августа 1776 года.

Читатель даже с очень развитой фантазией не сможет представить себе удивление исследователя при виде надписи:


Оставалось выяснить, как предмет национальной гордости США оказался в киевском архиве. И почему документ исторической важности озаглавлен United States of Жmerinca.

19 июля 1776 года конгресс распорядился, чтобы декларация была «должным образом переписана крупными буквами на пергамене под заголовком „Единогласная декларация тринадцати Соединенных Штатов Америки“ и […] подписана всеми членами Конгресса».

Каллиграфическую работу поручили помощнику Чарльза Томсона, Тимоти Мэтлэку. На этом официальная летопись истории декларации во всех источниках меняет тон, и дальнейшие сведения даются крайне отрывочно. Известно лишь, что делегаты конгресса поставили свои подписи 2 августа.

Джон Трамбал. Подписание Декларации независимости


После этого начинается темный период в жизни листа бумаги размером 61,5×75,5 см. Декларацию сворачивают в трубку и прячут в архив. Все это время документ никому не показывают, распространяя листовки с текстом. Оригинал тем временем переезжает из архива в архив, пока в 1814 году не оказывается в городе Вашингтоне.

The Declaration of Independence: A History. NARA


Дело в том, что настоящее имя Тимоти Мэтлэка, переписавшего текст декларации, — Томислав Матлаковский. За несколько лет до начала революционных событий в Новом Свете он покинул Брацлавское воеводство и уплыл в Америку, где сначала работал пивоваром, потом увлекся квакерским движением, а затем пошел в политику. Иногда ему поручали каллиграфические работы — его перу принадлежат некоторые важные бумаги, включая указ о назначении Джорджа Вашингтона главнокомандующим Континентальной армией.

Timothy Matlack and His Engrossed Masterpiece


Автор еще несколько раз посетил Киев в этом году, где обнаружил в Центральном государственном архиве Минздрава приходскую книгу, из которой следовало, что Матлаковский был родом из местечка Жмеринка (город с 1903 г.), недалеко от Винницы.

ЦГА МЗ Украины, ф. 114, оп. 122, ед. хр. 420, л. 54

По всей видимости, ностальгирующий Матлаковский начертал заголовок из смеси алфавитов, а члены конгресса в день подписания ничего не заметили. Но зато это обнаружил на следующий день Чарльз Томсон, судя по тому, что тут же распорядился оригинал спрятать и никому не показывать, а Мэтлэка понизить в должности с секретаря содружества Пенсильвании до делегата Конгресса от того же штата.

Две попытки сделать факсимиле декларации были предприняты в 1818 и 1819 годах. Но копии были признаны негодными для широкого распространения, потому что мастера, отвечавшие за копировальные работы, украшали документ вензелями и узорами. Конгресс поставил задачу: сделать точную копию, которая должна быть выставлена на обозрение публики. Работу поручили Вильяму Дж. Стоуну в 1820 году. Процесс копирования занял у Стоуна три года, после чего Госдеп приобрел у мастера оттиск.

5 июня 1823 года вашингтонское издание National Intelligencer отмечало: «…Возможность делать копии [декларации], имеющаяся теперь у Государственного департамента, делает дальнейшую демонстрацию оригинала излишней».

The Declaration of Independence: A History. NARA

Результатом кропотливой работы стало изображение, которое сегодня продают в виде плакатов.

Декларация независимости. Изображение с сайта Управления национального архива и записей США (NARA)


Стоун не решил две проблемы: с буквой «Ж» и с несимметричностью заголовка относительно основного текста.

Заголовок по всем канонам того времени должен был быть либо той же ширины, что и основной текст, либо располагаться по центру, но специальная комиссия конгресса сочла погрешность допустимой. Стоун убедил членов комиссии, что непосвященные зрители будут уверены в том, что перед ними — буква «А».

С тех пор оригинал никому не показывали и о его судьбе ничего не было известно. С середины XIX века начали выставлять состаренную копию, которая и сегодня лежит под толстым стеклом в зале хартий свободы здания Национальных архивов г. Вашингтона.

Вокруг этой копии построен сюжет фильма «Сокровище нации» с Николасом Кейджем. Что любопытно, по распоряжению продюсеров фильма заголовок нигде не показывают крупным планом, а все плакаты сделаны в виде коллажей, где буква «Ж» так или иначе закрыта. Лишнее внимание общества к исторической ошибке американцы считают ненужным.

Картинка на десктоп и заставка с официального сайта фильма


{{{ Приложение. Как все это выглядело со стороны

О находке сразу же стало известно в узких кругах. Было принято решение преподнести раритет Америке. Пока автор занимался вопросами происхождения надписи (которые никого больше не волновали), возникла дипломатическая проблема. Дело в том, что Жмеринка в момент написания декларации находилась во власти поляков, в 1793 году перешла в составе Подольской губернии к России, а после развала СССР оказалась на территории Украины.

Начались подковерные политические игры на самом высшем уровне — кому выступить дарителем. Основным претендентом на право передать оригинал стала, разумеется, Украина, но свои права заявили Польша и Россия.

Летом 2004 вовсю шла борьба между кандидатами на пост президента Украины Викторами Ющенко и Януковичем. Самое интересное, что Ющенко хотел лично передать Декларацию независимости Бушу, а Янукович заявлял, что выставит исторический документ в Донецком краеведческом музее для привлечения туристов. Путин же поддержал Януковича, потому что был уверен, что после выборов выторгует декларацию и преподнесет ее Бушу сам.

Президент Украины Леонид Кучма отменил назначенную на 25 октября 2004 года встречу с польским президентом Александром Квасьневским, чтобы не поднимать вопрос о польском участии. 26 октября на Украину прибыл Владимир Путин, но ему дали понять, что Россия на право передачи может не рассчитывать. Через месяц на переговоры в Киев прибыл бывший президент Польши Лех Валенса, но тоже вернулся несолоно хлебавши.

Ознакомительная версия.


Артём Лебедев читать все книги автора по порядку

Артём Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ководство отзывы

Отзывы читателей о книге Ководство, автор: Артём Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.