ноге и перемахнул через перила палубы.
Это было на два этажа ниже по крутому склону холма.
Корт застрелил охранника, но мгновение спустя за его спиной появился другой. Сам Корт перекатился через перила, быстро скатился с другой стороны, но остановился на нижнем балконе. Здесь он побежал к северной стороне балкона, вне поля зрения с того места, откуда он взобрался сверху, и спустился оттуда.
Корту пришлось преодолеть последние несколько футов, и он приземлился, перекатившись, что смягчило удар от падения. Он побежал прочь, на бегу вытаскивая очки ночного видения из сумки на бедре.
Он знал, что Дрекслер не мог уйти далеко, даже если бы выжил при падении, но там, где упал Дрекслер, через мгновение было бы полно людей из службы безопасности, поэтому Корт побежал в другом направлении.
* * *
Двадцать минут спустя он стоял в темноте на Шлитвальдштрассе, а рядом с ним притормозил черный BMW coupe. Корт забрался внутрь, и автомобиль снова тронулся с места.
Мужчина за рулем сначала ничего не сказал, и Корт оценил это, но он знал, что это ненадолго.
Наконец Винсент Воланд повернулся к нему. «И что? Это сделано?»
«Я не знаю».
«Ты не знаешь?»
«С Шакирой покончено. Дрекслер получил ту боль, которую вы хотели, чтобы он почувствовал. Может быть, больше».
«Но?»
«Но я не знаю». Корт повернулся к французу. «На вашем месте я бы запирал свои двери».
«Мерде». Черт. «Он… он что-нибудь сказал? Что насчет нее? Она что-нибудь говорила? Скажи мне, что они сказали?»
Корт сказал: «На самом деле, я не помню. «Не стреляйте», наверное. Обычно это то, что вы слышите. Поверь мне, ты редко получаешь что-то слишком глубокое».
Воланд был явно разочарован. «Я понимаю». Двое мужчин молчали, пока они ехали по узкой дороге в долине. «Послушай. Меня попросили связаться с вами члены французского правительства, которые хотели бы заплатить вам за все, что у вас есть…»
«Не оскорбляй меня, Винсент».
«Это не было намеренным оскорблением. Они хотят нанять вас снова, у них больше работы, и вы единственный человек, которому они это доверят. Это демонстрация добросовестности, не более того».
Корт покачал головой. «Когда я выйду из этой машины на вокзале, вы меня больше никогда не увидите». Он повернулся к пожилому французу. «И если ты это сделаешь, то только потому, что меня послали».
Воланд повернулся к американцу. «Вы бы убили меня, если бы вам за это заплатили?»
«Если бы ты не вывез ребенка и Ясмин из Сирии, я бы убил тебя бесплатно. Но ты пришел, и ты связал Дрекслера с банком, и нашел его и Шакиру здесь. Ты выполнил свою задачу.» Корт вытащил пистолет из-за поясницы, и Воланд повернулся, чтобы посмотреть на него. «Точно так же, как я отслужил свое».
Корт бросил оружие в рюкзак на заднем сиденье BMW, затем достал из сумки маленький револьвер «Смит и Вессон» в кобуре и пристегнул его к лодыжке.
Остаток поездки прошел в тишине. Корт вышел из BMW на станции, слегка кивнул Воланду и направился внутрь.
Войдя, он достал свой телефон и набрал номер. Он добрался до расписания поездов в главном зале, прежде чем на звонок ответили.
«Сюзанна Брюер».
Корт сделал паузу на мгновение. Он знал, что, как только он заговорил, он был предан.
«Брюер?» В ее голосе слышалось явное раздражение.
Корт подождал еще секунду, фантазируя о том, чтобы повесить трубку, но затем заговорил. «Это нарушитель. Я докладываю о прибытии. Я тебе нужен?»
Женщина из ЦРУ не колебалась. «Боюсь, что да».