My-library.info
Все категории

Владимир Гриньков - Турецкий транзит

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Гриньков - Турецкий транзит. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Турецкий транзит
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 октябрь 2019
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Владимир Гриньков - Турецкий транзит

Владимир Гриньков - Турецкий транзит краткое содержание

Владимир Гриньков - Турецкий транзит - описание и краткое содержание, автор Владимир Гриньков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кинуть русско-турецкую мафию на семьсот тысяч долларов – значит сильно рисковать жизнью. Авантюристка Таня Тимофеева рискнула и попала в крутой переплет. Мафиози ищут ее по всей Турции и ждут не дождутся, когда она приведет их к деньгам. Ведь Таня умудрилась запрятать доллары в старом некрополе города Термососа. А в это время в Турцию приехала отдохнуть ее сестра-близняшка Полина. И конечно, мафиози тут же приняли ее за сестру-авантюристку. Вот теперь отдохнуть Полине точно не удастся, хотя приключений на свою голову она получит сполна. Но когда сестры встретятся, бандитам достанется по полной...

Турецкий транзит читать онлайн бесплатно

Турецкий транзит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Гриньков

– Но что там произошло? – никак не мог понять Хеджи. – Что случилось с девушкой? Может, она просто упала в темноте?

– Нет, это было нападение, – ответил полицейский. – Там было много следов, там был не один человек, а трое или четверо. И уже после того, когда девушка потеряла сознание, они волокли ее.

– Куда? – спросил Хеджи.

– Это неизвестно, потому что они ее бросили, когда их спугнули. Но похоже, что они направлялись вниз, к дороге. Ты понимаешь?

– Нет, – ответил Хеджи. – А что это значит?

– По дороге можно проехать на машине. Они хотели ее увезти. Это было похищение.

* * *

Хеджи уже понял, что сюда из Стамбула он примчался не зря. Полина действительно в беде, и все очень серьезно. Только он представления не имел, где теперь ее искать.

– А вы не пробовали разыскать эту девушку? – спросил он у собеседника.

– А зачем? – пожал плечами турок с восточной безмятежностью.

Да, здесь Восток, подумал Хеджи. Здесь все делается медленно. Или даже не делается вовсе. Никто ведь из-за этой девушки не теребит полицию. Никто не шлет запросов. Не пишет заявлений. И с чего бы им, действительно, суетиться?

– А если я напишу заявление? – спросил Хеджи. – Так и так, моя знакомая пропала, прошу ее разыскать.

– Но ведь она жива, – сказал турок, будто удивляясь тому, что из-за подобных пустяков могут потревожить полицию.

– Ты говоришь: была попытка похищения.

– Это версия, – отмахнулся полицейский.

– Надо проверить! – убежденно сказал Хеджи, но его убежденность собеседника явно не вдохновила. – Я могу организовать запрос из российского посольства. Будет такая бумага с гербом и печатью, с подписью посла. Неужели полиция отмахнется?

– Ну почему, – неуверенно пожал плечами турок. – Попробуют найти. Но это вряд ли поможет тебе, – признался он.

– Почему?

– Тут иногда пропадают русские девушки. Все к этому привыкли.

– Туристки пропадают?

– Они приезжают в Турцию как туристки, – сказал полицейский. – А на самом деле здесь работают. Ты знаешь, кто такие «наташи»?

– Проститутки?

– Да.

– Моя знакомая не такая! – запротестовал Хеджи.

– Я знаю, – не стал ему перечить собеседник. – Но другие не знают. Мы разошлем информацию о твоей знакомой по участкам, ее примут, эту информацию, и на этом все. Потому что там есть информация о других пропавших девушках. О «наташах». Ты думаешь, их кто-то ищет?

Полная безнадега. Придется искать самому. Но Хеджи не имел ни малейшего представления, где искать.

– Помоги мне, – попросил он. – Подскажи. Если бы вы этим занялись, если бы полиция начала розыск – где бы вы ее искали? Как вы обычно ищете пропавших людей?

– Разные бывают случаи, – ответил полицейский неопределенно.

– Меня разные не интересуют! – сказал Хеджи. – Меня интересует только этот случай! Девушка, одетая в ночную рубашку, вышла из больницы и после этого пропала. Ее ведь нет в Фетхие?

– Наверное, нет.

– Конечно, нет! – уверенно сказал Хеджи. – Тут город маленький, и уже на следующий день все знали бы о том, что по улицам ходит иностранка в ночной рубашке. Так?

Турок с готовностью кивнул.

– Вопрос! – сказал Хеджи. – Куда она могла подеваться?

– Ее могли похитить.

– Кто?

– Те люди, которые ее преследовали.

Эта версия Хеджи сразу не понравилась, потому что он боялся поверить в худшее. Да и искать в таком случае бессмысленно.

– Другие версии! – произнес он требовательно.

– Она уехала из города, – предположил собеседник.

– Без денег? В ночной рубашке?

– И все равно мы эту версию проверили бы, – сказал турок. – Ты спрашивал, как бы мы ее искали. Первым делом обязательно посетили бы стоянки такси, станции «долмушей», это такие автобусы маленькие, ну и офисы автобусных компаний, где продают билеты на рейсы в другие города. Показали бы фотографию девушки. Кто-то, возможно, вспомнил бы ее. Дальше, – продолжал уверенным тоном полицейский. – Вот она оказалась на улице. Без денег. Без документов. Без одежды. Ей нужна помощь. К кому она в первую очередь обратится?

Он посмотрел на Хеджи вопросительно.

– К кому? – эхом отозвался Хеджи.

– К своим! – уверенно сказал турок. – К русским! Турецкого языка она не знает, к иностранным туристам, к тем же немцам, которых здесь много, она тоже не пойдет. В безвыходной ситуации человек подсознательно тянется к своим. Поэтому надо еще с русскими поговорить.

– С туристами? – растерялся Хеджи. – Так сколько их здесь?

– Их много, и со всеми не переговоришь, – подтвердил турок. – Информацию надо отлавливать там, куда вся она стекается.

– А куда она стекается?

– Туристы здесь не сами по себе. Их опекают турфирмы. В Фетхие есть представительства турфирм. Там работают гиды. Гиды ежедневно общаются с туристами. И если кто-то что-то где-то слышал – мы узнаем.

Хеджи выложил на стол газету с фотографией Полины.

– Давай искать! – сказал он полицейскому. – Поможешь?

* * *

Через полтора часа сотрудник одной из автобусных компаний, увидев фотографию Полины, признал в ней девушку, которая покупала билет до Антальи. А еще через час полицейскому, который помогал Хеджи в поисках, позвонил его сослуживец, успевший объехать несколько представительств турфирм и наткнувшийся на сердобольных женщин, которые лично видели русскую туристку в ночной рубашке и которые снабдили несчастную одеждой и деньгами, прежде чем та уехала в Анталью. Все совпадало. Хеджи понял, что он находится на верном пути.

Перед тем как проводить Хеджи в Анталью, сдружившийся с ним полицейский сделал еще одно доброе дело. Он позвонил в Анталью своему знакомому, который тоже работал в полиции, и попросил того помочь Хеджи.

– Он будет встречать тебя на автостанции, – сказал полицейский Хеджи. – Он поможет тебе решить любую проблему.

Турок не обманул: когда Хеджи приехал в Анталью, у выхода из автобуса его дожидался полицейский. В отличие от полицейского в Фетхие этот ни слова не знал по-русски. Но при известной сноровке, как уже знал по опыту своих заграничных поездок Хеджи, друг друга всегда можно понять, если есть такое желание.

Первым делом полицейский отвел Хеджи на стоянку такси, выдернул из стайки таксистов заискивающе улыбающегося турка, и, поскольку тот хоть немного понимал по-английски, Хеджи, к радости своей, узнал, что стоящий перед ним турок видел Полину и даже возил ее по Анталье. Под суровым взглядом полицейского таксист с готовностью сообщил о том, что вот эта девушка, фотографию которой ему показали, прибыла автобусом из Фетхие несколько дней назад, взяла такси и поехала к марине.

– Марина? – переспросил Хеджи. – Это причал для яхт?

– Да, – подтвердил таксист.

Хеджи удивился.

– Ты привез ее к марине, – сказал он. – И что было дальше?

– Ничего. Она вышла.

Час от часу не легче.

– Ты свободен? – спросил Хеджи. – Поехали, покажешь.

Он и полицейский сели в машину к таксисту, доехали до площади, где возвышались башня с часами и ребристый минарет.

– Здесь она вышла, – сказал таксист.

Вечер. Много машин. Много людей. В свете фонарей город кажется чужим и загадочным. Хеджи растерянно оглянулся по сторонам. В разных направлениях от площади разбегались улицы.

– Ты видел, куда она пошла? – спросил Хеджи.

– Кажется, туда, – указал направление таксист.

– Там марина? – уточнил Хеджи.

– Нет. Марина там, – кивнул таксист в направлении узкой улочки, состоящей из сувенирных лавок. – Я потому и запомнил, что ехала она к марине, а пошла в другую сторону.

– Что она еще говорила? – спросил Хеджи. – Может быть, спрашивала о чем-то?

Он пытался понять, что привело Полину именно сюда. Куда она направлялась и где теперь искать ее следы.

– Ничего не помню, – сказал таксист.

Он смотрел виновато. Искренне хотел помочь, но не знал – чем.

Хеджи вздохнул. Достал из кармана бумажник, чтобы расплатиться с водителем. Водитель вопросительно посмотрел на полицейского. Тот мягким движением придержал руку Хеджи и что-то сказал по-турецки.

– Не надо денег! – горячо поддержал полицейского таксист.

У него было такое выражение лица, будто он уже почти дозрел до мысли о том, чтобы еще и приплатить своим клиентам.

Хеджи извлек из бумажника пятидолларовую банкноту и протянул таксисту. Тот замахал руками с таким негодованием, что стало понятно: деньги возьмет только под угрозой расстрела.

Хеджи и полицейский вышли из машины. Таксист уехал. Хеджи стоял в растерянности. Полицейский нацарапал на листке бумаги набор цифр и протянул листок Хеджи.

– Мой телефонный номер, – сказал он на таком ужасном английском, что его едва можно было понять.

Мол, звони, если что. А сейчас мне недосуг, извини, дружище.

Хеджи уныло улыбнулся в ответ. Полицейский похлопал его по плечу и ушел. Он и так сделал много для меня, тотчас придумал для него оправдание Хеджи. Разыскал таксиста, который вез Полину. Встретил меня. Как можно требовать от незнакомого человека, чтобы он занимался чужими проблемами на ночь глядя?


Владимир Гриньков читать все книги автора по порядку

Владимир Гриньков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Турецкий транзит отзывы

Отзывы читателей о книге Турецкий транзит, автор: Владимир Гриньков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.