Но Германия обошла её.
Ни один человек во Франции не подумал об этом.
Франция пала.
Началась вторая мировая война, и линия Мажино перестала существовать.
Внутри похожего на гроб помещения ждал мистер Арисон. Его глаза светились в темноте. Он держал в руках большую вазу, расписанную розовыми фламинго. Каждый фламинго держал золотую удочку с алмазом на конце.
Ремо рассматривал вазу, сидя среди тридцати или больше абсолютно похожих ваз. Он никогда не видел где-либо ещё такого количества подобных ваз, потому что младшая династия, которой они принадлежали, совершенно исчезла, поглощённая страной, которая теперь называлась Китаем.
Последний раз он видел эти вазы в сокровищнице Дома синанджу. Арисон протянул вазу Ремо.
— Ты можешь взять и остальное. Только выполни обязательство, данное Чиуном.
Ремо видел его очертания в темноте, как будто от него шло слабое сияние. Однако Анна с трудом ориентировалась в темноте. Ремо взял одной рукой прекрасную вазу, а другой поддержал Анну.
Арисон ждал, посмеиваясь и насвистывая. В подземном бункере что-то содрогнулось. Это было похоже на движение транспорта наверху. Многочисленного транспорта. Один за другим грузовики грохотали над их головами.
— Твой выбор, Ремо. Только скажи, и я расскажу тебе, где вот уже несколько лет лежат сокровища. Верни их обратно Чиуну, и вы оба порадуетесь, что заполучили обратно тысячелетнее беспокойство, свидетельства убийств императоров и устранения конкурентов. Они ваши. Пощупайте их.
Ремо ощущал стекло в своей руке. Чиун ценил этот период больше, чем любой другой. Откуда Арисон знает это?
Звуки наверху стали ещё сильнее.
Арисон не проявил никакого беспокойства.
— Что ты собираешься здесь делать?
— Если ты заберёшь сокровища, тебя не должно это волновать.
— Ты, считаешь, что я должен убраться из Европы?
— Особенно сейчас.
— Что ты собираешься здесь делать?
— Старинное занятие, — вздохнул Арисон. — Одно из моих любимых.
— Война?
— Ну, уж не танцы, — ответил мистер Арисон. — Подумай об этом. Ты сможешь вернуться в Синанджу как Мастер, которой вернул сокровища. Подумай о Чиуне. Подумай о его благодарности. Подумай о том, что ты сможешь одержать победу.
Ремо в первую очередь вспомнил о своей жене Пу. Он также знал, что возвращение сокровищ положит конец жалобам Чиуна. Чиун был счастлив только тогда, когда имел возможность жаловаться. Слова «всё в порядке» почти никогда не слетали с его губ.
— Не беспокойся. Группа доблестных французских офицеров решила восстановить честь Франции, запятнанную этими трусливыми дикарями. Ты не знаешь, как это было тяжело для меня. Мы ждали этого почти пятьдесят лет, со времени франко-германской войны. Поколение, выросшее без франко-германской войны, подобно ночи без звёзд.
— Ремо! — воскликнула Анна. — Ты не можешь снова допустить подобное бедствие. Ты не можешь позволить, чтобы миллионы людей погибли из-за твоих сокровищ. Ремо?
— Подожди, — сказал Ремо, чей брак с Пу был всё ещё действителен в Синанджу. — Я подумаю.
Это был непростой выбор, и недостаток времени не делал его легче. С одной стороны — насильственная смерть многих тысяч гражданского населения в Европе, которое после многих столетий взаимных убийств наконец научилось жить в мире. Этот порядок будет нарушен, будут разрушены многие города, и, возможно, всё это приведёт даже к полному уничтожению одной из наций.
С другой стороны — сокровища синанджу. На самом деле, когда Ремо думал об этом, у него не было большого выбора. Войны были всегда. Если не между Францией и Германией, так между арабами и иранцами, арабами и израильтянами, арабами и африканцами или между арабами и арабами. И это только в одной этнической группе. Прослеживая движение антисемитов только в азиатском регионе, вы могли бы только здесь насчитать добрых двадцать войн.
Так что же его на самом деле останавливает?
— Ремо, почему ты так долго думаешь? — спросила Анна. — Разве ты позволишь французам и немцам снова перебить друг друга?
— Уф, — вздохнул Ремо.
— Это твой ответ на объявление войны? Тебе нечего сказать, кроме этого дурацкого «уф»? Что же это?
Ремо пожал плечами.
— Поверь мне, Ремо. Думаю, я знаю, что собой представляет мистер Арисон. Я не верю, что он непобедим. Не заключай с ним сделку. Я помогу тебе найти сокровища. Ты никогда не думал, что Россия и Америка могут соединиться, чтобы поработать для тебя? Я думаю, мистер Арисон совершил ошибку, вернув часть сокровищ. Ремо, останови эту войну!
Арисон, который позволил Анне выступить с этой взволнованной речью, наконец прервал её. Его голос отражался под сводами бункера подобно гимну, подобно раскатам труб, звеневших над полями сражений. Анна была застигнута врасплох. Она прижалась к Ремо. Влага, просачивающаяся через бетонные стены бункера линии Мажино, пахла канализацией. Во время войны люди сражались в бункерах и похуже этого. И вся воинственная музыка не смогла изменить этого печального факта. Она сжала руку Ремо, когда Арисон заговорил:
— Ремо, хочешь ли ты реально увидеть старомодную войну? Я могу отлично это устроить. Не какое-то действие, когда на города падают бомбы, а одинаково одетые мужчины ползают в грязи, и ни один из них даже не знает, где в настоящий момент находится враг. Я не говорю об этой современной гадости. Я говорю об отличной старомодной войне, со знамёнами и трубами и с мужчинами в блестящих мундирах, марширующих навстречу истории и славе.
— И рубящих друг друга подобно мясникам, чтобы потом их подвиги были воспеты постами, — сказал Ремо. — Я читал о подобных типах.
— Снова наёмник синанджу, всё время этот наёмник. Так как насчёт соглашения? Тебе не нужно заботиться об этих армиях. Ты всегда использовал доблестных воинов только для того, чтобы оттенить свои услуги.
— Вы не хотите рассказать нам, как вам мешают уже тысячи лет? — спросила Анна.
— Я не с тобой разговариваю, девчонка, — сказал Арисон. — Так как, синанджу? Давай заключим соглашение. Ты получишь сокровища. Все твои люди только и мечтают об этом. Не вздумай отказаться от всего этого ради какой-то девчонки.
— Ремо! — крикнула Анна.
— Я всё ещё воспитанник монахинь. Я всё ещё американец, — сказал Ремо. — Поэтому — никаких соглашений.
В этот момент произошло какое-то необъяснимое колебание воздуха, и Ремо почувствовал рядом с собой некую странную силу. Он всё ещё держал в руках вазу, но ему начало казаться, что стекло больше не было стеклом, а его тело уже не принадлежало ему.
Прежде чем Ремо смог понять, что происходит, мистер Арисон снова исчез. Так Ремо остановил войну.
Это было не слишком тяжело. Вместе с исчезновением Арисона Франция и Германия осудили своё сумасшедшее командование, которое «из-за преступной халатности чуть было не ввергло свои страны в пучину бедствий».
Но Ремо выбрался на солнечный свет только с одной вазой, которая напоминала ему об этом происшествии.
— Я не думаю, что Чиун позволит мне развестись с Пу за одну только зловонную вазу, Анна, — сказал Ремо. — И я не могу порицать его за это. Сокровища были почти у меня в руках, и после наипростейшего соглашения относительно какой-то вшивой войны я бы решил эту проблему и был бы свободен. Я мог бы оставить Чиуна далеко позади. Я мог бы оставить позади любого Мастера синанджу.
— Дай мне посмотреть вазу, — сказала Анна.
Ремо начал стирать грязь, прежде чем передать вазу Анне, но она остановила его и сказала, чтобы он оставил всё как есть.
— Это наш шанс. Это именно то, на что я рассчитываю. Арисон оставил землю. Я удивляюсь, как он сделал это.
— Это просто грязь, которую легко счистить, — сказал Ремо. — Я не думаю, что Чиун надеялся получить всего одну вазу вместо всех сокровищ, да ещё и грязную к тому же.
— Грязь — это то вещество, в которое была спрятана ваза. Грязь существует в каждом месте, и с помощью новейшей технологии мы сможем определить, откуда она была взята.
— Мы возвращаемся в Россию?
— Ты что, ребёнок? Я говорю о современнейшей науке. Твой Гарольд имеет доступ к высочайшим достижениям в области технологии. Он твой лучший шанс.
Никто из них не спешил ничего говорить учёному в спектрометральной лаборатории, чтобы своими подозрениями не отвлекать его от работы. Кроме того, они заметили ещё одного известного учёного, который обычно участвует в финансируемых правительством археологических экспедициях.
Анна изумлялась, как исследования такого высокого уровня можно было обеспечить подобной секретностью. Они ехали на заднем сиденье «лимузина», снабжённого небольшим компьютером.
Анна оценила, какой отличный выбор сделала Америка в лице Гарольда В. Смита, молчаливого руководителя организации Ремо, с головой, похожей на лимон. Гарольд В. Смит был одним из тех, кто верил в «красную опасность». Он воспринимал её страну как. врага. Он получил предупреждение и старался отвести удар от своей собственной страны, Но при этом он не считал Россию мировым демоном. Он не только не стремился развязать войну, но его человек сделал всё возможное, чтобы предотвратить её.