My-library.info
Все категории

Уоррен Мерфи - Белая вода

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Уоррен Мерфи - Белая вода. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Белая вода
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Уоррен Мерфи - Белая вода

Уоррен Мерфи - Белая вода краткое содержание

Уоррен Мерфи - Белая вода - описание и краткое содержание, автор Уоррен Мерфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В Северной Атлантике, похоже, объявился свой собственный Бермудский треугольник. Пропадает рыба, исчезают корабли, гибнут ни в чем не повинные моряки. То ли мстит осатаневшая природа, то ли вырвались на волю сверхъестественные силы... Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...

Белая вода читать онлайн бесплатно

Белая вода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи

– Прошу вас, – настаивал Римо.

Голос стюардессы стал жестким, как ее крахмальная наколка.

– Мне очень жаль, но ничем не могу помочь. Вы будете есть курицу или рыбу?

– А какая у вас рыба? – оживился Чиун.

– Скрод.

– Скрод – это треска или пикша? – вслух поинтересовался Римо. Та посмотрела на него, как на идиота.

– Скрод – это скрод.

– Я буду есть палтуса, – заявил Чиун.

Стюардесса посмотрела на него, не поняв:

– Палтуса?

Из рукава своего кимоно мастер Синанджу достал аккуратный сверток филе палтуса.

Стюардесса взяла его с улыбкой и сказала:

– Буду счастлива вам помочь, сэр.

– Почему это он может пользоваться особыми услугами, а я нет? – захотел знать Римо.

– Скрод или курица? – переспросила стюардесса, игнорируя его вопрос.

– Скрод, – ответил Римо, складывая худые руки с видом покорности судьбе.

– Мне тоже скрод, поскольку он бесплатный, – предупредил Чиун. – Но проследите, чтобы не пересушить палтуса.

– Разумеется, сэр, – сказала улыбающаяся стюардесса.

Скрода подали с отварным картофелем и поджаренной кукурузой. Картофель по размеру был чуть больше винограда «Конкорд», а кукурузы было мало, и она была бледной. Римо и Чиун гарнира не тронули, а осторожно попробовали скрода, не зная, что это такое.

– На вкус – треска, – заметил Римо.

– А моя чем-то похожа на пикшу, – сказал Чиун.

– Не может быть и то и другое.

Они обменялись кусками рыбы, но лишь утвердились в своих противоречивых мнениях.

Когда стюардесса опять оказалась рядом, Римо спросил:

– Как получилось, что у меня рыба оказалась треской, а у него – пикшей?

– Спросите рыбу, – порекомендовала стюардесса, не замедляя шага.

Чиун довольно выдохнул. Римо ухмыльнулся.

– Уж меньше приставать ко мне стюардессы не могут, – счастливым голосом сказал Римо.

– Они в хорошей компании. Потому что как сможешь ты зачать наследника для нашего дома, если женщины не откроют свое жаждущее лоно твоему семени?

– Я приберегаю свое семя для единственной женщины, – сказал Римо почти про себя.

К концу первого часа полета зазвонил телефон на кресле.

– Он же не может звонить! – воскликнула стюардесса, оторопело вытаращив глаза на телефон.

Римо сунул в щель аппарата свою кредитную карточку и вынул трубку из гнезда на спинке кресла перед собой.

– Что случилось, Смитти?

– Римо, вот последняя информация. Катер «Каюга» отбуксирован на базу канадской береговой охраны в Сент-Джонс, Ньюфаундленд. Ваша задача – освободить судно и его экипаж.

– Понял, – ответил Римо.

Не успел он повесить трубку, как стюардессы столпились у его кресла – будто вернулся старый кошмар.

– Он же не может звонить, – повторяла первая стюардесса.

– Позвонил же, – пожал плечами Римо.

– Эти телефоны не могут отвечать на звонки.

– С них же можно только звонить! – прозвенел голосок другой стюардесса.

– Этому есть вполне разумное объяснение, – сказал Римо.

Они взглянули на него с открытыми в ожидании ртами.

– Буду счастлив объяснить вам это за ужином после приземления.

На лицах стюардесс отразилась гамма чувств – от презрения до отвращения. Не проронив ни слова, три стюардессы разошлись в три стороны и вернулись к своим обязанностям.

– Здорово, не правда ли? – повернулся Римо к Чиуну.

– Не для того, кто должен сидеть рядом с тобой и нюхать запах акулы у тебя изо рта.

– Ну что ж, по крайней мере одну вещь мы узнали.

– И что это?

– Это была треска.

– Нет, это пикша.

– Треска. И даже с виду похожа.

– Тебе по ошибке подложили не ту рыбу. А мне принесли настоящую пикшу.

– Напомни мне спросить у Смитти. Он из Новой Англии, должен знать, что такое скрод.

* * *

В аэропорту Римо заметил, что местные таможенники были служащими КККП – Королевской канадской конной полиции. Они были одеты в серые мундиры в отличие от традиционных красных. Поскольку все равно нужно было ждать своей очереди, Римо решил спросить, почему это.

– Вы, янки, слишком много смотрите телевизор, – неприветливо ответил полицейский.

– Я вообще не смотрю, – возразил Римо.

– Красная – это наша парадная форма.

– Мне она больше нравится, – сказал Римо, пытаясь проявить дружелюбие.

– Красная форма – сугубо парадная.

– Я вас понял и с первого раза.

– И передайте это своим соотечественникам-янки. Мы уже устали отвечать на этот вопрос. Вот ваш паспорт.

– Благодарю, – вежливо поклонился Римо. – И попробуйте Экс-Лэкс для решения всех ваших проблем.

Полицейский выстрелил в Римо уничтожающим взглядом из-под стетсоновской широкополой шляпы, и Римо с Чиуном вышли и пошли брать напрокат машину.

Клерк фирмы автомобильного проката был повежливее – примерно на три десятых градуса.

– Вы должны вернуть машину в наш пункт и ни в какой другой. Если вы этого не сделаете, то ваш залог не будет возвращен. Кроме того, с вас могут взыскать штраф в порядке судебного преследования.

– Эй, послушайте, я ведь просто арендую машину, и ничего больше, – запротестовал Римо.

– Я знаком с американским телевидением. Вы все инфантильны, безответственны и склонны к насилию.

– Где мне, кстати, «узи» зарегистрировать? – как бы между делом спросил Римо.

Клерк мгновенно побледнел.

– Шутка, – успокоил его Римо.

– В насилии нет ничего смешного, – наставительно сказал клерк.

– Это вы не видели, как я навожу на врагов миксололус церебралис, – возразил Римо.

На набережной Сент-Джонса пахло рыбой, затхлостью и скукой. Ветхие лачуги были выкрашены в ярко-красные тона, смешанные с тоскливо-серыми. Возле стоящих у причала лодок слонялись рыбаки. Сети медленно сохли под холодным солнцем. И ни одного счастливого лица.

Римо остановился возле дружелюбного с виду моряка и спросил:

– Где здесь станция береговой охраны?

– А?

– Я спрашиваю, где находится станция береговой охраны?

– Медленьше говорь, – промычал рыбак. – А то не разумею.

– Как? – Теперь уже Римо ничего не понял.

– Не разумею тебя, янк.

– Взаимно, – ответил Римо. – Береговая охрана. Где?

Мужик махнул рукой куда-то вдаль.

– Та там.

– Где?

Рыбак наклонился к окну, и Римо в полной мере ощутил запах его дыхания. Запах был знаком, но Римо выбросил эту мысль из головы. Ему надо было добраться до цели.

– Та там, – повторил рыбак. – Как ворона летает.

– Вы хотите сказать: «Там? Как ворона летит?»

– Ты уразумел.

– Спасибо. Кстати, у вас какой акцент – «бёр» или «броуг»?

– Шо?

– Это «броуг», – сообщил Чиун.

– Тебе лучше знать, – сказал Римо.

– Если бы это был «бёр», мы были бы в Новой Шотландии. Это «броуг».

– А разница?

– Такая же, как и между Новой Ирландией и Новой Шотландией.

– А-а.

– Был ли для твоих ушей акцент этого человека таким же, как у того, что ушел в водяную могилу?

– Трудно сказать. Звучит это так, будто у каждого из них язык узлом завязан.

* * *

На станцию береговой охраны их не пустили.

– Вход воспрещен, – сказал охранник и ткнул пальцем в соответствующую табличку.

– Но здесь написано «Антре интерди», – заспорил Римо.

Охранник показал на табличку напротив, на которой действительно было по-английски написано «Вход воспрещен».

– Мы пришли насчет катера береговой охраны, который вы задержали.

– Здесь нет никакого катера береговой охраны. Кроме канадских, естественно.

– Естественно, – вежливо согласился с ним Римо.

– Естественно, – не менее вежливо повторил Чиун.

– Прошу прощения, – с обезоруживающей улыбкой сказал Римо. – Это наша ошибка.

И они повернулись уходить.

Но вместо этого, резко развернувшись, выдали охранникам по удару ребром ладони, от которых оба охранника упали на колени. Римо ударил снова, и два лица уткнулись в жесткую и холодную землю.

Других препятствий для входа не было.

– Теперь все, что нужно, – это отыскать Сэнди Хекман, – вполголоса сказал Римо.

– Слушай, откуда доносится ругань, – предложил Чиун.

– Неплохая мысль, – согласился Римо.

Они пошли по дорожке и наткнулись на одинокого моряка береговой охраны. Да, служба безопасности здесь явно не напрягалась.

– Простите, – обратился к нему Римо.

– Прощаю, – ответил тот, проходя мимо.

Римо протянул руку, схватил его сзади за шею и слегка сжал. Человек застыл на месте. Римо небрежным движением развернул его лицом к себе.

– Я задал вам вежливый вопрос. Можно дать на него вежливый ответ?

– Можно.

– Где гауптвахта?

Моряк показал куда-то единственным органом, который его слушался – левым ухом.

– В том белом здании. Но сейчас нет посещений.

– Для нас есть.

– Ни для кого.

– Если я покажу тебе направление, ты нас отведешь? – спросил Римо.

– Нет.

– Прекрасно, – сказал Римо и все-таки показал моряку направление. К своему удивлению, тот начал идти. Римо заставлял его двигаться не слишком мягкими нажатиями и щипками позвоночника.


Уоррен Мерфи читать все книги автора по порядку

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Белая вода отзывы

Отзывы читателей о книге Белая вода, автор: Уоррен Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.