My-library.info
Все категории

Анатолий Сарычев - Пятнадцать дней в Африке

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Сарычев - Пятнадцать дней в Африке. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пятнадцать дней в Африке
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
228
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анатолий Сарычев - Пятнадцать дней в Африке

Анатолий Сарычев - Пятнадцать дней в Африке краткое содержание

Анатолий Сарычев - Пятнадцать дней в Африке - описание и краткое содержание, автор Анатолий Сарычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Командиру российского морского спецназа, который выполняет задание в одном из африканских государств, становится известно о рухнувшем в озеро легкомоторном самолете. Настораживает офицера то, что представители спецслужб многих стран, а также авантюристы и отъявленные головорезы проявляют странный интерес к обломкам, покоящимся под толщей воды. Вся эта свора сползается к озеру, подобно прожорливым крокодилам. В такой «компании» шансы на жизнь весьма сомнительны, но русский спецназовец ввязывается в опасную игру. Его цель – черный кейс, похороненный под обломками самолета. Ходят слухи, что чемоданчик набит под завязку то ли золотом, то ли алмазами. Но правду знает только колдун из местного племени, и эта правда способна поразить самое богатое воображение…

Пятнадцать дней в Африке читать онлайн бесплатно

Пятнадцать дней в Африке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Сарычев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Сержант яростно затряс головой, показывая, что он хочет что-то сказать.

– Дадим покойнику последнее слово? – спросил Родс, подходя к полицейскому.

– Как хочешь, – безразлично ответил Клим, укладывая сумку в машину.

Родс вытащил изо рта полицейского кляп.

– В крайнем ангаре есть десять канистр с бензином. Посадите меня на переднее сиденье, и ни один человек в городке не посмеет спросить, куда мы едем, – посоветовал сержант.

– Ты здорово поумнел с кляпом во рту, – похвалил Клим, расстегивая молнию на сумке. Запасная рубашка полетела в Родса, который с ходу понял замысел Клима. Сняв с себя полицейскую рубашку, Родс прямо поверх связанных рук надел ее на сержанта. Подхватив связанного полицейского с двух сторон, Клим с Родсом быстро понесли блюстителя порядка к машине. Усадить сержанта на переднее сиденье было дело минуты. Пока Клим застегивал сумку, Родс успел нахлобучить на голову полицейского фуражку.

– Постарайся не делать резких движений, и тебя никто не тронет! – пообещал Клим, ткнув для большей убедительности стволом пистолета в спину сержанта.

– У меня есть верные люди в Мапуту, которые знают только меня, – вновь открыл рот полицейский, которому очень хотелось жить.


– Сейчас не время болтать. Поговорим о дальнейших планах в самолете, – оборвал его Клим.

До аэродрома доехали за минуту.

Остановившись перед самолетным трапом, Родс выскочил из автомобиля и через десять секунд вернулся со связанным Джеймсом, которого нес через плечо.

Джеймс тряс головой, тщетно пытаясь вытолкнуть кляп изо рта. Кинув пилота на заднее сиденье джипа, Родс снова уселся за руль и повернулся к полицейскому.

– Сворачивай направо, вон к тому железному ангару! – показал направление сержант. Остановившись перед полукруглым металлическим сооружением, Родс в растерянности развел руками. На дверях ангара висело три замка.

– Возьми в правом кармане шорт ключи и отпирай ворота. Птичка находится внутри, – пояснил полицейский.

Клим взял ключи, а Родс включил заднюю скорость и отогнал джип от ворот. В ангаре обнаружился маленький самолет, чуть больше легкового автомобиля, с двигателем, установленным сверху фюзеляжа. Справа у стены лежали пять пластиковых канистр синего цвета. Открыв дверцу самолета, Клим начал подавать в нее канистры. Родс укладывал их на пол. В самом низу обнаружился плоский зеленый металлический ящик с двумя ручками по бокам. Махнув рукой Родсу, который все понимал без лишних слов, Клим попробовал приподнять ящик. Судя по весу, было в нем не меньше двухсот килограммов.

Сунув ящик в открытую дверь самолета, Клим с Родсом, взявшись за крылья, покатили летательный аппарат на выход из ангара.

– Подожди минуту! – попросил Родс.

Подходя к джипу, Клим увидел, как сержант, обернувшись к связанному пилоту, что-то быстро говорит.

– Сейчас выходишь и спокойно садишься в самолет. Одно лишнее движение – и ты труп! – пояснил ситуацию Клим, помогая сержанту забраться внутрь.

Родс выскочил из ангара и, подбежав к джипу, схватил пилота и побежал к самолету. Закинув сумку на пассажирское сиденье, Клим помог Родсу усадить связанного Джеймса.

Выдернув изо рта кляп, пилот возмущенно затараторил:

– Зачем надо меня связывать? Я же вместе с вами убежал из тюрьмы!

– Меньше болтай! Через минуту ангар взлетит на воздух! – предупредил Родс, захлопывая за собой дверцу.

Джеймс включил тумблеры на передней панели. Надев на голову гарнитуру, быстро произнес короткую фразу и тут же включил двигатель. Газанув на месте, отпустил тормоза, и самолет, пробежав всего метров сто по бетонной дорожке, взмыл в воздух. Плавно развернувшись над аэродромом, Джеймс начал подниматься вверх, укоризненно мотая головой.

Внизу к воротам летного поля подъезжал зеленый лендровер, в котором сидело пять мужчин с автоматами. Увидев взлетевший самолет, они высыпали из машины, поднимая оружие вверх, и в этот момент ангар взорвался. Багровое пламя рвануло вверх метров на сто. Взрыв был такой силы, что самолет ощутимо подбросило вверх.

– Бензина мало. Хватит километров на триста полета, – заныл Джеймс, мастерски выравнивая ухнувший в воздушную яму самолет.

– Ваши предложения, мистер пилот, – вежливо спросил Клим.

– Я вам еще в камере говорил, что у меня есть приятель, который держит посадочную полосу в лесу. Если есть деньги, то всегда можно заправиться топливом, – сказал Джеймс и вопросительно посмотрел на Клима.

– Как я понимаю, выхода у нас нет, так что рулите к вашему другу, – согласился Клим, прикидывая про себя, какие пакости могут их ожидать на этом аэродроме.

Теперь самолет летел всего в ста метрах от земли.

«Не хочет светиться на радарах. Вполне разумное решение», – отметил про себя Клим, а вслух спросил:

– Это аэропорт для наркотрафика?

– Там не принято задавать лишних вопросов. Один ненужный вопрос – и самолет может исчезнуть в джунглях вместе с пилотом, – пояснил Джеймс, зябко передернув плечами.

– Мы ребята простые, но в экстремальной ситуации сразу начинаем сначала стрелять, а уже потом спрашиваем имена, – предупредил Клим, всматриваясь в просеку, которая появилась впереди.

Расчищенная грунтовая полоса тянулась метров на триста, в конце и начале снабженная кругами расчищенной земли, на которой мог развернуться приличных размеров самолет. Заправочных емкостей с воздуха видно не было. Небольшой двухэтажный домик с мощной чашей спутниковой связи тоже был покрашен в зеленый цвет. Если сильно не приглядываться, то с воздуха ни полосу, ни домик видно не было. В конце полосы в джунгли отходила узкая дорога, на которой стоял большой «Хаммер» с брезентовым верхом. Джеймс сказал в микрофон короткую фразу и сразу расплылся в улыбке, услышав ответ.

Самолет притерся прямо в начале полосы и, пробежав метров семьдесят, остановился.

– У Клэра гости, – сказал Джеймс. Из домика выскочили десяток вооруженных людей и взяли самолет в полукольцо.

Высокий белый человек вышел из домика и не торопясь, вальяжно пошел к самолету.

– Что и следовало ожидать, – сказал из-за спины Родс, протягивая Климу маленькую черную коробочку с мигающей красной лампочкой в середине.

– Далеко отсюда заправочные баки? – спросил Клим, пряча коробочку в нагрудный карман.

– В десяти метрах от «Хаммера», – озадаченно сказал Джеймс, сам, похоже, удивленный таким приемом.

– Значит, сто килограммов пластиковой взрывчатки разнесут все вокруг и заставят сдетонировать емкости с горючим, – констатировал Клим, одним движением связывая руки пилота тросом.

– Я тут ни при чем! – попробовал возмутиться Джеймс.

– Это страховка на всякий случай! – пояснил Родс, привязывая тем же тросом пилота к спинке кресла.

– Свяжи побольше тюк, привяжи к нему кусок бикфордова шнура и, как только взлетим, выкидывай тюк на землю, не забыв поджечь шнур! – приказал Клим, перелезая из пассажирского сиденья в салон самолета. На полу сидел связанный сержант.

Подняв в знак приветствия правую руку, Клим открыл дверь пассажирского салона и встал возле нее. Одетый в зеленую форму без знаков различия белый мужчина спокойно подошел к двери и костяшками пальцев постучал в обшивку самолета.


– Заходите! У нас все дома! – пригласил Клим, стоя в полумраке салона.

– У вас нет никаких шансов выбраться отсюда! – сразу заявил белый, встав в метре от входа.

– У вас тоже, – высунув в дверной проем свой «Питон», ответил Клим, стволом приглашая мужчину войти.

– У меня десять человек с автоматическим оружием на поле и двое с пулеметом в доме. Одно мое движение – и из вас сделают мелкое ситечко, – засмеялся белый, не выказывая никакой боязни.

– Заходите в салон, поговорим спокойно, может, найдем оптимальный вариант, – предложил Клим. Белый мужчина одним прыжком заскочил в салон. Увидев пять сложенных бензиновых канистр, поджал губы и, усевшись на диван, полез в карман за сигаретами.

– К сожалению, курить на воздушном судне нельзя, – предупредил Клим.

– Давайте пройдем в дом и там спокойно поговорим!

– Говорить будем здесь, и только пять минут. У нас на борту пять канистр бензина и сто килограммов пластида, – начал Клим, вытаскивая из кармана пластмассовую коробочку с мигающей лампочкой.

Глаза белого широко раскрылись.

– Вы тоже погибнете, – сказал он.

В кармане брюк у него запиликало.

– Вы позволите? – спросил переговорщик.

– О чем разговор, – разрешил Клим, подозревая, что в одежду парламентера засунута пара «клопиков», которые исправно передают разговор.

Переговорщик вытащил мобильный телефон и быстро заговорил на незнакомом языке.

– Клиент дословно передает содержание разговора и спрашивает, что делать, – быстро перевел разговор на русский язык Родс.

– Все правильно. Раз они хотят засекретить переговоры, то и мы не лыком шиты, – похвалил Клим, тоже переходя на русский язык.

Ознакомительная версия.


Анатолий Сарычев читать все книги автора по порядку

Анатолий Сарычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пятнадцать дней в Африке отзывы

Отзывы читателей о книге Пятнадцать дней в Африке, автор: Анатолий Сарычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.