My-library.info
Все категории

Сергей Зверев - Южный фронт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Зверев - Южный фронт. Жанр: Боевик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Южный фронт
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
8 октябрь 2019
Количество просмотров:
119
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сергей Зверев - Южный фронт

Сергей Зверев - Южный фронт краткое содержание

Сергей Зверев - Южный фронт - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В одной из латиноамериканских стран предпринята попытка военного переворота – в столице идут кровопролитные бои, и повстанцы вот-вот свергнут действующую власть. Принято решение об эвакуации российского посольства. Сотрудники спешно покидают страну на самолете, но терпят крушение в нескольких километрах от материка. На этом испытания чудом выживших российских граждан не заканчиваются. Разбившимся воздушным судном заинтересовалась местная банда контрабандистов… На помощь пассажирам и членам экипажа отправляются бойцы спецназа ВДВ под командованием майора Андрея Лаврова – легендарного Батяни.

Южный фронт читать онлайн бесплатно

Южный фронт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Бандиты лежали неподвижно, порой в весьма вычурных позах. Батяня и рыбаки совершали обход. Необходимо было убедиться, что все громилы действительно мертвы, а не притворяются. Притворщиков не нашлось. Не нашлось даже раненых. Вся бандитская группа была наголову разбита. У рыбаков это вызвало очередной прилив положительных эмоций. Однако Лавров посоветовал им не радоваться раньше времени.

– Это почему? – удивился один из местных.

– Среди убитых нет трупа крючконосого главаря. А он ведь был с ними, когда бой только начался. Уйти во время боя он явно не мог. Значит, бандит где-то здесь, – проговорил комбат, шаря лучом фонарика по прилегающим к дороге окрестностям.

Рыбаки без лишних раздумий последовали примеру Батяни и стали выискивать недобитого врага. Однако все было напрасно – Гарсия исчез. Нигде не было даже намека на его следы.

– Ладно, держите ухо востро. Если он жив, то все равно никуда от нас не денется, – сказал майор местным.

Сельчане двинулись к склону, чтобы спуститься вниз и объединиться с ожидавшими их земляками. Лавров шел последним. Его продолжал донимать вопрос о местонахождении мафиозо. Внезапно под дорогой что-то прогремело, и земля из-под ног поднялась в воздух. Образовался провал, в который русский едва не угодил. Он успел отпрыгнуть назад. Рыбаки взволнованно заорали, пытаясь вернуться наверх. Но их уже кто-то поливал автоматными очередями. Андрей направил фонарь на стреляющего. Сомнений не было – стрелял Хулио Гарсия. В то же мгновение русский нажал на спусковой крючок. Главарь сиганул в образовавшийся на дороге ров, прячась от пуль. Батяня прыгнул туда же, стреляя в полете.

Лавров и Гарсия оказались нос к носу. Патроны закончились у обоих. И один, и второй тут же вооружились ножами. Мафиозо первым бросился на противостоящего ему десантника. Он пытался нанести удар ножом в грудь. Однако русский перехватил его руку, быстро повернул ее и резко потянул на себя. Хулио взвыл от боли, но продолжал держать нож в надежде задеть противника. Андрей, видя это, церемониться не стал – вонзил свой нож гангстеру в руку и заехал кулаком в челюсть. Нож главаря упал на песок. Сам главарь закричал, роняя кровь и слюни. Комбат, тем не менее, останавливаться не спешил. Он бил и бил накробарона по его наглой хитрой роже.

– Вытащи нож из руки! – не умолял, а в буквальном смысле приказывал мафиозо.

– Тебе же хуже будет, – спокойно промолвил Батяня и молниеносно выдернул нож.

Из раны хлынула кровь. Русский оттолкнул от себя крючконосого. Тот обхватил свою рану второй рукой и забился в конец рва. Загнанным зверем он смотрел на противника. Лавров готовился к тому, чтобы задержать преступника и передать его в руки рыбаков. Последние уже карабкались наверх и должны были вот-вот подойти ко рву.

– Хватит. Добегался уже. Пора и перед судом предстать. Местный алькальд давно об этом мечтает, – промолвил Лавров, приближаясь к врагу.

Казалось, что тот полностью смирился со своей судьбой и был готов сдаться. Однако стоило десантнику сделать три шага вперед, как мафиозо резко поднял левую руку, в которой бы пистолет. Андрей мгновенно уловил это движение и сразу же метнул нож. Его лезвие по самую рукоятку вошло в горло бандиту. Подоспевшие рыбаки вдобавок обстреляли Гарсия, не зная, что надобности в этом никакой нет. Мафиозо был мертв. Все его планы рухнули. Во время боя он сумел спуститься по склону на параллельную дороге тропинку и обнаружил в склоне узкий, длинный грот. Именно там он спрятался, пока Батяня и рыбаки подавляли последние огневые позиции бандитов. Затем, вместо того чтобы уйти, Хулио попытался отправить на тот свет победителей. Для этого он бросил в грот две имевшиеся у него гранаты. А дальше все произошло так, как произошло.

Лавров, готовясь к следующей части операции, переговорил с освобожденными заложниками. Селиванов и Сенников рассказали ему о ящиках с героином и о том, что подозревают в нечистоплотности военного атташе. Пилот отдельно упомянул о предсмертных словах водителя посольства. Майор внимательно выслушал Селиванова с Сенниковым и пообещал разобраться с предателем.

40

Той же ночью связисты президентского корабля и гангстерской яхты независимо друг от друга сделали радиоперехват переговоров, ведшихся с материка с кораблем спасателей и двумя военными судами. Ничего утешительного для обоих боссов новая информация не давала. Напротив, она должна была вызвать очередной приступ негодования и нервозности. Все три судна на довольно высокой скорости подходили к острову. Еще немного, и они должны были достигнуть пределов видимости. Приборы уже фиксировали признаки их приближения. Капитан яхты и командир корабля оказались в подвешенном состоянии. В принятии решений они были по рукам и ногам связаны, обязываясь выполнять лишь волю своих хозяев. Правда, ситуация выглядела форс-мажорной. Нужно было спасать и яхту, и корабль, пока еще для этого имелось время.

Капитан яхты тщетно силился выйти на связь с доном Гарсией. Сколько радисты ни пытались связаться с ним, результат неизменно оставался нулевым. Командир президентского корабля аналогично пытался связаться со своим хозяином. Связь установить удалось, однако сеанс переговоров сопровождался большими помехами. Радисты предполагали, что помехи искусственно создавались при помощи специальной аппаратуры на повстанческих эсминцах. Так или иначе, командир корабля вел беседу с президентом. Слова сквозь треск помех искажались, и трудно было уловить их смысл. Тем не менее командир понял, что хозяин не в курсе судьбы Гарсии. При этом сам хозяин находился в нескольких сотнях метров от корабля. Это было и мало, и одновременно слишком много. Эти две-три сотни метров президент и его свита могли бы преодолевать столь долго, что повстанческие эсминцы успели бы засечь яхту и президентский корабль. Следовало срочно увести оба судна в безопасное место. Командир обозначил эту проблему перед президентом. Реакция была предсказуема.

– Ты охренел, что ли, морской человек?! – закричал в рацию диктатор. – Ты кому противоречить вздумал?!

– Я не противоречу, господин президент. Я лишь спасаю ваш корабль, а значит, и вас самих, – с легкой дрожью в голосе ответил «морской человек».

– Что вы там удумали?! Бросить меня хотите, сволочи?! – продолжал орать узурпатор.

– Никак нет. Мы будем ждать вас на другой оконечности острова, – стараясь быть внешне спокойным, продолжил командир и несколько раз повторил координаты.

– Я смотрю, вы там все распоясались без сильной руки! Это не останется для вас безнаказан… – узурпатор не успел договорить, так как более рассудительный глава спецслужбы взял у него рацию и сказал командиру корабля:

– Прием, прием. Вас понял. Выдвигаемся в указанную вами точку.

Уж кто-кто, а адмирал хорошо понимал, что спесь властолюбца в данной ситуации ни к чему хорошему привести не может. В доходчивых словах и выражениях он объяснил это своему боссу. Тот слушал и постепенно отходил от приступа злости. Положение и в самом деле было таковым, что кораблю лучше всего следовало уйти из зоны видимости приближавшихся эсминцев и спасательного судна. С другой стороны, перспектива идти через весь остров по джунглям президента не прельщала. Но и с этой мыслью пришлось свыкнуться, ибо другого выхода попросту не было. Или марш-бросок через ночные джунгли, или прямое попадание в лапы повстанцев. В памяти диктатора невольно возникла картинка видеосюжета о гибели ливийского руководителя Муаммара Каддафи от рук тамошних мятежников. Избавиться от нее он никак не мог. Однако она значительно ускоряла его действия.

Тем временем командир президентского корабля и капитан яхты скомандовали экипажам своих судов поднять якоря и убраться из бухты в ранее оговоренном направлении. Едва оба судна обогнули остров, на горизонте появились эсминцы повстанцев, следом за которыми шел спасательный корабль.

41

После победы над мафиозо Батяня вместе с алькальдом и несколькими вооруженными рыбаками направился к месту падения самолета. Остальные остались защищать освобожденных заложников. Андрей понимал, что следовало поторопиться. Поэтому прогулки по джунглям были оставлены до лучших времен. Группа передвигалась бегом. Староста, несмотря на возраст, бежал самым первым, выполняя функцию проводника. Здоровья ему было не занимать. Жизнь на лоне природы, ежедневные физические нагрузки, здоровое питание сыграли свою положительную роль. Лавров не преминул выразить свое восхищение физической формой Корсеги. Тот лишь улыбался в ответ и в свойственной ему манере сослался на волю духов.

На место группа прибыла на четверть часа позже, чем Эскабальдо. Ткачев к тому моменту уже успел обнаружить отсутствие в лагере больных и раненых и принять решение о совместных действиях с порученцем мафиозо. Они как раз перенесли тела умерших пассажиров в самолет и готовились к переносу ящиков с наркотиками. Большинство бандитов находилось в багажном отсеке. Лишь один стоял с внешней стороны – был начеку.

Ознакомительная версия.


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Южный фронт отзывы

Отзывы читателей о книге Южный фронт, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.