My-library.info
Все категории

Кочевники поневоле - Гелприн Майк

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кочевники поневоле - Гелприн Майк. Жанр: Боевик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кочевники поневоле
Дата добавления:
4 июль 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Кочевники поневоле - Гелприн Майк

Кочевники поневоле - Гелприн Майк краткое содержание

Кочевники поневоле - Гелприн Майк - описание и краткое содержание, автор Гелприн Майк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Кочевники Терры считают себя коренными обитателями этой странной планеты. Непрерывно передвигаясь по ее поверхности, сражаясь друг с другом за ресурсы и пригодные для жизни территории, они и не подозревают, что стали жертвами грандиозного обмана, который именуется Великим Кругом. Невежевство кочевников выгодно бизнесменам с Земли. Ведь, скрывая правду, они неплохо наживаются на торговле с воинственными аборигенами. И только одному кочевнику, Курту Бауэру, предстоит проникнуть в тайну Великого Круга, хотя он рискует потерять при этом все, что ему дорого…

Кочевники поневоле читать онлайн бесплатно

Кочевники поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гелприн Майк

У Ловкача впервые за много лет отказали нервы.

– Баба и оба щенка! – сорвался он в крик. – Неотлучно при мне! Так, чтобы пристрелить меня, не задев при этом одного из них, не рискнул ни один снайпер. Понятно тебе?

– Понятно, босс, – пролепетал ошеломлённый помощник. – Сделаем, босс.

Пробудившись на следующее утро, Ловкач собрался на прогулку. Галантно ведя под локоть жену Мартина Бреме и то и дело поглаживая по волосам детишек, выбрался на Ремень.

До полудня он, не забывая отпускать даме комплименты и болтая с ней ни о чём, расхаживал по дороге. Фразы Ловкач выговаривал механически, нимало не заботясь о содержании. На самом же деле он думал, один за другим перебирая варианты и комбинации.

Каллахана необходимо устранить. Однако сделать это будет непросто. В отличие от покойного Уотершора, тот знает, что за ним будет вестись охота. И одновременно наверняка попытается устранить его, Ловкача. Собственно, уже попытался.

– Замечательно, просто чудесно, фрау Бреме, – пробормотал Ловкач. – Довольно жарко, не правда ли? Ваш супруг – прекрасный человек, необыкновенный, я о нём, с позволения сказать, изрядно наслышан.

«Пойдём дальше. – Ловкач улыбнулся тощей, с косичками девочке-подростку. – Доу. В образовавшейся ситуации мальчишка ему не помощник. Его распоряжения против распоряжений Каллахана. Но командует армией тот, так что указы Доу ни гроша не стоят. Значит, с мальчишкой придётся обойтись жёстко. В игре сейчас двое – он, Ловкач, и Каллахан, все остальные – пешки».

К полудню Ловкач закончил прогулку и вернулся в пластиковый дом, унаследованный от Джерри. Наскоро перекусив, вновь погрузился в раздумья. Их прервал осторожный стук в дверь.

– К вам какой-то оборванец, босс, – доложил с порога Наваха. – Говорит, что из октября и что у него до вас дело.

– Я даже знаю какое, – пробормотал себе под нос Ловкач. – Проси, – велел он, повысив голос. – И умоляю, голубчик, проследи, чтобы с этим, с позволения сказать, оборванцем обращались со всем возможным почтением.

– Присаживайтесь, друг мой, – Ловкач любезно улыбнулся гостю. – Я, признаться, ждал вас.

– Благодарю, – коротко поклонился тот и остался стоять.

Ловкач окинул визитёра беглым взглядом. Худощавая тренированная фигура, грубое, словно рубленое, лицо, холодный и жёсткий взгляд, будто октябрит целится. Осмотром Ловкач остался доволен.

– Давайте, я угадаю, с какой целью вы очутились в июле, – вновь любезно улыбнулся он. – Вы собирались меня, так сказать, убить, не так ли?

Железный Мартин сглотнул слюну.

– Вы правы, – спокойно ответил он. – Прошу меня расстрелять.

– Ну что вы, – негодующе замахал руками Ловкач. – За что вас расстреливать? Я, с вашего позволения, продолжу. Вас наверняка отконвоировали в август, это было вчера. За сутки вы успели совершить приличный маршрут и оказаться здесь.

– Мне пришлось изъять автомобиль, – признался гость. – Водитель, к счастью, не пострадал.

– Вы умеете водить автомобиль? – удивлённо заломил бровь Ловкач.

– Вчера ещё не умел. Но я быстро учусь.

– Что ж, отлично. Вы действительно незаурядный человек. Да, должен сказать, что ваша семья вне опасности. Обязательства, данные вами накануне господину Каллахану, я аннулирую.

– Я не выполнил своих обязательств перед вами, – выдержав паузу, ответил Бреме. – Солдат командира не меняет. А я… Меня вынудили сменить. На вашем месте я бы меня расстрелял.

Ловкач поднялся.

– Вот что, голубчик, – сказал он. – Довольно благородства. Мне необходимы такие люди, как вы. Что скажете насчёт должности начальника моей личной охраны?

Железный Мартин не изменился в лице:

– Почту за честь, сэр.

– Не сомневался в тебе, друг мой, – перешёл на «ты» Ловкач. – Тогда вот тебе первое поручение. Возьмёшь, с позволения сказать, десяток моих мальчиков и прямо сейчас отправишься с ними в июнь. Догонишь господина Самуэльсона и попросишь его, так сказать, меня навестить.

– Как вас отрекомендовать? – невозмутимо осведомился новоиспечённый начальник личной охраны.

Ловкач пару мгновений раздумывал:

– А скажи так, голубчик: сэр Энрике просит почтить его вниманием. Очень просит.

Железный Мартин подобрался, щёлкнул каблуками:

– Разрешите выполнять, сэр?

– Выполняй, друг мой.

Отпустив октябрита, Ловкач довольно потёр руки. В умении обращаться с людьми он не знал себе равных.

На круглом, взмокшем от пота лице Дэвида Самуэльсона явственно читался испуг. Бухгалтер сам не знал, кого он боится больше: благообразного улыбчивого коротышку или голубоглазого блондина с глазами убийцы.

– Присядьте, друг мой, – развалившись в кресле, пригласил коротышка и кивнул на неказистый плетёный стул. – Позвольте представиться: сэр Энрике, глава клана Гарсия, первого по значению в правящей тройке.

Бухгалтер молча проглотил наглую выходку этого самозванца. Он осторожно присел на краешек стула и промокнул носовым платком лысину.

Ловкач извлёк из нагрудного кармана жилетки сигару. Срезал кончик, блондин стремительным жестом поднёс зажигалку.

– Мартин, друг мой, – Ловкач прикурил, – ступай и вели кому-нибудь пригласить сюда господина Доу. Не стоит спешить, нам с Дэвидом есть о чём побеседовать наедине.

Блондин щёлкнул каблуками и убрался. Бухгалтер почувствовал себя посвободнее.

– Что вы от меня хотели, э-э… – Самуэльсон замялся, – сэр Энрике?

– Для друзей просто Энрике, сэра можно опустить. Мы ведь будем друзьями, не так ли? Если угодно, можете даже называть меня Ловкачом. Это старое прозвище, я им, с позволения сказать, горжусь.

– Что вы от меня хотели, Энрике? – осторожно повторил Бухгалтер.

Ловкач затушил сигару.

– Давайте говорить прямо, тем более у нас не так много времени, – предложил он. – Ситуация критическая, надеюсь, вы это осознаёте. Вот-вот закончится война, и будет решаться вопрос, кому управлять республикой. И как ею управлять. Прежнее правительство действовало неэффективно, поэтому мне пришлось, осмелюсь сказать, принять меры. Надеюсь, вы не в претензии? Ничего личного, обычная, с вашего позволения, политическая акция. Покойный господин Уотершор сам неоднократно практиковал подобные. И, надеюсь, вы оценили, что лично вас акция не коснулась?

Бухгалтер закашлялся.

– Продолжайте, пожалуйста, – попросил он.

– Я предлагаю вам кресло в моём правительстве.

– В «вашем»?

– Да, в моём. Давайте называть вещи своими именами. Без меня вас раздавят. Джерри Каллахан…

– Он жив? – быстро спросил Бухгалтер.

– К сожалению. Это моя оплошность, однако без оплошностей не обходится ни одно дело. Не суть, я найду меры против Джерри Каллахана. Будут трудные времена, в особенности это касается экономики. В короткие сроки нам предстоит решить, как обустроить новый мир, ни больше ни меньше. Я, со своей стороны, позабочусь, чтобы вы оставались вторым человеком в республике. Со всеми вытекающими последствиями и благами. Итак, вы поможете мне?

Долгое время Бухгалтер не отвечал – думал, то и дело утирая носовым платком лысину. Ловкач терпеливо ждал. Этот человек необходим ему, необходим в качестве сознательного союзника. Однако умение управляться с людьми может с ним не сработать. Самуэльсон не исполнительный вояка, это тёртый и опытный интриган и политик.

– Скажите, Энрике, – прервал, наконец, молчание Бухгалтер, – что насчёт господина Доу?

Ловкач мысленно потёр руки. Вопрос фактически означал согласие на сотрудничество.

– Мальчику придётся, с позволения сказать, потесниться, – дружески улыбнувшись Самуэльсону, ответил Ловкач. – Не беспокойтесь об этом, Дэвид. Что, если вы вкратце введёте меня в курс: как сейчас обстоят дела с экономикой?

– Скверно обстоят. Мы потеряли приоритет во внешней торговле. Вы, видимо, знаете, что транспорт компании «Галактико» дважды приземлился на вражеской территории? Если…


Гелприн Майк читать все книги автора по порядку

Гелприн Майк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кочевники поневоле отзывы

Отзывы читателей о книге Кочевники поневоле, автор: Гелприн Майк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.