My-library.info
Все категории

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Джек Ричер, или Похититель
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 октябрь 2019
Количество просмотров:
457
Читать онлайн
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель краткое содержание

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В Нью-Йорке похищена Кейт Лейн, жена бизнесмена Эдварда Лейна. Бывший военный полицейский Джек Ричер становится невольным свидетелем того, как похитители забирают выкуп. Он предлагает Лейну свою помощь в освобождении Кейт, и тот соглашается, но ставит одно условие: никакой полиции. Оказывается, пять лет назад точно так же была похищена первая жена Лейна, которую позже нашли мертвой из-за ошибки, допущенной фэбээровцами. Начав расследование, Ричер обнаруживает, что между двумя этими преступлениями существует самая тесная связь.Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшен. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.Книга также выходила под названием «Похититель».

Джек Ричер, или Похититель читать онлайн бесплатно

Джек Ричер, или Похититель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

– Но это совсем не то же самое, что перейти на другую сторону.

– Никто из них не станет переходить на нашу сторону. Об этом можно забыть. В лучшем случае мы можем рассчитывать на нейтралитет со стороны Грума и Берка. Но я бы не слишком на это надеялся.

– Насколько они хороши? Все вместе, как команда?

– Примерно моего уровня. То есть постепенно теряют квалификацию. Прежде они были великолепны, но теперь не более чем средние солдаты. Очень много опыта и навыков, но они перестали тренироваться. А это очень важно. В прежние дни мы тренировались девяносто девять процентов времени.

– Почему ты к ним присоединился?

– Деньги, – ответил Тейлор. – Вот единственная причина. А потом я не мог уйти из-за Кейт. Я полюбил ее, как только увидел.

– И она тебя полюбила?

– В конце концов, – ответил Тейлор.

– Вовсе нет, – возразила Кейт, сидевшая возле огня. – По правде говоря, все произошло очень быстро. Однажды я спросила у Тейлора, почему он не приведет в порядок зубы, и он ответил, что эта мысль никогда не приходила ему в голову. А мне нравится в мужчинах самоуважение и уверенность в себе.

– А тебе мои зубы не нравятся? – спросил Тейлор.

– Совсем не нравятся, – ответил Ричер. – Я не понимаю, как ты можешь есть. Возможно, именно по этой причине ты такой маленький.

– Я такой, какой есть.

Ровно через час после того, как они разожгли камин, был брошен жребий. Джексон и Полинг вытащили короткие соломинки. Джексон устроился в лендровере, стоявшем позади дома, а Полинг – в «мини», оставленном перед входом. Так каждый из них перекрывал более ста восьмидесяти градусов. Плоская поверхность просматривалась во всех направлениях на милю и даже больше. У них оставалось девяносто секунд, если Лейн приедет по дороге, или немного больше, если пойдет через поля.

Вполне достаточные меры предосторожности.

До тех пор, пока не зайдет солнце.

Глава 69

Темнеть начало после восьми. К этому времени Ричер сидел в лендровере, а Кейт Лейн в «мини». Небо стало совсем темным на востоке и красным на западе. Быстро спустились сумерки, а вместе с ними появился вечерний туман, который выглядел очень живописно, но существенно снижал видимость. Устройство для отпугивания птиц смолкло. Весь день и вечер выстрелы раздавались с самыми неожиданными интервалами – минимум пятнадцать минут, максимум сорок. Наступившая тишина привлекала внимание даже больше, чем звук выстрелов.

Тейлор и Джексон чинили трактор в одном из сараев. Полинг осталась на кухне, где открывала консервные банки – готовила обед. Джейд сидела за столом и рисовала.

В восемь тридцать видимость стала такой плохой, что Ричер вышел из лендровера и направился на кухню. По дороге он встретил Джексона. Джексон выходил из сарая. Его руки были покрыты грязью и смазкой.

– Как продвигается работа? – спросил Ричер.

– Трактор будет готов, – ответил Джексон.

Потом появился Тейлор.

– Осталось десять часов, – сказал он. – До рассвета мы в безопасности.

– Ты уверен? – спросил Ричер.

– Ну, не совсем.

– Я тоже.

– Чему учит учебник американского офицера относительно охраны периметра?

Ричер улыбнулся.

– Предлагает расставить «клейморы»[19] на расстоянии в сто ярдов от зоны охранения. Если услышишь взрыв, значит, один из противников убит.

– А если под рукой нет «клейморов»?

– Тогда нужно спрятаться.

– Спецназ поступает аналогичным образом. Вот только в доме спрятаться невозможно.

– Мы можем отвезти Кейт и Джейд в другое место.

Тейлор покачал головой.

– Будет лучше, если они останутся. Я не хочу, чтобы мое внимание рассеивалось.

– А что они сами думают по этому поводу?

– Ты можешь у них спросить.

Так Ричер и сделал. Он прошел напрямик через дом и остановился возле «мини». Предложил Кейт пойти пообедать. И спросил у нее, не хочет ли она перебраться в отель, на воды, в Норидж, Бирмингем или Лондон. Она отказалась. Кейт сказала, что до тех пор, пока Лейн жив, она хочет, чтобы рядом с ней находился Тейлор с пистолетом. Кейт добавила, что каменные стены дома имеют толщину в три фута и лучшего места она придумать не может. Ричер не стал с ней спорить. Он был согласен с Тейлором. В такой ситуации нельзя думать о посторонних вещах. И они не могли исключать, что люди Лейна уже ведут наблюдение за дорогами, выходящими из Грэндж-фарм. Конечно, они будут искать Тейлора. Но если у них появится шанс узнать, что Сьюзен и Мелоди – это Кейт и Джейд Лейн, игра будет совсем другой.

На обед у них были консервы, которые Полинг отыскала в буфете. Она не очень хорошо готовила – обычно она заказывала еду по телефону, – но никто не жаловался. Никому не пришло в голову устраивать пир для гурманов. Во время еды они планировали. Договорились, что до наступления рассвета охрану будут вести парами, по пять часов каждая. Один человек будет патрулировать с южной стороны вдоль задней стены дома, другой – с северной стороны. Каждый будет вооружен заряженным G-36. Первыми на пост встанут Тейлор и Джексон, в час тридцать их сменят Ричер и Полинг. Было решено, что Кейт не следует выходить из дома. Существовала вероятность, что Лейн пошлет кого-то на разведку и узнает Кейт, а так рисковать они не могли.

Ричер убрал со стола и вымыл посуду, а Тейлор и Джексон вышли наружу с заряженными G-36. Кейт поднялась наверх, чтобы уложить Джейд спать. Полинг подбросила дров в камин. Потом стала смотреть, как Ричер моет посуду.

– Ты в порядке? – спросила Полинг.

– У меня были наряды на кухню.

– Я имею в виду совсем другое.

– С одной стороны дом охраняет бывший спецназовец, с другой – бывший десантник. У обоих автоматы. Оба имеют личную мотивацию. Они не заснут.

– Нет, меня интересует не это, а ситуация в целом.

– Я же говорил тебе, что мы не станем никого отдавать под суд.

Полинг кивнула и сказала:

– Она очень мила. Как ты считаешь?

– Кто?

– Кейт. В ее присутствии я чувствую себя старой.

– Женщины постарше кое на что годятся, – заметил Ричер.

– Благодарю.

– Я не шучу. Если бы у меня был выбор, я бы предпочел быть с тобой, а не с ней.

– Почему?

– Вот такой я странный.

– По идее, я должна отдавать людей под суд.

– Прежде у меня были такие же обязанности. Но на сей раз я собираюсь поступить иначе. И меня это вполне устраивает.

– Меня тоже. И это пугает.

– Со временем пройдет. Канавокопатель и билет на самолет наверняка помогут.

– То есть меня будет отделять расстояние? Шесть футов земли и три тысячи миль по воздуху?

– Это всегда срабатывает.

– Неужели? Ты говоришь правду?

– Вчера на нашем ветровом стекле погибли тысячи жуков. И тысячи – сегодня. Еще один ничего не изменит.

– Но Лейн не жук.

– Верно, он гораздо хуже.

– А как же остальные?

– У них есть выбор. Самый чистый выбор из всех возможных. Они могут остаться или уйти. Им решать.

– Как ты думаешь, где они сейчас?

– Где-то там, – ответил Ричер.

Через полчаса Кейт Лейн спустилась вниз. Она завязала узлом на животе полы взятой у Джексона рубашки, а рукава закатала до локтей.

– Джейд заснула, – сказала Кейт.

Она повернулась и боком протиснулась между стенкой и оставленным не на месте стулом, и Ричер понял, что при желании можно увидеть, что она беременна. Конечно, эта мысль пришла ему в голову только после того, как Кейт в этом призналась.

– Как она? – спросил Ричер.

– Лучше, чем мы могли рассчитывать, – ответила Кейт. – Она плохо спит – сказывается перемена часовых поясов. И еще немного нервничает. Кроме того, она не понимает, почему здесь нет животных. Джейд не знает, что такое пахотное фермерство. Она считает, что мы прячем от нее множество замечательных маленьких существ.

– Ей известно, что скоро у нее будет маленький брат или сестра?

Кейт кивнула.

– Мы сказали ей, когда сели в самолет. И попытались сделать эту новость частью приключения.

– А как все прошло в аэропорту?

– Никаких проблем. Паспорта были в порядке. Они больше смотрели на фамилии, чем на лица. Проверяли, соответствуют ли паспорта билетам.

– Вот вам и Министерство национальной безопасности, – проворчала Полинг.

Кейт снова кивнула.

– Нас навела на эту мысль статья в газете. Какой-то человек должен был срочно уехать в командировку. Он не глядя схватил паспорт из ящика стола и успел побывать в шести разных странах, прежде чем сообразил, что путешествует по паспорту жены.

– Расскажите мне, как все прошло, – попросил Ричер.

– Получилось довольно легко. Мы многое сделали заранее. Купили устройство, искажающее голос, сняли квартиру, доставили туда стул, взяли ключи от машины.

– Большую часть проделал Тейлор, верно?

– Он сказал, что люди запомнят меня, а о нем сразу забудут.

– Вероятно, он был прав.


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Джек Ричер, или Похититель отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Похититель, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.