My-library.info
Все категории

Отверженный 追放者 Часть IV - Александр Орлов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Отверженный 追放者 Часть IV - Александр Орлов. Жанр: Боевик / Попаданцы / Разная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Отверженный 追放者 Часть IV
Дата добавления:
14 февраль 2024
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Отверженный 追放者 Часть IV - Александр Орлов

Отверженный 追放者 Часть IV - Александр Орлов краткое содержание

Отверженный 追放者 Часть IV - Александр Орлов - описание и краткое содержание, автор Александр Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Первая часть -
https://author.today/work/160687
Часть вторая -
https://author.today/work/166308
Часть третья -
https://author.today/work/213371
Я серийный убийца в теле японского подростка.
И я теперь якудза.
Новая жизнь, новые правила, мнимая свобода, запах крови в ночном воздухе...
Это был бы мой рай, если бы могущественный криминальный босс не желал моей смерти так сильно. И иногда мне кажется, что мой враг даже более сумасшедший, чем я.
Ну ничего, у меня есть команда молодых гангстеров, Муза, Фокус и фирменный почерк.
Белые рубашки и толпа вооруженных парней, вовлечённых в кровавую бойню, - разве это не лучшая основа для хорошей истории?
Одно могу сказать точно...
Зря они меня выпустили.

Отверженный 追放者 Часть IV читать онлайн бесплатно

Отверженный 追放者 Часть IV - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Орлов
меня умоляюще.

— Мы… мы безоружны… — трясущимися губами произнес парень.

— Я знаю, — ответил я и вонзил ему в сердце клинок почти по рукоять. — Акира, помоги меч вытащить.

Накамура беспрекословно вцепился в мертвеца, пока я с хрустом выдергивал вакидзаси из тела. Дайчи молча наблюдал, трясясь от холода и шока. Лишь лезвие освободилось из плена, я махнул ему рукой. Продолжаем.

Я остановился у дверей, что вели в общий зал, выдохнул.

— Дайчи, подай самопал, — попросил я. — Акира, а ты — зажигалку. Теперь спокойно, без лишних движений, нам нужно немного времени. За мной.

Медленно я открыл перед собой дверь и шагнул в зал, также не торопясь пошел вперед по освещенной дорожке. Я оказался прав, — они все были здесь. Справа организовали лазарет, расставили капельницы и столы, носилки и койки. Несколько человек в медицинских масках как раз зашивали раненого. Слева лилось рекой бухло, ватага охмелевших парней громко обсуждала события вечера. Даже сортировку и фасовку остановили, все бросили.

Ицу был на своем месте, занимал трон бомжеватого короля. Его стол окружили человек пять-шесть, вместо бумаг на столешнице стояли бутылки и стаканы.

— Что за черт⁈ — услышал я крик.

Парень, что заметил нас, отделился от пьяной толпы, поднял обрезок трубы из-под ног, и побежал наперерез, крича во всю глотку. Я встретил его высокой защитой, заблокировал удар и ответил вольтом, разрубая вдоль его лицо на две половинки.

За павшим всегда приходит следующий. С топором наперевес он попытался нас остановить.

— Синдзима…– Урод не успел договорить, как меч Акиры разрубил его грудную клетку.

Он так и рухнул, сжимая трубу мертвой хваткой, и проскользил по полу мне под ноги. Я молча переступил через него, поджигая фитиль самопала и не сводя глаз со своей цели.

Ицу отвлекся на крик, заметил меня. Непонимание на его лице сменилось злобным оскалом.

— Тикусё! Какого хрена⁈ — прокричал он, вставая с кресла. — Убейте эту сволочь!!!

Я проследил взглядом за искрящимся фитилем и протянул самопал Дайчи.

— Держи, прицелься в Ицу и спусти курок, — убедительно сказал я.

— Что? — опешил новичок. — Почему я?

— Ладонь насквозь пробили, я не смогу, — быстро проговорил я и показал перебинтованную ладонь.

— Но…

Я впихнул ему в руки самопал и показал пальцем на стол Мастера.

— Времени нет, просто прицелься и стреляй! — приказал я, отходя на шаг.

Муза посмеивалась, стоя за спиной новичка.

Дайчи опасливо поднял орудие, поглядывая на меня. Я утвердительно покивал, показывая, что все отлично, и отошел ещё немного. За спиной слышались звуки борьбы, Акира старался не подпускать к нам пьяную толпу.

Новичок поднял оружие, неуверенно навел на цель, его рука тряслась в стороны, будто держал он тяжеленную гантель. Я продолжал отступать с невинным выражением лица. Муза заливалась хохотом.

Взрыв раздался неожиданно, мощным потоком проносясь по залу и отражаясь эхом от стен. БУМ! Звук разорвал пространство, заставляя всех в помещении присесть и зажать уши. Свет одной лампы заморгал, с потолка посыпались искры.

Я вовремя отвернулся и присел, а лишь звук выстрела перестал повторяться в голове, поднялся, осматривая результат. Сразу после грома настала тишина, ни голосов, ни звона металла. Лишь истошный крик Дайчи, что сидел на полу и зажимал разорванную руку, обливаясь кровью.

Я тряхнул головой, стараясь избавиться от звона, и подошел к нему.

— Ты и правда счастливчик, могло до локтя оторвать, — прокомментировал я, разглядывая запястье. — Да покажи ты, покажи! Нормально все, заживет, не ори! Акира⁈

Молчун тихо подошел к нам, хлопая себя по уху и стараясь проморгаться.

— Точно заживет⁈ — проскулил Дайчи, глотая слезы.

— Точно, — серьезно ответил я.

Сомневаюсь, что такую травму можно излечить, ладонь надвое раскроило, а пальцы сломало и вывернуло. Я похлопал парня по плечу, вскинул второй самопал и пошел к столу босса, Накамура пятился за мной, прикрывая спину. Дайчи поковылял следом, скрючившись и прижимая травмированную конечность к животу.

Вокруг Ицу все было испещрено шрапнелью. Толпа, что стояла вокруг него, теперь корчилась на бетоне, исторгая вой и проклятья. Со стола стекали струйки крови, смешанные с алкоголем из разбитых бутылок.

Толпа слева начала приходить в себя, они поднимали головы, медленно вставали на ноги, тянули руки к оружию. Я демонстративно наставил на них самопал, показывая, что играть со мной не стоит. Хватит на сегодня драк, меня это достало. Одного жеста хватило, бандиты замерли, никто не посмел даже крикнуть ничего в ответ.

Переступая через тела тех, кому не посчастливилось попасть под картечь, я подошел к столу и склонился над ним, глядя на Мастера Ицу.

Он застыл в кресле, откинувшись на спинку. Одна рука безвольно свисала вниз, а второй он судорожно вцепился в грудь. На темной рубашке пестрели красные рваные точки от попавших зарядов. В шее у него застрял осколок стекла, бровь была чем-то рассечена.

Рядом с ним я не мог не заметить мою катану, которую он аккуратно прислонил к креслу. Вот и нашлась.

— Тебя больше некому защищать, одзи-сан, — сказал я, аккуратно положив самопал на стол. — Твоя очередь идти на пустырь, яму я для тебя придержал.

— Постой… — прохрипел он, мелко подергиваясь. — Постой, яцу… Давай договоримся.

— Если честно, одзи-сан, я не тот человек, которого посылают договариваться, — пожал я плечами. — Обычно я тот, кого отправляют, когда переговоры невозможны.

— Нет, ты не пони… Ты не понимаешь… — прокашлял он кровью. — У меня связи, люди, налаженная схема…

— Нет.

— Ты не выйдешь отсюда, если убьешь! — прохрипел он яростно. — Санья — это моя территория, я здесь босс, ксо…

Акира молча протянул мне свой телефон, я взял его и набрал номер, надменно наблюдая за кривляниями Ицу. На экране появилась встревоженная физиономия Ягами.

— Аники? — с трудом узнал он меня. — Ярэ-ярэ, что с тобой…

— Не сейчас, — отрезал я. — Сорэ с тобой?

Дате серьезно кивнул и развернул телефон, так чтобы я видел секретаря. Камера приблизилась к лицу Эмуры, на котором я не мог не заметить несколько ссадин и хороший фингал под глазом.

— Сорэ–сан…

— Икари-сан, — ответил он разбитыми губами и наклонил голову. — По всей видимости, переговоры зашли в тупик?

— Именно так. — Я показал ему булькающего кровью Мастера Ицу. — Я звоню с деловым предложением.


Александр Орлов читать все книги автора по порядку

Александр Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Отверженный 追放者 Часть IV отзывы

Отзывы читателей о книге Отверженный 追放者 Часть IV, автор: Александр Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.