My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Дело очаровательной попрошайки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Дело очаровательной попрошайки. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дело очаровательной попрошайки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
403
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Дело очаровательной попрошайки

Эрл Гарднер - Дело очаровательной попрошайки краткое содержание

Эрл Гарднер - Дело очаровательной попрошайки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот прелестная юная девушка приносит письмо с просьбой помочь тайно обналичить вложенный в него чек.

Дело очаровательной попрошайки читать онлайн бесплатно

Дело очаровательной попрошайки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Почему ты так думаешь?

– Потому что она избавилась от преследования весьма хитроумно.

– А именно?

– Она ехала в колонне машин, вроде бы абсолютно не обращая внимания на другие машины, затем свернула на поперечную улицу и вдруг совершенно неожиданно вывернула на встречную полосу и развернулась в неположенном месте, воспользовавшись разрывом в потоке машин. Конечно, при этом она сильно рисковала, у нее просто могли отобрать права, не говоря уж о штрафе. Но на этот раз ей это сошло, зато ее преследователь растерялся и потом должен был довольно далеко ехать вперед, пока не нашел место, чтобы развернуться.

В итоге между ним и Дафнией вклинилось машин пятнадцать. Дафния завернула в боковую улицу, обогнула квартал и выехала на скрещение трех улиц.

Мой человек решил, что она поехала прямо, потому что ее не было видно. Впрочем, дальнейшее ясно и так: если ты потерял человека, то нужно особое везение, чтобы наткнуться на него вторично. Он добрался до следующего перекрестка, завернул здесь направо, потому что, как правило, спасаясь от преследования, сворачивают именно направо, это быстрее. Где-то он ошибся в своих расчетах, и ей удалось скрыться.

– Ну, – покачал головой Мейсон, – и заварила Дафния кашу! Ведь если она не перестанет вести эту неумную игру, суд решит, что она намеренно противится его решениям. Ну а если она это делает от чистого сердца и если Бордену Финчли удастся найти ее раньше нас, тогда опасность грозит не только ей, но и Горасу Шелби.

– Неужели вы считаете, что они не остановятся перед убийством? – пришла в ужас Делла Стрит.

– Не знаю, но это весьма возможно, а адвокаты привыкли считаться с возможностями. Пол, вызывай всех своих свободных людей. Направь их на дорогу к Эль-Мирару. Пусть следят, не появится ли машина Дафнии.

– В Эль-Мирар она не посмеет сунуться! – возразил Пол Дрейк.

– А я считаю, что это единственное место, где она осмелится находиться! Поставь себя на ее место. Она приехала в санаторий «Гудвилл» посмотреть, не сможет ли найти там себе место. В том случае, если бы она устроилась на работу, она рассчитывала удрать оттуда вместе со своим дядюшкой, и ей хватило смелости провести эту операцию в то время, когда все были чем-то заняты. Но, с другой стороны, она не могла быть вполне уверена, что никто из сотрудников санатория не видел, как они вместе покидали это место, или же что в силу каких-то непредвиденных обстоятельств их бегство не было обнаружено до того, как они успели далеко уехать. Поэтому умнее всего ей было бы днем съездить в Эль-Мирар, зайти в какой-нибудь мотель, объяснить, что ей нужен двойной номер и что позднее к ней присоединится ее дядюшка. Затем, когда декорации были готовы, она просто появилась там с Горасом Шелби. Я, кстати, спросил, почему она опоздала к началу судебного заседания. Она пожаловалась, что на шоссе был затор, пробка, поэтому у нее ушло больше времени на дорогу, чем она предполагала. В тот момент я еще не знал, что она сама за рулем, и долго соображал, что же она имеет в виду. Так вот, по-моему, она случайно сказала правду, а уж потом до нее дошло, что ей не следовало бы этого говорить.

Дрейк кивнул:

– О’кей, Перри. Давай-ка я пойду к себе. Там я пошевелю своих ребят, а то, когда я сижу у тебя, они немного расхолаживаются.

– Проверь мотели в Эль-Мираре, Пол. Авось тебе удастся обнаружить новую машину Дафнии Шелби перед одним из них.

Глава 11

Уже когда Перри Мейсон и Делла Стрит закрывали контору, раздался знакомый условный стук в дверь. Делла поспешила открыть.

– Привет, Пол, – сказал Мейсон. – Мы все ждали твоего появления или на худой конец твоего звонка, потом решили пойти поужинать и выпить по коктейлю, по дороге прихватив и тебя, но, как говорится, на ловца и зверь бежит. Так что раз уж мы все собрались, то двинули поскорее.

Дрейк ухмыльнулся:

– Не соблазняй меня без нужды, тем более что я твердо решил послать за бутербродами и кофе в бумажных стаканчиках.

– Что так? – спросил Мейсон. – Или твои ребята напали на след?

– Они не только напали на след, но и разыскали Дафнию Шелби.

– Вот это да! Где?

– Твоя догадка оказалась правильной. Я направил ребят проверить автомашины, стоящие возле мотелей в Эль-Мираре, ну и нашли ее «Форд» перед мотелем «Сирин Сламбер». Она занимает двенадцатый номер и пребывает там одна.

– Одна?

Дрейк кивнул.

Мейсон вернулся назад к столу, уселся во вращающееся кресло и принялся кончиками пальцев выстукивать на сукне какой-то марш.

– А что случилось с Горасом Шелби? – спросила Делла Стрит.

Мейсон покачал головой:

– Она могла его где-то спрятать… Неподалеку, в другом отеле или мотеле…

– В «Сирин Сламбере» его нет, – прервал его Пол Дрейк. – Мои ребята все проверили самым тщательным образом. Они облазили все вокруг, разговаривали лично со всеми управляющими. Во всем Эль-Мираре не нашлось ни одного пожилого мужчины, который бы один занимал номер. Дафния Шелби с самого начала явилась туда одна, и номер у нее одиночный.

– Под каким именем она зарегистрировалась? – спросил Мейсон.

Дрейк подмигнул:

– Под своим собственным.

– Спасибо хоть за это. Мы сумеем хоть за что-то зацепиться, когда они ее сцапают.

– Ее сцапают?

– Вероятно. Но в данный момент нас больше всего интересует Горас Шелби. Можно не сомневаться, что свора Финчли организовала на него форменную охоту, и если, не дай бог, им удастся разыскать его до того, как доктор Олм осмотрит его, вы сами догадываетесь, чем все это кончится! Пол, сейчас тебе необходимо приставить к ней опытного человека, и посмотрим, не приведет ли она нас к месту, где скрывается ее дядя.

– Зачем бы ей было его прятать?

– По всей вероятности, она опасается, что ее сумеют выследить, вот она и подумала о двух тайных местах… Если ее и найдут, Горас Шелби все же останется на свободе. Пошли, Пол, ты отправишь своих людей на задание, а мы втроем отправимся в ресторан. Закажем коктейли, в меру румяные бифштексы, жареный картофель с маслом и большим количеством жареного лука…

– Прекрати меня совращать, Перри.

– Твои бутерброды зачерствеют, а кофе совершенно остынет, пока его принесут к тебе в контору, – подхватила Делла Стрит.

– Уговорили! – воскликнул Дрейк.

– Пойдем. Ты предупредишь у себя в конторе, где они тебя смогут разыскать в случае необходимости.

– Чует мое сердце, что дело предстоит горячее, так что я должен находиться где-то рядом с телефоном.

– Мы найдем местечко где-нибудь поблизости, – пообещал Мейсон.

– Ладно, коли я уже поддался на уговоры, теперь можешь меня больше не утешать.

По дороге к лифту они остановились у конторы Дрейка, тот отдал соответствующие распоряжения оператору на коммутаторе, после чего с обеспокоенным видом обратился к Мейсону:

– Только давайте провернем это дело поживее. Могу поспорить, что мы подогреем аппетит коктейлями, закажем бифштексы и в тот самый момент, когда официант принесет их, зазвонит телефон и меня срочно потребуют.

– Ничего, тогда ты получишь бутерброд с бифштексом на свежей французской булке, сдобренной маслом, – засмеялась Делла, – это все же лучше того, что ты собирался съесть на ужин.

– Смейтесь, смейтесь, но именно так я и поступлю. Блестящая идея!

Они отправились в ресторан «Красный лев», в котором Мейсон бывал частенько, поскольку до него было пять минут езды.

Они заказали сразу и коктейли, и ужин.

– Принесите пакет для бутербродов, побольше свежесбитого масла для жареного картофеля и для сандвичей с бифштексами, – попросил Мейсон официантку с милым серьезным лицом.

– Сандвичи с бифштексами? Как это понять? Я могу принести три лишние отбивные или…

– Может случиться так, что этот человек не дождется ужина и убежит из ресторана голодным. Поэтому ему нужно заранее приготовить такие бутерброды.

– Понятно, – сказала официантка улыбаясь. – Я немедленно подам коктейли и хлеб, масло и пакет принесу вместе с ними.

– Замечательно, – усмехнулся Мейсон, – а в том случае, если эта суета окажется излишней, мы сможем позавтракать этими самыми бутербродами перед работой.

– И все же какого черта она сидит там совершенно одна, Перри? – недоуменно спросил Дрейк.

– Ждет дальнейшего развития событий. Но в одном можно не сомневаться: она не разрешит Горасу Шелби болтаться по городу без надзора, даже если бы по состоянию здоровья он совершенно спокойно мог это сделать.

– Так что?..

– Так что в скором времени ей придется подумать о его ужине. В конце-то концов, человек должен есть.

– Будем надеяться, что она не снабдила его недельным запасом бутербродов и целым термосом кофе из какого-нибудь мотеля… Все это очень вкусно в свежем виде, но, когда они полежат в бумажном пакете, хлеб черствеет, а сыр и ветчина… Вообще-то в этом нет ничего плохого, но я уничтожил такое количество того и другого, сидя у себя в конторе у телефона, что меня они больше не привлекают.


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дело очаровательной попрошайки отзывы

Отзывы читателей о книге Дело очаровательной попрошайки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.