My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Содержанки по своей воле не уходят

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Содержанки по своей воле не уходят. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Содержанки по своей воле не уходят
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Содержанки по своей воле не уходят

Эрл Гарднер - Содержанки по своей воле не уходят краткое содержание

Эрл Гарднер - Содержанки по своей воле не уходят - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
На этот раз славная парочка из детективного агентства берется помочь сержанту полиции Селлерсу выбраться из щекотливой ситуации.

Содержанки по своей воле не уходят читать онлайн бесплатно

Содержанки по своей воле не уходят - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

— Не прикидывайся простофилей, — посоветовала она. — Каждый раз, когда тебе вздумается покупать фотобумагу в коробке, с которой срезаны печати, я должна подробно знать обо всем этом. Ты же купил тот чертов фотоаппарат только для того, чтобы вложить в общую посылку коробку с фотобумагой и тем самым не вызвать чье-либо подозрение. И что же случилось в конце концов? Тот продавец в магазине фотоматериалов сумел стащить то, что ты вложил в коробку?

Я подошел к окну и, стоя спиной к Берте, стал рассматривать улицу. Я чувствовал себя чертовски скверно.

— Отвечай мне! — заорала Берта. — Не стой там, стараясь увильнуть от ответа. Бог ты мой, разве ты не понимаешь, что попал в беду? Разве ты не понимаешь, что из-за тебя у меня возникли большие неприятности? Я никогда не видела Фрэнка Селлерса в подобном состоянии, да и ты наверняка тоже не видел. Ты…

Зазвонил телефон.

Берта схватила телефонную трубку и сказала:

— Он будет говорить из моего кабинета.

В трубке послышались какие-то приглушенные звуки, и Берта в ответ закричала:

— Черт побери, Элси, я же сказала тебе, он будет говорить отсюда. Давай, соедини нас с тем парнем.

Я повернулся к Берте и предупредил ее:

— Берта, я не могу говорить с ним отсюда.

— Еще как можешь, черт побери, — возмутилась Берта. — Ты будешь говорить с ним отсюда или вообще не будешь говорить. Иди бери трубку и говори или я скажу Элси, чтобы она отказалась от разговора.

Я посмотрел на Берту и, увидев, как ее глаза горят от гнева, взял телефонную трубку.

— Это управляющий фотокомпании «Хэппи Дейз»?

В трубке послышался быстрый, нервный и отрывистый говор с японским акцентом:

— Говорит управляющий, мистер Кизаразу.

— Это — Дональд Лэм, — представился я, — из Лос-Анджелеса. Вы тот самый человек, который продал мне фотоаппарат и фотобумагу?

— Совершенно верно, совершенно верно, — нервно затараторил Кизаразу в трубке. — Такахиши Кизаразу, управляющий фотокомпании «Хэппи Дейз», к вашим услугам, мистер, пожалуйста. Что я могу для вас сделать, мистер Лэм?

— Вы помните, — спросил я, — что я купил фотоаппарат и коробку с фотобумагой?

— О, да-а-а-а-а, — протянул он, — уже отправили вашу покупку в аэропорт. Специально послали туда, чтобы переправить вам авиа-экспрессом с соблюдением всех предосторожностей при транспортировке.

— Посылка уже здесь, — заявил я, — но того, что я купил у вас, в ней не оказалось.

— Посылка у вас?

— Правильно.

— Но в ней нет того, что вы купили?

— Тоже верно.

— Извините, пожалуйста. Я не понимаю.

— Я купил у вас, — напомнил я, — определенную коробку с фотобумагой, которую я хорошо запомнил. Коробка, которая прибыла ко мне в вашей посылке, совсем не та, которую я купил. Печати на коробке подделаны. Кто-то вскрывал ее.

— Вскрывал?

— Да, вскрывал.

— О, извините, я очень сожалею. У меня есть копия квитанции вашей покупки. Мы направим вам новую коробку с фотобумагой и при том немедленно. Очень сожалею.

— Мне не нужна новая коробка, — возразил я, — я хочу получить коробку, которую я купил.

— Не понимаю, пожалуйста.

— Думаю, что вы чертовски хорошо понимаете меня, — взорвался я, — я хочу получить ту самую коробку с фотобумагой, которую я купил. Ту же самую, понятно?

— Мы будем рады направить вам сразу же новую коробку с оплатой всех расходов по ее специальной транспортировке. Очень сожалею. Неприятный случай. Возможно, кто-то открыл пакет с фотобумагой после того, как вы совершили покупку, а?

— Что заставляет вас так думать?

— Потому, что мы нашли под прилавком на полу несколько листов фотобумаги пять на семь. Очень сожалею. Извините, пожалуйста, мы постараемся сделать все хорошо.

— А теперь послушайте, — заявил я, — и постарайтесь понять меня правильно. Мне нужна именно та коробка с фотобумагой, которую я купил и никакая другая. Я хочу, чтобы вы немедленно выслали ее мне. Если я не получу ее, то, уверяю вас, возникнут большие неприятности. Очень большие неприятности. Вы поняли меня?

— Да, да, уже много неприятностей. Очень сожалею о фотобумаге. Немедленно высылаю вам коробку. До свидания.

Он положил трубку на другом конце линии. Я с чувством швырнул свою трубку на рычаг телефона и, поднял голову, встретился с пристальным взглядом Берты.

— Сукин сын, — вполголоса пробормотала Берта.

— Кто? Я? — спросил я ее.

— Он, — ответила она и, немного подумав, добавила, — и ты тоже, — после чего она заявила: — Дональд, черт возьми, тебе следовало хорошенько подумать, прежде чем пытаться перехитрить азиата. Любой выходец с Востока так же легко читает твои мысли, как я читаю биржевые новости в газете.

— Я купил у него великолепный фотоаппарат, — заметил я, — скорее всего контрабандный.

Глаза Берты сверкнули.

— Черта с два, великолепный, — возмутилась она, — ты купил этот фотоаппарат не для того, чтобы фотографировать. Ну-ка, признавайся, за каким чертом ты купил его?

— Может быть, будет лучше, — ответил я, — если я не стану рассказывать тебе обо всем. Вероятнее всего, я попал в настоящее дерьмо.

— Тогда мы оба попали в дерьмо, — возразила Берта, — что это была за материальная улика, которую ты пытался переправить самому себе сюда, в Лос-Анджесес, но так, чтобы никто не узнал об этом?

— Эта была не материальная улика, — уныло признался я. — Фрэнк Селлерс был прав. Это были пятьдесят тысяч баксов.

У Берты отвисла челюсть. Она широко раскрыла глаза.

— Пятьдесят… тысяч?..

— Пятьдесят тысяч, — подтвердил я.

— Дональд, это невероятно! Значит, черт возьми, ты разыскал их?

— Селлерс был прав дважды, — сказал я, — парень действительно переправлял дорожный сундук из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско. Мне удалось перехитрить его и поменять сундуки. Я взял его сундук, а он, не зная этого, забрал мой. Пятьдесят тысяч были в его сундуке. Меня не оставляло предчувствие, что они должны были лежать в его сундуке. Я купил фотоаппарат и коробку с пакетом фотобумаги. Точнее, там было два пакета фотобумаги. Я незаметно открыл коробку под прилавком, пока управляющий магазина в подсобной комнате искал футляр для фотоаппарата, который я купил, и, вытащив часть фотобумаги, положил пятьдесят тысяч в коробку. Я попросил немедленно отправить мою покупку сюда, в наш офис. Я хотел, чтобы посыльный из магазина отправился в аэропорт и послал мою покупку авиа-экспрессом. Тогда она была бы здесь как раз к моему прибытию в Лос-Анджелес.

— Боже мой, — вздохнула Берта, — но ты мог вызвать подозрение в магазине, когда манипулировал с коробкой.

— Совсем нет, — возразил я. — Я в основном возился с фотоаппаратом. А коробку с фотобумагой я почти не трогал. Всем должно было показаться, что меня интересует только фотоаппарат. Когда я уходил из магазина, управляющий вызвал одного из своих клерков, чтобы тот поспешил в аэропорт для отправки моей посылки.

Берта покачала головой.

— Дональд, ты — смышленый шельмец, но иногда в своем стремлении перехитрить всех, ты сам себя подставляешь под удар. Какого черта ты не выбрал магазин, который обслуживался бы американцами? Тебе не удастся обдурить этих азиатов. Они отвешивают тебе почтительные поклоны, расшаркиваются перед тобой и смущенно хихикают, но при этом их узкие хитрые глазки все время так и зыркают повсюду, словно змеиное жало, ничего не упуская из вида и замечая то, что для нас не имеет никакого значения, и тем самым читают наши мысли так, как если бы они читали открытую книгу.

— Берта, у тебя чисто провинциальный подход к этой проблеме, — не согласился я с ней, — у каждой национальности есть своя манера поведения. Японцы, вероятно, в свою очередь, считают, что мы, американцы, любим смотреть друг другу прямо в глаза, дружески пожимать руки и от всего сердца искренне похлопывать друг друга по плечу, но при этом все время врать самым бессовестным образом. Та манера поведения японцев, которую ты описала, всего лишь дань привычке следовать церемониалу. Ты же просто боишься их, поскольку они могут тебя легко перехитрить.

Глаза Берты гневно сверкнули.

— Иди к черту, — выругалась она, — они перехитрили не меня, а тебя.

— Ладно, какой смысл попусту спорить? — умиротворяюще заявил я. — Ты присутствовала при том, когда принесли посылку. Было заметно, что ее ранее вскрывали?

— Черт побери, нет, — ответила Берта, — она была тщательно опечатана и на ней был ярлык того фотомагазина. Посылка была адресована в нашу контору с указанием, чтобы она была вручена лично тебе. Поэтому я взяла ее и открыла, чтобы посмотреть, что там внутри. Но я не успела это выяснить. Я только было сняла с посылки оберточную бумагу, как позвонил Фрэнк Селлерс. Я тут же оставила посылку в покое.


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Содержанки по своей воле не уходят отзывы

Отзывы читателей о книге Содержанки по своей воле не уходят, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.