My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Дело о туфельке магазинной воровки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Дело о туфельке магазинной воровки. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дело о туфельке магазинной воровки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
480
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Дело о туфельке магазинной воровки

Эрл Гарднер - Дело о туфельке магазинной воровки краткое содержание

Эрл Гарднер - Дело о туфельке магазинной воровки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!

Дело о туфельке магазинной воровки читать онлайн бесплатно

Дело о туфельке магазинной воровки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Понимаю, – кивнул детектив. – Ты хочешь все-все-все проверить. Так ведь?

– Абсолютно все, – подтвердил Мейсон.

– Ну, вот мы и на месте, – объявил Дрейк, въезжая на парковку. – Банк на другой стороне улицы.

Они пересекли дорогу и вошли в мраморный холл банка. Охранник у дверей, одетый в полицейскую форму, отдал им честь. Служащие сидели за столами, что-то записывали, диктовали, обсуждали дела. Кассиры занимались приемом депозитов и выдачей денег по счетам.

– Кто наш клиент? – спросил Мейсон.

– Вот тот, седой, слева, – ответил Дрейк.

Они подошли к мраморному столу с табличкой «Мистер Маркод». Седой мужчина внимательно слушал собеседника, который сидел по другую сторону стола. Посетитель примостился на самом краешке стула, навалившись на стол, будто хотел подобраться поближе к банкиру. Наконец мистер Маркод покачал головой. Посетитель попытался продолжать разговор, но банкир вновь покачал головой и в знак окончания беседы собрал со стола документы.

– Мне очень жаль, но это абсолютно невозможно, – заявил он и, поскольку клиент все никак не соглашался, продолжил: – Это конечно же мое личное решение… Если желаете, я могу передать материалы в согласительную комиссию… Хорошо, я им сообщу. Можете прийти завтра утром в половине одиннадцатого, чтобы узнать ответ.

Маркод что-то записал в блокноте, холодно улыбнулся посетителю и наконец повернулся к Мейсону и детективу. Лицо его не выражало никаких эмоций. Мейсон подумал, что он, должно быть, без особого труда меняет выражение лица, вне зависимости от испытываемых чувств. Дрейк вопросительно взглянул на адвоката. Тот кивнул:

– Я сам этим займусь, Пол.

Мистер Маркод повернулся к Мейсону.

– Интересно, мистер Маркод, вы читали утреннюю газету? – спросил тот.

– Смотря о чем именно вы говорите, – ответил банкир.

Мейсон положил на стол свою визитную карточку. Маркод взглянул на нее без особого интереса.

– Да, мистер Мейсон, – сказал он. – Я слышал о вас. Напомните-ка, чем вы сейчас занимаетесь?

– Расследованием убийства Остина Куленса.

– Ну конечно же!

– Я пытаюсь выяснить, что делал Куленс перед тем, как его убили. В газете была фотография и к тому же исчерпывающая статья. На случай, если вы ее не читали, мистер Маркод, могу предоставить вам такую возможность. – Адвокат достал из кармана сложенную газету, развернул ее и протянул банкиру, тот взглянул на нее и кивнул. – Пожалуйста, прочитайте статью, – настаивал Мейсон.

Маркод прочитал.

– Не понимаю, к чему вы все-таки клоните, мистер Мейсон.

– Вы его знали? – спросил адвокат.

– Нет, – ответил банкир. – Не припоминаю, чтобы я его когда-нибудь видел.

– Подумайте хорошенько, мистер Маркод, – не отступался Мейсон. – Мне кажется, вы видели его прошлой ночью.

– Прошлой ночью?

– Да.

– И что же заставило вас так думать?

– По моим сведениям, мистер Куленс заезжал в «Золотую долину» незадолго до того, как его убили.

– В «Золотую долину»? – Банкир изобразил на лице удивление. – Что вы такое имеете в виду, мистер Мейсон?

– Ресторан и игорный дом на Западной Третьей улице.

– Не думаю, чтобы у них был открыт счет в нашем банке, – задумчиво заметил Маркод.

Мейсон медленно расправил плечи и наклонился ближе к банкиру.

– Я не спрашиваю про какой-то счет, – сказал он. – Я спрашиваю, не были ли вы в «Золотой долине» прошлой ночью?

– Я? – возмутился банкир. – В подобном заведении? Конечно нет, мистер Мейсон…

Адвокат вопросительно взглянул на Дрейка, тот кивнул.

– Хорошо, мистер Маркод, – продолжал Мейсон. – Если вы этого так хотите, я вам напомню. Вы были там с симпатичной молоденькой блондинкой.

– Мистер Мейсон, мне придется попросить вас уйти, – с достоинством произнес Маркод. – Это просто немыслимо. У дверей стоит охранник.

Дрейк достал из кармана записную книжку.

– Вы вышли из «Золотой долины» без четверти двенадцать, мистер Маркод. Затем отвезли спутницу в ее квартиру на пересечении Девяносто третьей и Шестьдесят второй улиц с Филис-авеню. Вы припарковали машину и пошли вместе с ней. У нее квартира номер девятьсот шесть, записана на имя Руби Бенджамин. Вы включили свет и задернули шторы. Без четверти три ночи вы вышли и…

– Тише, джентльмены, пожалуйста, тише! – Банкир испуганно огляделся по сторонам.

– Итак, мистер Маркод, – подал голос Мейсон, – каким будет ваш ответ?

– Что это такое? – Маркод провел языком по пересохшим губам. – Компромат?

– Нет, – покачал головой адвокат, – это не компромат. Я просто пытаюсь выяснить, не был ли мистер Куленс в «Золотой долине» в районе семи-восьми часов в тот вечер. Думаю, вы могли его там заметить. А теперь сосредоточьтесь и постарайтесь припомнить.

– Вы хотите сказать, что намерены привлечь меня в качестве свидетеля? – спросил Маркод.

– Если вы ответите на интересующие меня вопросы, от вас, скорее всего, больше ничего не потребуется. Если же вы сейчас откажетесь со мной разговаривать, тогда мне придется заявить о вас в полицию. Я вызову вас на заседание суда, докажу, что вы были в «Золотой долине», и попрошу рассказать, что вы там видели.

– Вы не посмеете… – запротестовал было Маркод.

– Ну, это мы еще посмотрим. – Мейсон достал из кармана сложенный лист бумаги. – Я заявлю о вас прямо сейчас.

– Нет, нет, мистер Мейсон! – взмолился банкир, жестом прося адвоката убрать бумагу обратно. – Пожалуйста, неужели же вы не понимаете? Здесь слишком много народу.

– Хорошо-хорошо, – смилостивился Мейсон. – Так вы видели его там?

Маркод отвел взгляд в сторону.

– Там собралось так много посетителей, – забормотал он. – Не помню точно, в какое время это было. К тому же я несколько раз отлучался в бар. Джентльмен, который подходит под описание, был во внутреннем офисе. Там шел какой-то оживленный разговор. Спустя какое-то время бармен взял что-то из-под стойки, отнес в офис и сразу вернулся. Когда упомянутый джентльмен вышел оттуда, ничего необычного не произошло.

– Вы слышали, о чем говорили в офисе?

– Нет, слов я не различил, но слышал голоса.

– Это была дружелюбная встреча или наоборот?

– Они разговаривали, как заклятые враги.

– Что еще вы видели?

– Это все.

– Вы были там, когда мы пришли? – спросил Мейсон.

Маркод кивнул.

– Как долго еще вы там оставались после этого?

– Кажется, примерно час. Хм… Та девушка, которая была со мной, бегала то к бару, то к рулетке… Джентльмены, я искренне верю, что все это останется между нами.

– Вы пили? – спросил адвокат.

– Не слишком много. Бармен может это подтвердить, мистер Мейсон. Не думаю, что выпил больше трех порций за весь вечер.

– Хорошо, – кивнул адвокат. – Что вас связывает с тем местом? Как вы туда попали?

– Что вы имеете в виду?

– Вы ведь не часто бываете в подобных заведениях, не так ли?

– Нет.

– Вы платили за выпивку наличными?

– Ну… Я… Дело в том, что я был гостем владельцев заведения. Они несколько раз меня приглашали.

– Вы знакомы с Биллом Голдингом? – уточнил Мейсон.

– Да.

– У него счет в вашем банке?

– Да, я…

– Насколько хорошо вы его знаете? – перебил Мейсон.

– Я часто с ним беседую по телефону.

– Вы знаете женщину, которая с ним живет?

– Вы имеете в виду его жену?

– Будем называть ее так.

– Да, я встречался с ней.

– Хорошо. Вы разговаривали с кем-нибудь из них после того, как ушел Куленс?

– Нет.

– Вы их видели?

– Только когда они уходили.

Мейсон прищурился:

– А когда они уходили?

– Не знаю, когда именно это было. После того, как ушел Куленс, и перед тем, как появились вы.

– А вы видели, как они вернулись?

– Да.

– Как вы думаете, они долго отсутствовали?

– Я не знаю, мистер Мейсон.

– Могли они отсутствовать где-то с полчаса?

– Думаю, вполне. Я не слишком-то обращал на них внимание… Я… Ну, я был даже рад, что они ко мне не подходили. Я был занят с той девушкой…

– Понимаю, – кивнул Мейсон. – Но вы видели, как появились мы с мистером Дрейком?

– Да.

– Билл Голдинг и его жена вернулись раньше. Вы не знаете, насколько раньше?

– Не намного, – ответил Маркод. – Но я не могу точно сказать когда.

– А сколько времени прошло между тем, как ушел Куленс и из офиса появился Голдинг?

– Ну… Я бы сказал, от пятнадцати минут до получаса. Мы были в баре, когда вышел Куленс, и уже ужинали, когда вышел Голдинг с женой. Насколько я помню, мы как раз закончили ужинать, когда они вернулись.

– Хорошо, – проговорил Мейсон. – На этом, пожалуй, все. Я просто хотел еще раз кое-что проверить.

– Вы ведь не станете предавать мое заявление огласке, мистер Мейсон? – снова забеспокоился Маркод.

– Нет, если только обстоятельства меня не вынудят, – ответил адвокат. – Но я думаю, что все обойдется. Я просто кое-что проверяю, вот и все. Пойдем, Пол.

Они вышли из банка, оставив Маркода стоять с потерянным видом.


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дело о туфельке магазинной воровки отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о туфельке магазинной воровки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.