My-library.info
Все категории

Найо Марш - Игра в убийство

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Найо Марш - Игра в убийство. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Игра в убийство
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Найо Марш - Игра в убийство

Найо Марш - Игра в убийство краткое содержание

Найо Марш - Игра в убийство - описание и краткое содержание, автор Найо Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Знаменитая писательница, признанный мастер интеллектуального детектива, Найо Марш родилась в Новой Зеландии, но большую часть жизни провела в Англии, где заняла видное место в плеяде таких авторов, как А. Кристи, Д. Сейерс и П. Уэнтворт. В ее романах, главным героем которых является аристократ и детектив Родерик Аллен, читатель неизменно встречается с замысловатым сюжетом, прекрасным литературным языком и настоящим английским юмором. За литературные заслуги королева Великобритании Елизавета II в 1966 году наградила писательницу орденом Британской Империи, а в 1978 году она была удостоена Гроссмейстерской премии, присуждаемой лучшим из лучших Ассоциацией детективных писателей Америки.

Игра в убийство читать онлайн бесплатно

Игра в убийство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Найо Марш

— Идет, — согласился Найджел.

Аллейн дружески улыбнулся ему, зажег сигарету и приступил к рассказу.

— Я вернусь к официальной манере, — сказал он. — По-моему, она производит на вас должное впечатление. Рэнкин был заколот примерно без пяти восемь. Столько было на ваших часах, когда ударил гонг, и это соответствует словам Мэри, которая сказала Уайлду, собравшемуся идти наверх, что сейчас без десяти. Она видела, как он поднимался. Вы говорили с ним, когда он вошел в ванную и все время после этого, так что остается четыре минуты, когда Рэнкин был один, до того момента, когда убийца вышел на сцену — даже меньше, поскольку не ушла же Мэри мгновенно. Он был заколот сзади человеком, который либо был более шести футов ростом, либо стоял на возвышении. Падая, он ударил в гонг головой.

— Ах! — хором выдохнули Анджела и Найджел.

— Да, именно так. Тут вы сплоховали. В Ярде такие задачки решают в приготовительном классе, могу заверить. На голове была легкая ссадина, и я совершенно уверен в ее происхождении. Вы все описывали звук гонга как одиночную, слегка приглушенную гудящую ноту. «Музыкальное соединение черепа и латуни», — сказал я себе. Движение тела было достаточно хаотичным — меня это страшно злило, — но вот как я его реконструировал. Рэнкин наклонился, чтобы наполнить свой стакан, бедняга! Шейкер был рядом с ним на полу, а стакан опрокинулся — мисс Грант это заметила. Убийца — я не буду уточнять, он или она — носил на правой руке перчатку или, может быть, чем-нибудь обмотал ее. Он выключил свет и убежал. Куда? По ряду причин, которыми не хотелось бы утруждать ваше внимание, я думаю, что он побежал наверх.

Но где же были все в этот роковой момент? Слуги отчитались о своем местонахождении, даже этот старый медведь Василий, который был один в кладовке. Вы, Басгейт, были у себя в комнате. Горничная видела вас там, когда прозвучал гонг, и у меня есть другие серьезные причины доверять вашим показаниям. Сэр Хьюберт говорит, что он был у себя в туалетной. Вы видели его там, мисс Анджела, когда ходили за аспирином, и едва вы вернулись в комнату мисс Грант, как свет погас. Сэр Хьюберт — очень деятельный человек для своего возраста, но он не мог за это время успеть сбежать вниз. Вы, мисс Анджела, могли бы ухитриться сделать это, но у вас абсолютно отсутствие мотива, и я вас вычеркиваю.

— Вы слишком добры, — проворчал Найджел.

— Кроме того, Флоранс видела вас в коридоре. «Спасенные слугами» — вот подзаголовок этой истории в том, что касается вас. Мисс Грант поднялась наверх, приняла ванну, пошла в комнату Рэнкина, вернулась и обнаружила у себя Флоранс. Мисс Грант в своем отчете умышленно пропустила посещение комнаты Рэнкина, но если только она не подкупила Флоранс, чтобы та дала ложные показания в ее пользу, их встреча, хотя и не уводит ее полностью из-под подозрения, отпускает ей слишком мало времени, чтобы спуститься вниз, взять со стены кинжал, вонзить его в спину Рэнкина и возвратиться на место. Она изучает медицину в университете, умница, хочет стать врачом. Пожалуйста, не перебивайте меня, Токарев распевал у себя в спальне, и Флоранс слышала его, равно как и сэр Хьюберт. У них создалось впечатление, что он непрерывно изображал вопли Бориса, пока не погас свет. Но такие впечатления не очень заслуживают доверия. Он прекрасно мог сделать паузу на четыре минуты, а они могли об этом и не вспомнить. Миссис Уайлд, чья комната выходит на верхнюю площадку лестницы, была ближе всех к жертве. Вы говорите, что слышали ее голос сразу после того, как погас свет. Есть и другие серьезные причины вычеркнуть ее из списка подозреваемых, но впоследствии она совершила один-два поступка, показывающих ее отчаянную озабоченность тем, чтобы скрыть некоторые аспекты своей дружбы с Рэнкином.

— Разумеется, — мягко вставила Анджела, — это вполне понятно.

— Я тоже так думаю, и все-таки с этим надо разобраться. Вот почему я сегодня жду от вас помощи. С Уайлдом все ясно. Нас всех уже тошнит от Уайлда. Он попытался выдать себя за убийцу, но его передвижения точно известны с момента, когда он оставил Рэнкина и под взглядом горничной пошел наверх, и до самого удара гонга. Басгейт все время разговаривал с ним, и это слышала Флоранс. На ванне остались прекрасные отпечатки пальцев, и так далее, и тому подобное. Чтобы еще усложнить задачу, он оставил несколько отпечатков пальцев на перилах. Наконец, имеется мелодраматический русский элемент. Ваш дядя написал несколько блестящих очерков о характере и обычаях русских. По-моему, самое достоверное, что он когда-либо писал о русских — это то, что ни один англичанин не в состоянии понять их. Мысль о гнусных секретах тайных братств принадлежит Мережковскому и поддерживается простолюдинами. Версия о русских, закалывающих людей в Англии, настолько прозрачна, что приличный полисмен покраснеет от стыда, если его заставят разрабатывать ее. Однако же поляк Красинский был убит по этой причине, Рэнкин был тем человеком, кому отдали кинжал, а два члена братства были в доме, когда это случилось. Один уже под арестом за подрывную деятельность, но — черт бы его побрал! — он распевал, когда совершилось убийство.

— И это, — серьезно сказала Анджела, — создает ему прекрасное алиби, не так ли?

— Пожалуй, слишком прекрасное, — заметил Аллейн. — Проницательная женщина, вы украли мою главную идею. Он действительно пел, и — если только, как я говорил, он не сделал незамеченной паузы, или если он не чревовещатель — это головоломка, от которой надо отделаться. Ну вот, мы пришли туда, откуда вышли. Позвольте мне в заключение добавить, что ни на кинжале, ни на ленте, откуда его взяли, не было отпечатков. На выключателе — только отпечатки Басгейта, а на перилах — мешанина из самых разных. Кстати, о перилах. Мисс Анджела, вам случалось съезжать по ним?

— Да… нередко, — ответила Анджела, сильно удивившись, — мы соревновались, кто быстрее съедет не держась.

— А в субботу — вы, случайно, не съезжали?

— Нет.

— Вы можете съехать лицом вперед? Это довольно трудно.

— Я могу, а Марджори — нет. Доктор Токарев пытался на прошлой неделе.

— Послушайте! — вдруг крикнул Найджел. — А как насчет Мэри?

— Загадка разгадана, — съязвил Аллейн. — Не пойти ли нам в кино, или вы предпочитаете сразу вернуться?

— Не издевайтесь надо мной, — обиделся Найджел. — Мэри была последней, кто видел его. Она могла это совершить. А что она делала в передней половине дома? Она ведь служанка на подхвате, ее место на половине слуг. Поищите мотив.

— Поищу. А пока что я бы хотел, чтобы мисс Анджела поискала кое-что еще. Она отправится в дом Уайлдов на Грин-стрит. Я попрошу вас, мисс Анджела, войти туда и притвориться гораздо более глупой, чем вы есть на самом деле.

— Вы, наверное, имеете в виду — быть полюбезнее? — сказала Анджела. — И кого мне надо спрашивать, будучи глупее?

— Надо спросить любого, кто откроет дверь — будь то горничная или дворецкий, — не знает ли он, где Сэндилэндс. Вы скажете, что неожиданно оказались в Лондоне, а миссис Уайлд просила вас с ней связаться.

— Послушайте-ка… — агрессивно начала Анджела.

— Не надо, — перебил ее Аллейн, — демонстрировать щепетильность школьницы. Выполнив это поручение, вы поможете обелить невиновного человека, если она, как вам кажется, невиновна. Ладно?

— Продолжайте.

— Вам надо прикинуться, что вы глуповаты и не сумели запомнить послание слово в слово, но вы помните, что миссис Уайлд чего-то хотела, и вы думаете, что швея Сэндилэндс знает, что это и где это. Вы можете сказать — да, я думаю, что можете, — что это письмо или несколько писем. Тряхните при этом своими кудряшками.

— Отвратительно! — пробормотала Анджела.

— Будьте рассеянной, фешенебельной и «обаятельной для слуг», все сразу. Промямлите что-нибудь насчет Танбриджа и попросите помочь вам.

— Насчет Танбриджа?

Аллейн рассказал ей о перехваченном письме. К его изумлению, Анджела расхохоталась.

— Миленький мой, — раздраженно фыркнула она, — а вам не кажется, что надо съездить в Танбридж, и что вы просто зря мутите воду?

— Мисс Анджела, — ответил Аллейн, — вам не подобает называть представителя закона своим миленьким после столь краткого знакомства. Должен признаться, что Танбридж для меня загадка. Я провел исчерпывающее расследование. Уайлды, насколько я смог выяснить, никого не знают в Танбридже, а вы мне сказали, что они там никогда не бывали. Между тем, в письме сказано: «…уничтожьте пакет в Танбридже Б». Почему «Б»? Могу заверить, тут самый великий сыщик встанет в тупик.

— Могу заверить, что вы меня уморите, — ответила Анджела. — Вы что-нибудь знаете о миниатюрах или предметах искусства викторианской эпохи?

— Я их не собираю.

— Хорошо, тогда я соберу кое-что для вас сегодня вечером.


Найо Марш читать все книги автора по порядку

Найо Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Игра в убийство отзывы

Отзывы читателей о книге Игра в убийство, автор: Найо Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.