Инспектор подал знак и в кабинет впустили Мибс Остин. Глаза ее были красными. Она опустила голову и ни на кого не смотрела. Внезапно она разрыдалась.
— Это все хитрый трюк, Вальтер, чтобы заставить тебя заговорить. Алиби обнаружил этот репортер Кинг…
— Кинг? — закричала Вал. — Скотина! А я-то все думала, чего это он суетится?
— Он все сообщил Глюку и инспектор устроил «похищение», чтобы ты заговорил.
— Хватит болтать! — приказал Глюк. — Плохая работа, не спорю, но эта девушка нам кое-что сообщила. Хотите выслушать ее рассказ, мистер Спет?
— О, мисс Джарден, — всхлипнула Мибс, — Я ничего не могла сделать. Они заставили кого-то позвонить мне… Я подумала, что у вас неприятности и побежала…
— Все в порядке, Мибс, — успокоила ее Вал. — Я рада, что вы в безопасности.
— Он привели меня сюда и заставили все рассказать. Я была так напугана, что не знала, что делать. Они заставили меня сказать…
— Одну минуту, — прервал ее Вальтер. — Если вы знаете об алиби Риса Джардена, инспектор, то поняли, что он невиновен.
— Я свободный человек, Вальтер, — просто сказал Рис.
— Тогда я ничего не понимаю.
— Мисс Остин сообщила мне, — проговорил инспектор, — что она разговаривала с вами по телефону в 5.35 в понедельник и что вы разговаривали из дома вашего отца. Это происходило через три минуты после убийства.
— Вот вам мой совет, молодой человек, — послышался из угла кабинета голос прокурора. — Признайтесь во всем, и вам станет легче, поверьте моему опыту.
Вальтер зло посмотрел на него и засунул руки в карманы. Вид его был мрачным. Стенографы приготовили карандаши. Но в этот миг дверь отворилась и в кабинете возник Хиллари Кинг. Он тяжело дышал, как будто всю дорогу ему пришлось бежать. В его руке был сверток неопределенной формы, который был завернут в коричневую бумагу. Остановившись посреди кабинета, он обвел присутствующих взглядом.
— Действие третье, сцена вторая! — торжественно объявил он. — Кто тут что говорит?
— Это не займет много времени, — так же торжественно заявил инспектор.
— Спет готов признаться.
— Вот как!?
— Я? — пробормотал Вальтер. — Нет.
— Что!? — взорвался Глюк. — Снова?
— Я молчал лишь потому, что ничего не знал об алиби Риса и думал, что защищаю его…
— Если ты не знал об алиби, то что заставляло тебя думать, что именно Джарден прикончил твоего отца? — осведомился Эллери.
Вальтер не обратил никакого внимания на его вопрос.
— Сегодня, когда я узнал, что мисс Мибс Остин в опасности, я решил все рассказать. А теперь, катитесь все к черту!
— И это все? — спросил инспектор.
— Я буду говорить лишь в присутствии моего адвоката, — решительно заявил Вальтер.
— Ты заставляешь меня делать необычную работу, Вальтер, — произнес Эллери. — Глюк, время не ждет, уже два часа.
Глюк хмуро посмотрел на него. Прокурор вылез из угла. Эллери размахивая перед их носом пакетом.
— Хорошо, — сказал Глюк, — у нас еще будет время заняться Спетом. А пока надо заняться малышом Руигом.
— Руигом? — Вал посмотрела на Эллери, который почему-то смутился. — Вы сказали им? Знаете, кто вы? Подлый предатель!
Глюк кивнул двум детективам, и они встали по обе стороны от Вальтера.
— Вам, Спет, придется подождать Руига. Я вас предупреждал. В моем кармане лежат два ордера на арест: один на ваше имя, а другой на имя Руига. Лично я подозреваю вас, Но Кинг отдает предпочтение Руигу.
— Пойдемте, — пробурчал Эллери. — Не надо заставлять нас ждать владельцев пятидесяти миллионов.
Инспектор Глюк устроил их появление в «Сан-Суси» с артистическим блеском. Анатоль Руиг, который находился под негласным надзором полиции, еще не появился. Но перед ними стояла задача возникнуть незаметно для мисс Винни Мун. В дальнем углу забора была предусмотрительно проделана дыра. Они бесшумно проникли через нее в сад и направились в бывший дом Джардена. Их нельзя было увидеть из дома Спета. Пинк спал и был весьма удивлен, когда его разбудила такая странная компания. Он вскочил и с глупым видом приготовился к драке, но никто не обратил на него никакого внимания. Обидевшись на такое поведение, он закурил. Заметив, что Глюк нацепил наушники, Пинк стал задавать вопросы, на которые никто и не думал отвечать. Сначала он даже и не заметил Риса Джардена, а когда увидел, сигарета выпала из его рта и он кинулся к нему. Люди Глюка, получив указания, тихо испарились в саду. Эллери уселся в кресло и спокойно закурил. Рис прислонился к стене, Пинк стал рядом с ним. Все молчали. Глюк молча смотрел на часы: 2.20…2.25…3.00… В наушниках стояла такая же тишина. Глюк вопросительно уставился на Эллери. 3.05…
— Пришел!
Все кинулись к нему, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из наушников.
Звук отворяемой двери…
— Они в кабинете Спета, — прошептал Эллери, глядя через стеклянную стену.
Послышался голос Анатоля Руига:
— Это ужасно, Винни.
— Не дувачьте меня, Анатоль Вуиг! — холодно промолвила Винни. — Если вы пвинесли завещание, покажите.
— Вы дура!
— Откуда я знаю, что вы говорите мне пвавду? Вы сказали, что не нашли этого Фванка на месте, а я не вевю этому.
— Вот как? — раздраженно произнес юрист. — Я думал, что мы обо всем договорились. Мои два помощника были здесь со мной ровно в 5.15. Я знал, что Спет не выносит опозданий. Они помогли мне перелезть через забор и последовали за мной. Я видела Спета, и он подписал это новое завещание в присутствии свидетелей, а потом мы ушли.
— Да, — послышался возбужденный голосок Винни. — А если это пвавда, то откуда мне знать, что вы и ваши гангстеры его не убили?
— Не острите, — разозлился Руиг. — Я не могу находиться здесь больше пяти минут. Он подписал завещание, и я вышел отсюда в 5.30. Ворота были закрыты, так что пришлось снова лезть через стену. Когда я отсюда уходил, Спет бы еще жив.
— Тогда зачем вы вевнулись? Вы пвишли сюда после шести часов.
— Так велел Спет. У него было ко мне еще одно дело. Он сказал, что ждет Вальтера и хочет поговорить с ним наедине.
Глюк с улыбкой посмотрел на Эллери и перевел взгляд на Вальтера. Вал инстинктивно схватила его за руку. Вальтер побледнел.
— Я думаю, что все это ложь, — заявила Винни.
— Ради бога, я вытащил его из стола Спета, когда мы обнаружили тело вместе с дураком Валевским. Я сделал это под самым его носом, а он так и ничего не заметил.
— Ну так покажите мне его, если вы такой умный! Не гововите ничего, только покажите.
— Одну минуту. Что заставило вас думать, что я лгу?
— Отойдите от меня! У меня есть собственные мозги.
— Мозги? Ну, это вы переборщили! — наступила тишина. — Это не твоя идея, дура! А ну-ка скажи мне, кто тебя надоумил?
— Если хочешь знать, — испуганно промолвила Винни, — то меня пведупведил Вальтев Спет.
— Он тебя обманул! — завопил Руиг.
Потом там что-то случилось. В наушниках послышался какой-то шум и треск.
— Бежим туда! — воскликнул Глюк.
Но Эллери уже мчался к дому Спета. Все бросились за ним.
Растерянный Руиг стоял с поднятыми руками перед двумя детективами. Винни лежала в широком кресле Солли Спета. Возле нее тоже находился детектив.
— Возьмите это, — один из детективов протянул Глюку пакет. — Он пытался его порвать.
Глюк нервно схватил пакет. Достав оттуда лист бумаги, он принялся его быстро читать. Прокурор торопливо вошел в кабинет.
— А, Руиг, рад видеть вас в таком положении. Ну что там, инспектор?
— Мистер Кинг прав, — заявил он, изучив содержимое документа. — Все это скучно. Но боюсь, Спет, что это завещание несколько запоздало для вас, чтобы сделать богатым.
— Оно… — начала Вал и сразу же смолкла.
— Оно составлено по всем правилам и оставляет все состояние Вальтеру Спету.
Винни вскочила с кресла и завизжала:
— Ложь! Солли оставил все мне!
— Вам немножечко не повезло, мисс Мун!
— Но я истватила тысячи доллавов в магазинах! — она упала в кресло и злобно уставилась на Вал. — Теперь все деньги получит эта ковотышка!
Ван Эвери пожал плечами.
— Это дает нам все, что нам требовалось, — проговорил Глюк. — Теперь ясен и мотив… А заявление Руига, что Солли сказал ему, что ждет сына…
— Я все скажу! — заволновался Руиг. — Забудьте об этом деле и подтвержу, что видел Вальтера Спета.
— Да, Спет был здесь, — инспектор не обращал на Руига никакого внимания. — Это нам известно из показаний мисс Остин. Его отец показал ему новое завещание и хотел помириться с ним, но негодяй все же ухлопал своего отца.
— Нет! — закричала Вал.
— Инспектор, ради Бога, не говорите глупостей, — проговорил Рис. — Мальчик не убивал отца. Вальтер, расскажи ему, что случилось… Он поверит тебе… Должен поверить!