My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Дело поющей юбочки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Дело поющей юбочки. Жанр: Классический детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дело поющей юбочки
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Дело поющей юбочки

Эрл Гарднер - Дело поющей юбочки краткое содержание

Эрл Гарднер - Дело поющей юбочки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Дело поющей юбочки читать онлайн бесплатно

Дело поющей юбочки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

— Я достал из сейфа другой револьвер, — продолжал Мейсон, словно не слышал то, что сказала Делла Стрит, — револьвер, который мы назовем револьвером Лоринга Кроудера. Элен Робб положила его к себе в сумочку. Пулю из этого револьвера тоже обнаружили в теле Надин Эллис. А она туда как попала?

— Ее выпустили из револьвера Лоринга Кроудера — вот так и попала, — ответила Делла Стрит, а потом быстро добавила: — Не думай, шеф, что я пытаюсь острить. Просто метки на пуле определенно показывают, что она вылетела из револьвера Лоринга Кроудера.

— Хорошо, пуля вылетела из револьвера Лоринга Кроудера, — согласился Мейсон. — А кто из него стрелял?

— Элен Робб.

— Одна вещь известна нам, как факт, — заявил Мейсон. — Это то, что пули попали в тело в разное время. Возможно, одна последовала за другой через значительный промежуток времени. Скорее всего, несколько часов. Мы это знаем. Полиция и окружной прокурор — нет. Это наше преимущество.

— Почему это преимущество? — не поняла Делла Стрит.

— Потому, что мы знаем кое-что о последовательности. Нам известно, что пулю из револьвера Кроудера, наверняка, выпустили уже в мертвую Надин Эллис. Если это доказано, Делла, то я не связан ни с чем, кроме как с пособничеством кому-то, кто выстрелил в мертвое тело. Это не тянет больше, чем на мисдиминор[5]. Правда, надо проверить. Но, определенно, не лишение человека жизни и даже не попытка лишить человека жизни.

Делла Стрит кивнула.

— С другой стороны, — продолжал Мейсон, — я подорвался на собственной мине — или попал в подставленную мной же ловушку, как тебе больше нравится. Я в последнее время много рассуждал о всяких необычных решениях, в частности о том, что человек не виновен в убийстве, если он наносит другому лицу смертельное ранение, а потом, пока другое лицо еще не успело отправиться на тот свет, еще один человек стреляет в жертву, в результате чего она мгновенно умирает от второй пули. Я, естественно, предполагаю, что первого человека можно обвинить в нападении с целью совершения убийства. Однако, поскольку эти решения раскопал я, никто не поверит тому, что я стану говорить. Убийство произошло практически сразу же после того, как я начал о них рассуждать. Все выглядит так, словно я постарался спасти клиентку, пытаясь надуть всех на законном основании и путая доказательства.

— Элен Робб сидела у нас в конторе, когда ты разговаривал с Дарвином Гоури, адвокатом Надин Эллис, — заметила Делла Стрит. — Она слышала, как ты объяснял Гоури тонкие различия, упомянутые в этих решениях. Она стенографировала твои слова. Ты не давал ей никаких советов. Ты просто объяснял Гоури, какие решения имели место. Предположим, что Элен Робб — очень умная и хитрая молодая женщина. Она убила Надин Эллис из револьвера, который, как она утверждает, обнаружила среди своих вещей. Когда ты поменял револьверы, она сразу же это поняла и воспользовалась твоей попыткой помочь ей. Элен взяла револьвер Кроудера, переданный тобой вместо того, с которым она пришла к нам в контору, отправилась на яхту и выпустила вторую пулю в тело Надин Эллис.

Мейсон внезапно щелкнул пальцами.

— Возможно, мы поставили временной фактор с ног на голову, — воскликнул он.

— Как так? — удивилась Делла Стрит.

— Предположим, что пулю из револьвера Анклитаса выпустили в тело Надин Эллис после пули из револьвера Кроудера?

— Такого не может быть.

— Почему?

— Потому что он оставался запертым у нас в сейфе после того, как ты дал Элен Робб револьвер Кроудера.

— С тем револьвером связан один подозрительный момент, который мы просмотрели. Мы отвезли его в ночной клуб Анклитаса и подбросили в женский туалет.

К Деллы Стрит от возбуждения загорелись глаза.

— Так, меняем порядок пулевых ранений, — воскликнула она. — Первая пуля выпущена из револьвера Кроудера. Тогда вторая — из револьвера Анклитаса.

Мейсон кивнул.

— Значит, после того, как мы вернули револьвер в женский туалет, Джордж Анклитас взял его, отправился на яхту и выпустил вторую пулю в мертвое тело Надин Эллис?

Мейсон опять кивнул.

— Именно поэтому он ничего не сказал о том, что нашел револьвер в туалете, — продолжала Делла Стрит. — Значит, он догадался, что произошло.

— А что потом? — спросил Мейсон.

— Элен Робб убила Надин Эллис из твоего револьвера.

— Но если твоя теория правильная, — заметил Мейсон, — то Надин Эллис убили из револьвера Кроудера, а не револьвера Анклитаса.

— Хорошо, не будем выяснять, откуда Джордж Анклитас узнал, что Надин Эллис мертва. Но у него имелись свои собственные причины взять револьвер, отправиться на яхту и выпустить пулю в мертвое тело миссис Эллис.

— Минутку, — перебил Мейсон. — Ты говоришь, что он отправился на яхту и выстрелил. Не забывай то, что нам известно про яхту: к тому времени горючее закончилось, баки вообще заполнялись перед тем, как Хелман Эллис с женой собрались в круиз, вспомни, где обнаружили яхту, следовательно, она уже продолжительное время находилась в море. Для Джорджа Анклитаса было просто физически невозможно взять револьвер после того, как мы его вернули, найти яхту и выстрелить в труп. Даже если бы он это сделало, на пуле остались бы следы, потому что я испортил ствол проволокой. Редфилд не мог их не заметить.

Энтузиазм Деллы Стрит внезапно пропал.

— Тогда все произошло гораздо раньше. И это дело рук нашей клиентки.

Мейсон покачал головой.

— Я все еще борюсь за нее, Делла.

— Она — камень у тебя на шее, — заявила Делла Стрит. — Лучше обрезать веревку и начать плыть к берегу. Ты хотел ей помочь, полагая, что Джордж Анклитас подбросил револьвер в ее вещи и планирует обвинить ее в краже оружия. Ты хотел его наказать.

Мейсон кивнул.

— Да, я думал наказать Анклитаса в столь драматичной манере, чтобы он навсегда запомнил этот урок. Ты видишь, к чему привела моя нестандартная тактика.

— Но разве ты не можешь объяснить, что ты пытался сделать, когда окажешься в месте дачи показаний?

— Конечно, я могу это объяснить, но кто мне поверит? Не забывай, что я утверждал незадолго до убийства, что если два отдельно действующих лица выстрелили в жертву, в убийстве виновен стрелявший последним, при условии, что первый выстрел не привел к мгновенной смерти жертвы. Косвенные улики, несомненно, показывают, что Элен Робб пришла ко мне, призналась, что убила Надин Эллис, я велел ей отдать мне орудие убийства, вручил ей другой револьвер и посоветовал выпустить еще одну пулю в тело Надин Эллис. Я объяснил ей, что намерен применить хитрую тактику защиты. Затем я отправился в ночной клуб Джорджа Анклитаса и подбросил револьвер туда, в надежде, что возникнет суматоха, когда его обнаружат, и, таким образом, Джордж окажется вовлеченным в убийство.

— Так что ты собираешься делать? — поинтересовалась Делла Стрит.

— Не представляю, — признался Мейсон. — Единственное, что могу заявить с полной уверенностью — я продолжу борьбу и не намерен выбрасывать свою клиентку за борт.

— Даже для того, чтобы спасти свою шкуру?

Мейсон покачал головой.

— Тебя лишат права адвокатской практики.

— В таком случае мне придется заняться чем-нибудь другим. Я не предам клиентку. Точка.

— И не собираешься открывать истинные факты?

— Мне придется пересказывать факты в свидетельской ложе. Однако, я ни слова ни скажу о том, что мне говорила клиентка, потому что любые сообщения клиента адвокату конфиденциальны. Это распространяется и на тебя, как на мою секретаршу. Они не имеют права требовать, чтобы я открыл то, что мне говорила клиентка, и какие советы я ей давал.

— Но они могут спросить тебя, менял ли ты револьверы, не так ли?

— Вот здесь я и попался. Я имею право не отвечать только на том основании, что мои слова могут быть вменены мне в вину.

— А почему бы и нет? Они ведь не в состоянии ничего доказать, кроме как через умозаключения.

В дверь кабинета Мейсона, выходящую прямо в общий коридор, послышался кодовый стук Пола Дрейка. Мейсон кивнул Делле Стрит.

— Впусти Пола, пожалуйста, — попросил адвокат. — Узнаем, что ему удалось выяснить.

Делла Стрит открыла дверь.

Сыщик выглядел так же печально, как игрок в покер, которому не удалось собрать стрит[6]. Пол Дрейк быстро оценил ситуацию, поздоровался, подошел к бумажному пакету, достал пирожок и взял протянутую секретаршей чашку кофе.

— Ну? — спросил Мейсон.

Дрейк покачал головой.

— Это тупик, Перри.

— Что тебе известно?

— На этот раз у тебя оказалась клиентка, которая тебе наврала. Она вляпалась по самую свою симпатичную шейку и еще тебя потянула за собой.

— Почему ты так решил?

— Она связана с этим Эллисом. А Анклитас говорит правду.

— Продолжай, — попросил Мейсон, когда Пол Дрейк замолчал, пытаясь подобрать нужные слова.


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дело поющей юбочки отзывы

Отзывы читателей о книге Дело поющей юбочки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.