— Ты слышал, что я сказал!
— Нет! Нет! Нет! — закричал Солли, размахивая пальцем перед Вал отошла на край террасы и присела прямо под дождем. Ей хотелось плакать и смеяться одновременно.
— Дорогой мой идиот, — прошептала она. — Ну скажи, скажи ему, Вальтер.
— Ты думаешь, что я ни на что не способен? — закричал Вальтер. — И это после всего, что ты натворил? Что ты обо мне думаешь?
«Вот это да, — Вал сидела, раскрыв рот от изумления. — Второй Дон Кихот! Никогда не поймешь: то ли он сошел с ума, то ли вполне нормальный человек».
В кабинете наступила тишина. Соломон Спет встал из-за стола, прошелся немного, потом подошел к столу и открыл ящик. Затем он бросил на стол несколько газетных вырезок.
— Даже тогда, когда эти акции падали, ты рисовал эти грязные карикатуры для красных оборванцев! Я стараюсь для тебя, а как ты меня выставляешь…
— Не тебя, а вонючую систему, за которую ты стоишь!
— Крыса, хищник, волк, акула, спрут!
— Если я еще…
Солли собрал вырезки и бросил их в огонь.
— Я дал тебе все! Я позволил тебе заниматься тем, чем ты хотел! Ты должен бросить этот зверинец! Предупреждаю тебя, Вальтер! Если ты не прекратишь все это…
— Верни деньги заводам, — напряженно проговорил Вальтер.
— Если ты не выбросишь смешную идею о женитьбе на этой нищей…
— На следующей неделе…
— Ты женишься на богатой.
— Ты думаешь о собственной династии? Вы ошибаетесь, ваше величество!
— Клянусь богом, Вальтер! — рявкнул Спет и неожиданно замолчал. Их глаза встретились. Солли резко схватил телефонную трубку. — Руиг! Дай мне Руига, дура! — Спет посмотрел на сына. — Я тебе покажу! Руиг? Стой, не трещи! Руиг, немедленно ко мне с двумя свидетелями… Зачем? Составить новое завещание, вот зачем! — Он хлопнул трубку на аппарат.
— Ты думаешь, — засмеялся Вальтер, — что нанес мне моральный удар?
— Ты никогда не получишь моих денег, проклятый!
Вальтер направился к стеклянной двери. Вал стояла на террасе, но он неожиданно повернулся и подошел к другой двери, открыв ее. За дверью стояла Винни Мун, и на ее лице блуждала улыбка. Вальтер резко посмотрел на нее, и нежданная свидетельница исчезла. Спет сел на свое место. Вал онемела. Вальтер исчез. Через несколько минут он вернулся. В одной руке он нес саквояж, в другой держал этюдник.
— Завтра я заберу другое барахло, — обратился он к отцу. Отец ничего не ответил. — Это еще не конец, — продолжал Вальтер. — Ты вернешь эти деньги людям, понял? Я сам их верну. Я еще не знаю, как я это сделаю, но, клянусь Богом, я сделаю это!
Солли Спет неподвижно сидел за столом. Вальтер вышел на террасу и толкнул кончиком этюдника Вал в плечо.
— Вал, ты пустишь меня переночевать? Я не хочу оставаться здесь до завтра.
Вал крепко обняла его.
— Вальтер, дорогой, женись на мне.
Она почувствовала, как он вздрогнул.
— Я лучше буду жить с тобой в грехе, — весело произнес он.
— Вальтер, дорогой, я схожу с ума по тебе. Меня не заботит то, что сделал твой отец. Мы вдвоем понесем нашу ношу. Забудь о случившемся…
— Пойдем поскорее, — продолжал веселиться Вальтер, — а то ты растаешь под дождем, как сухарик.
Руки Вал разжались.
— Но, Вальтер, я прошу тебя жениться на мне.
— Нет, Вал, — мягко промолвил он.
— Но Вальтер!
— Пока нет, — сказал Вальтер и в его голосе было что-то такое, что заставило ее содрогнуться.
3. План отъезда…
Великое наводнение к середине ночи добралось и до «Сан-Суси». И Вальтер, и Вал, и Винни Мун с Джо-Джо, и Пинк, и Рис Джарден сидели на крыше и слушали, как внизу сердито шумит вода. Неожиданно луна осветила фигуру Соломона Спета, затем она снова ушла за облака. Наконец, начало светать, но ничего, кроме воды, Вал не заметила. Наступал серый день, и кругом была одна вода. Затем вода немного спала и они смогли вернуться в дом.
Вал сидела за туалетным столиком и мрачно смотрела в зеркало.
— Ты скоро, кошечка? Бекон подгорает, — постучал к ней Рис.
— Папа! Ты не должен готовить завтрак, — кинулась она к отцу. — Я мигом все приготовлю.
— Я рад, кошечка, что ты становишься самостоятельной.
— Ты был на кухне?
— Там Пинк, из него может получиться повар.
— Не стоит его мучить, я сама могу готовить.
— Тебе нет нужды толкаться у плиты, Вал. Мы еще в состоянии сделать это сами.
— Да, пока были деньги! — фыркнула Вал. — Так что у нас сейчас с финансами?
Он пожал плечами.
— Я получу хорошую цену за Малибу, но этого мало.
— А что предлагают за яхту?
— Форменный грабеж!
Вал чмокнула его в подбородок.
— Не беспокойся, дорогой, я покажу тебе чудеса экономии.
Но когда Вал осталась одна, она выглядела одноногой сороконожкой с костылями. Расстаться с этими прекрасными вещами — все равно, что ампутировать руку. Тосты и бекон она благополучно сожгла, яйца переварила, а кофе выкипело. Но Рис уверял, что никогда в жизни так вкусно не завтракал. Правда, самым съедобным оказался апельсиновый сок. Вальтер был прав — она беспомощное существо. Это навело ее на размышления о Вальтере. Даже после ухода отца она не переставала думать о нем.
Позже стало еще хуже. Стали приходить аукционеры и составлять список обстановки и предметов искусства. Они облепили дом подобно муравьям. Потом начались телефонные звонки. Телефон звонил не умолкая. Спрашивали о продаже яхты, репортеры умоляли об интервью, а юристы разговаривали о делах. Рис лично отвечал на звонки, а Пинк ходил на ним как преданный пес.
Валери, предоставленная сама себе, не знала, чем заняться. Делать ей было нечего и она слонялась возле незнакомых людей. Со стен снимали картины, подсчитывали столовое серебро. Она тронула маленькую фарфоровую вазу, которую Рис подарил жене в Шанхае, куда они попали во время медового месяца. Вал трогала книги, смотрела картины и, наконец, остановилась перед старым пианино, на котором училась играть.
А проклятый Вальтер даже не позвонил! Она сменила уже два носовых платка, вытирая слезы. Отец же весело рассказывал ей об обстановке в «Ла Салле», который рекомендовал им Вальтер, и где он сам снял номер. Как ужасно там жить! Да, согласился Рис, и трудно. Да, сказала Вал, тесный пятикомнатный номер отеля им не подходит. Вал нашла Пинка в гимнастическом зале. Он разбирал там мячи для гольфа, клюшки и другие спортивные атрибуты.
— О, Пинк, — жалобно заворковала она. — В «Ла Салле» действительно ужасно! Там плохо, да?
— Да. Подробности узнай у Мибс.
— А кто такая Мибс?
— Мибс Остин, моя приятельница.
— Пинк!
Пинк покраснел и пробормотал:
— Она работает здесь телефонисткой. Она будет заботиться о тебе.
— Я не сомневаюсь, что она хорошая… Вальтер тоже живет там.
— И я тоже… Я занимаю нечто вроде телефонной будки.
— Не надо, Пинк.
— Но должен же я где-то жить?
— О, Пинк, дорогой.
— Во всяком случае, кто-то должен готовить? Ты не можешь. А Рис умеет делать лишь испанский омлет.
— Но, Пинк…
— Кроме того, ему нужно делать шведские упражнения. А ты не сможешь делать ему массаж.
— Но, Пинк, — забеспокоилась Вал, — ты же знаешь, что у нас теперь нет денег…
— А кто сказал что-нибудь о деньгах! — рявкнул Пинк. — Марш отсюда, пустышка, и не мешай мне работать!
— Но как ты будешь… Я имею в виду, у тебя есть какие-нибудь планы?
Пинк печально вздохнул.
— Я собрался открыть нечто вроде санатория и выкачивать с помощью массажа деньги из слабаков-актеров. Но…
— О, Пинк! Мне жаль, что ты потерял все деньги!
— У меня есть связи, не беспокойся. Я всегда смогу работать в кино экспертом, то есть дублировать тех, кто не умеет играть в гольф, играя чемпиона мира по этому виду спорта.
— Пинк, что ты подумаешь, если я тебя поцелую?
— Оставь свои поцелуи для этого голубого мальчика, — грубо прорычал Пинк. — И убирайся! — но лицо его прояснилось.
— Ты злостный мошенник, дорогой Пинк, — улыбаясь Вал и поцеловала его.
Аукционист прокашлялся.
— А теперь, леди джентльмены, несколько объявлений, прежде чем начнется торг. Как вы знаете, это непринудительный торг. Мистер Рис Джарден в последний момент может взять назад свое решение. Если вы будете так добры и посмотрите в каталог…
Вал сидела рядом с отцом в переднем ряду и вся дрожала. Она не смела поднять голову.
— … шестидесятифутовая яхта «Валери» продана вчера частным порядком…
Вальтер тоже находился здесь. Сидел рядом, трус! Он обязан был хоть что-нибудь сказать ей, но Вальтер вел себя весьма странно. Он не смотрел на нее и был очень бледен…
— … под номером 126 — коллекция из 422 спортивных нео-гравюр. Номер 152 — коллекция ручного оружия. Номер 153 — коллекция средневековых копий. Должен с благодарностью сообщить вам, по поручению мистера Джардена, что он дарит коллекцию спортивных нео-гравюр публичной библиотеке Лос-Анжелоса.