My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Совы не моргают

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Совы не моргают. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Совы не моргают
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Совы не моргают

Эрл Гарднер - Совы не моргают краткое содержание

Эрл Гарднер - Совы не моргают - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит разыскивать высокооплачиваемую модель, исчезнувшую три года назад.

Совы не моргают читать онлайн бесплатно

Совы не моргают - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Нет. Он приезжал в Новый Орлеан примерно три-четыре недели назад и пробыл здесь пару дней. Мой приятель дал ему письмо ко мне, в котором просил показать своему знакомому город. Я сводила его в несколько наиболее типичных мест, вы понимаете? Показала ему рестораны, бары и все такое, что обычно хочет посмотреть турист.

– Французский квартал? – спросил я.

– О да!

– Думаю, для вас, местных жителей, там нет ничего необычного, но туристам интересно.

– Да, – не очень уверенно согласилась она.

– Очень хотел бы связаться с мистером Смитом, – сказал я. – Убежден, что он имеет отношение к делу, которым я занимаюсь. Нельзя ли мне получить его адрес сегодня вечером?

– Ну, я могла бы сообщить его вам, когда вернусь домой.

– У вас есть телефон?

– Нет. В здании есть автомат, но дозвониться трудно. Сама же я могу позвонить без особых хлопот.

Я взглянул на часы, и этот взгляд вернул ее к реальности – как это она бесцельно тратит драгоценное рабочее время! Осознав это, мисс Фенн стала несколько беспокойно переминаться, явно желая побыстрее покончить с разговором.

– Я не хотел бы показаться назойливым, но позвольте узнать, ваша квартира близко отсюда?

– Нет, довольно далеко, на Сент-Чарльз-авеню.

– Разрешите мне быть здесь с такси, когда вы закончите работу, – внезапно предложил я. – Я отвезу вас к вам домой. Вы сможете поскорее сообщить мне нужный адрес да к тому же окажетесь дома быстрее, чем если будете добираться городским транспортом.

– Хорошо, – сказала она. – Я освобождаюсь в пять.

– Банк в это время уже закрыт?

– О да.

– Где же мне тогда подождать вас?

– Вон там, у дверей.

– Большое спасибо, мисс Фенн, – сказал я. – Чрезвычайно благодарен вам за любезность.

Я галантно приподнял шляпу, вышел из банка и отправился в отель. Повесив на двери моего номера табличку с надписью «Не беспокоить», позвонил дежурному и попросил позвонить мне в четыре тридцать. Затем свалился на кровать, чтобы поспать хоть пару часов.

Глава 5

Роберта Фенн появилась с точностью до минуты. Она выглядела подтянутой и вызывающе спокойной. Ее внимательные карие глаза смотрели немного насмешливо, будто она знала о какой-то забавной шутке, которой могла со мной поделиться, если бы захотела.

Я сделал знак шоферу такси, которое ждало нас на обочине. Он выскочил и открыл нам дверцу.

Усевшись и откинувшись на сиденье, Роберта бросила на меня быстрый взгляд и спросила:

– Итак, вы – детектив?

– Угу, – буркнул я.

– Я всегда такого напридумывала себе о детективах!

– И что же вы придумывали?

– О, я представляла их себе крупными, сильными мужчинами, в любое мгновение готовыми сразить противника. Или, напротив, очень скромными, тихими и незаметными.

– Пожалуй, опасно так обобщать.

– У вас, вероятно, захватывающая жизнь?

– Пожалуй, да, если об этом не думать.

– А вы так не делаете?

– Как?

– Разве вы не задумываетесь о том, какая у вас жизнь?

– Скорее всего, не такая, какую вы себе представляете.

– Почему?

– По-моему, люди вообще не задумываются над тем, какая у них жизнь, до тех пор, пока она не перестает их удовлетворять. Поэтому я принимаю все таким, как оно есть, и не сравниваю мой образ жизни с образом жизни других людей.

Она надолго умолкла и наконец произнесла:

– Наверное, вы правы.

– В чем?

– В том, что обычно не задумываешься о своей жизни, пока она не перестает тебя удовлетворять. Сколько времени вы работаете детективом?

– Довольно долго, – ответил я.

– Вы учились на детектива?

– Нет, я должен был стать адвокатом.

– А что вам помешало? Не сумели закончить образование?

– Нет, я был зачислен в адвокатуру.

– Тогда в чем же дело?

– Некие люди исключили меня, – сказал я.

– Каким образом? Что вы имеете в виду?

– Я обнаружил в законе лазейку, благодаря которой человек, совершивший убийство, мог свалить вину на государственную власть.

– И что произошло? – спросила она, затаив дыхание.

– Они выставили меня из адвокатуры, – ответил я.

– Это я поняла, но что произошло после того, как вы обнаружили, как можно совершить убийство и… Ну вы понимаете, о чем я говорю.

– Не уверен.

– Так кто-то в самом деле совершил его и смог избежать наказания?

– Это долгая история.

– Очень хотелось бы когда-нибудь послушать ее.

– Выставляя меня из адвокатуры, они сказали, что я помешанный и что моя теория не выдерживает критики. Это, мол, просто фантазия, которая, однако, свидетельствует об опасном антисоциальном мышлении.

– Ну и тогда?..

– Тогда я взял и доказал, что прав.

– Кто же совершил убийство?

– Они решили, что я.

Мисс Фенн вскинула на меня глаза:

– Вы что, хотите меня прокатить?

– Только в такси.

Ее внимательные карие глаза пронзили меня насквозь.

– Черт побери, а ведь я вам верю! – призналась она.

– Можете и не верить, но какой мне резон лгать?

– Ну и что они сказали, те люди, которые сочли вашу теорию опасной?

– Они собрали комиссию из членов коллегии адвокатов и принялись вносить поправки в законы, чтобы попытаться закрыть эту лазейку.

– И им это удалось?

– До некоторой степени. В той части, которая касается законов штатов, но такая лазейка имеется и в конституции, а ее не так легко заткнуть.

– Но вы можете мне сказать, заткнули все же эту лазейку?

– Нет.

– Почему?

– Потому что они не могли заранее знать, как поступит Верховный суд.

– А разве там не придерживаются законов неукоснительно?

– Они были связаны прецедентами. Теперь пытаются изменить старые решения. Но пересмотру подлежит множество дел, поэтому неизвестно, что они изменят, а что останется по-прежнему.

– А разве это не опасно?

– Это может быть хорошо, а может быть плохо. Все зависит от обстоятельств. Со временем новые судьи добьются, чтобы закон был изменен в соответствии с их идеями. Адвокаты будут в общих чертах знать, что советовать своим клиентам. А пока можно только гадать… Так что же вы можете сказать мне о мистере Смите?

Она рассмеялась:

– Вы так внезапно меняете тему разговора, что это приводит в замешательство.

– Я привел вас в замешательство?

– Нет, но вы пытались сделать это.

– Вовсе нет.

– Что же вы хотите о нем узнать?

– Как можно больше.

– К сожалению, я знаю о нем очень немного. Все вам расскажу, когда мы будем у меня дома.

Мы проехали несколько кварталов в молчании.

– Вы выглядите ужасно молодым, – сказала мисс Фенн.

– Я не так уж молод.

– Вам около двадцати пяти?

– Нет, я постарше.

– Но ненамного.

Я предпочел промолчать.

– Вы работаете на кого-нибудь? – спросила она.

– Некоторое время работал. А сейчас имею долю в бизнесе. Но давайте для разнообразия поговорим о чем-нибудь другом. О политике, о Новом Орлеане или, может быть, о вашей личной жизни?

Она пытливо взглянула на меня без тени улыбки:

– А что вас интересует в моей личной жизни?

– Я предоставил вам на выбор несколько тем для беседы, однако вас не заинтересовала ни одна, за исключением вашей личной жизни. Вы что-то скрываете? Это называется контрнаступлением.

В течение минуты она обдумывала мои слова, а потом я увидел, как улыбка снова коснулась уголков ее губ.

– Вы, по-моему, довольно смышленый. И сделали ловкий ход.

Я вынул из кармана пачку сигарет:

– Хотите закурить?

Она взглянула на марку сигарет.

– Пожалуй.

Я наполовину вытолкнул сигарету из пачки. Она взяла ее, постучала по своему большому пальцу и подождала, пока я поднесу ей спичку. Мы прикурили сигареты от одной и той же спички. Такси сбавило скорость.

Мисс Фенн глянула в окно машины.

– Вон тот, следующий дом, справа.

– Мне подождать вас? – спросил шофер, когда я стал с ним расплачиваться.

Я посмотрел на мисс Фенн:

– Пусть подождет?

Она поколебалась долю секунды и затем сказала:

– Нет. – И добавила поспешно: – Вы всегда сможете поймать здесь другое такси.

– Я могу подождать десять минут, не включая счетчика, – уточнил шофер. – Сейчас на счетчике пятьдесят центов, пятьдесят и останется. Если ваш…

– Нет, – твердо произнесла Роберта Фенн.

Шофер такси приложил руку к своей фуражке. Я дал ему двойные чаевые и пошел следом за девушкой по тротуару. Мы поднялись по лестнице в несколько ступенек, и я увидел, что она открывает почтовый ящик и вынимает два письма. Быстро взглянув на обратные адреса, мисс Фенн сунула письма в сумку и стала отпирать дверь ключом.

Мы вновь поднялись по лестнице. Ее квартира была на втором этаже. Всего две комнаты, и обе очень маленькие.

Девушка указала мне на стул:

– Садитесь. Попробую найти то письмо от моего друга, где меня просят показать мистеру Смиту город. Это займет некоторое время.

Она ушла в спальню и закрыла за собой дверь.

Я поудобнее устроился на стуле, выбрал журнал, раскрыл его так, чтобы при необходимости можно было в одно мгновение сделать вид, будто погружен в чтение, и оглядел комнату.


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Совы не моргают отзывы

Отзывы читателей о книге Совы не моргают, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.