My-library.info
Все категории

Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник). Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
И быть подлецом (сборник)
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
211
Читать онлайн
Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник)

Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник) краткое содержание

Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В это издание вошли роман «И быть подлецом» и повесть «Вместо улики», в которых загадочные преступления вновь расследуют Ниро Вульф и его помощник Арчи Гудвин.

И быть подлецом (сборник) читать онлайн бесплатно

И быть подлецом (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рекс Стаут

Отставив календарь в сторону, он взял в руки капсюль с болтающейся нитью, в который раз оглядел его со всех сторон, положил обратно и устремил на Джо взгляд из-под полуприкрытых век.

– Мистер Гролл?

– Да, сэр?

– Мне сложно сказать, есть ли у вас мозги. Если их хотя бы на толику больше, чем кажется, вы должны понимать, что, надумай я вручить все это добро полиции и пересказать услышанное от мистера Гудвина, вас сочтут лжецом. Сразу же возникнет вопрос, почему вы тянули с осмотром тайников и в итоге занялись им только в присутствии свидетелей? Зачем вам вообще понадобилось их осматривать? С чего вы взяли, что там есть нечто стоящее? Ну посудите сами, кто поверит, что мистер Блэни, заложив в сигары взрывчатку, оставил лишние капсюли в тайнике, о существовании которого знало не меньше дюжины человек? Появятся и другие вопросы. Впрочем, и тех, что я сейчас озвучил, вполне достаточно, чтобы донести до вас простую мысль: полиция в конечном счете придет к выводу, что капсюли в подставку настольного календаря спрятали вы сами. Спрашивается, где вы их взяли?

– Но послушайте, – заговорила Элен Вардис, – эти схроны…

– Мисс Вардис, вы не могли бы сделать мне одолжение? Больше не произносите, пожалуйста, в моем присутствии этого слова. Мистер Гудвин постоянно его повторял в своем рассказе, зная, что оно меня раздражает. От чужих людей я такого не потерплю. Сейчас я разговариваю с мистером Гроллом. Итак, сэр?

– Не знаю, сколько у меня мозгов, – твердо произнес Джо, – однако все обстояло именно так, как вам рассказали. Если вы считаете, что я ждал удобного случая, чтобы в присутствии свидетелей извлечь эти штуковины из тайника, то глубоко заблуждаетесь. Я просто дожидался, когда Блэни уберется из конторы и отправится к себе домой в Уэстчестер. Тут мне назначил встречу Гудвин, и я, повинуясь минутному порыву, предложил ему отправиться со мной. Вам кажется, что вся эта история неправдоподобна? Поймите, Блэни способен на все. Он безумец. Маньяк. Вы с ним не знакомы, и потому вам этого не понять.

– Не знаком? Черта с два, – проворчал Вульф. – И давно у вас в конторе существуют эти тайники?

– Некоторые из них устроены несколько лет назад. Другие – относительно недавно.

– А вот этот? – Вульф постучал по подставке настольного календаря.

– Этот? – Джо задумался. – Этому тайнику года четыре. Может, лет пять. Он уже существовал в тот год, когда меня призвали в армию. Послушайте, мистер Вульф, мне кажется, вы забыли, что я не имею ни малейшего представления о том, что за штуковины нашел в тайнике. Похоже, вы в курсе того, что внутри них взрывчатка – точно такая же, как та, что была в тех сигарах. Если вы это знаете, что ж, я за вас рад, но мне лично об этом ничего не известно.

– Вы ошибаетесь. Я не знаю, что в них.

– Тогда о чем вообще разговор? Может быть, они заполнены духами «Шанель номер пять» или вообще пустые?

– Именно об этом я как раз собирался поговорить, – кивнул Вульф. – Если я покажу эти штуковины мистеру Кремеру, он их у меня заберет, а вас задержит, как важных свидетелей. Поскольку вы мне можете понадобиться, этот вариант меня не устраивает. Придется разбираться самим. – Он нажал на кнопку, и вскоре в кабинет вошел Фриц. – Помнишь металлический кофейник с ситечком, перколятор, который нам кто-то прислал, а мы по глупости его опробовали?

– Да, сэр.

– Ты его выкинул?

– Нет, сэр, он в подвале.

– Принеси его, пожалуйста, сюда.

Фриц удалился. Вульф взял капсюль, хмуро на него посмотрел и повернулся ко мне:

– Арчи, принеси мне газету, банку растительного масла и нитку.

В другой раз, оказавшись в подобной ситуации, я бы предпочел отправиться на прогулку, но среди присутствовавших была девушка, которой могли понадобиться защита и помощь. Я пошел исполнять распоряжение босса.

Вернувшись, я обнаружил в кабинете Фрица с большим, на два с половиной литра, металлическим толстостенным кофейником. Все, за исключением Элен, оставшейся сидеть в своем кресле, сгрудились у стола Вульфа и принялись наблюдать за его манипуляциями. С помощью моих ножниц Вульф вырезал из газеты кусок длиной примерно десять дюймов и шириной два дюйма. Накапав на обрезок масла, он принялся тереть его пальцем и в результате скатал длинный и тонкий промасленный фитиль. Затем он переплел кончики фитиля и запальной нити, что тянулась к капсюлю, а Джо Гролл, стоявший с ниткой наготове, связал их. Вульф открыл крышку кофейника.

– Нет, так фитиль может погаснуть, – возразил Джо, – и вообще, давайте избавимся от стекла.

Наблюдать за его ловкими, проворными пальцами было сущее удовольствие. Джо вытащил из кофейника стеклянную колбу и прочие внутренности, после чего просунул в него через носик капсюль. Чтобы фитиль не смог весь соскользнуть внутрь кофейника, Джо забил оставшийся свободным просвет в носике бумагой. Вульф одобрительно кивнул и откинулся на спинку кресла. Фитиль выступал из носика примерно на два дюйма.

– Поставьте кофейник на пол, – распорядился шеф и ткнул пальцем. – Вон туда.

Джо двинулся было выполнять приказ, одновременно вытаскивая из кармана коробок спичек, однако я его остановил:

– Погодите. Дайте-ка сюда. – Я забрал у него кофейник. – Всем выйти в прихожую. Я сам запалю шнур.

Фриц послушно удалился, Элен последовала его примеру, Джо лишь отошел в угол, а Вульф и вовсе не сдвинулся с места.

– Я видел, что́ взрыв сотворил с лицом Пура. Вы – нет, – обратился я к боссу. – Ступайте в прихожую.

– Вздор! Чего мне бояться? Этой крохотули?

– Тогда я положу на чайник одеяло.

– Нет, я хочу посмотреть, что́ произойдет.

– Я тоже, – вставил Джо. – Какого черта? Бьюсь об заклад, эта штуковина – совершенно никчемная безделица. Ничего не случится.

– Мне остается надеяться, что Элен посещала курсы по оказанию первой помощи, – пожал плечами я, поставил кофейник у софы, шагах в пяти от стола Вульфа, чиркнул спичкой, поднес огонек к кончику фитиля, отступил и принялся смотреть. Первый дюйм фитиля сгорел за три секунды.

– До встречи в больнице, – весело бросил я и поспешил в прихожую.

Я решил не закрывать дверь полностью, а оставить узенькую щелочку, через которую можно было следить за происходящим.

Наверно, минуло секунд десять, хотя по моему ощущению прошло в три раза больше времени. Раздался громкий, я хочу сказать – очень громкий хлопок, за которым практически тут же последовал еще один, но несколько иного рода. Элен схватила меня за руку, но вместо того чтобы этим насладиться, я распахнул дверь и вбежал в кабинет. Джо по-прежнему стоял в углу, но теперь уже изрядно удивленный. Вульф развернулся в кресле и разглядывал отметину на отштукатуренной стене.

– Крышка кофейника, – пробормотал он, – чуть в меня не попала.

– Да, – я подошел поближе и прикинул траекторию. – Какой-то дюйм в сторону – и она угодила бы прямо в вас. – Наклонившись, я поднял смятую крышку. – Думаю, вам бы понравилось, если бы она попала в голову.

В контору вернулись Фриц и Элен. К нам подошел Джо с кофейником в руке.

– Потрогайте, – предложил он. – Чувствуете, какой горячий? А как его перекрутило! Какая-то новая взрывчатка. Такое же количество динамита или тротила не сотворило бы ничего подобного. Что же это такое, хотелось бы знать? – Он вздохнул. – Чувствуете какой-нибудь запах? Лично я – нет.

– Это просто возмутительно! – объявил Вульф.

Я воззрился на него с удивлением. Вместо того чтобы с облегчением вздохнуть и возблагодарить Небеса за спасение от смерти, босс выпрямился в кресле, а это означало, что он вот-вот взорвется от ярости.

– Да эта штуковина мне чуть в голову не угодила! Все. Решено. Вполне допускаю, что убийца имел обоснованные претензии к мистеру Пуру. Ко мне же никаких претензий он иметь не мог.

– Господи боже, ну где ваша логика? – Я неодобрительно посмотрел на шефа. – Вас же никто не собирался убивать. Никто в вас не целился. Разве я не предупреждал, что вам лучше укрыться в прихожей? Впрочем, если вы разозлились настолько, что готовы немного поработать, меня это вполне устраивает. Поскольку у нас в гостях Джо и Элен, можете начать прямо с них.

– Нет. – Вульф поднялся. – Я иду спать. – Он поклонился Элен. – Доброй ночи, мисс Вардис. – Затем он повернулся к Джо и склонил голову на тысячную долю дюйма. – Доброй ночи, сэр. Арчи, положи оставшиеся капсюли в сейф.

Отдав это распоряжение, босс с гордым видом прошествовал к двери и скрылся за ней.

– Удивительный человек, – заметил Джо. – Он даже глазом не моргнул, когда рванул кофейник, а крышка просвистела мимо его уха.

– Это точно, – проворчал я. – Но порой, как, например, сейчас, на него находит. Вместо того чтобы переговорить с каждым из вас по отдельности и вывернуть наизнанку – а ведь именно это ему полагалось сейчас сделать, – он отправляется спать и даже не удосуживается объяснить, как вам себя вести. Следует ли рассказывать полиции о том, где мы были и что делали сегодняшним вечером? В данный момент я бы ответил на этот вопрос отрицательно. Пошли. Такси в нашем районе поймать сложно, а мне все равно машину в гараж ставить. Высажу вас где-нибудь по дороге.


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


И быть подлецом (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге И быть подлецом (сборник), автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.