My-library.info
Все категории

По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр. Жанр: Классический детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
По ту сторону занавеса
Дата добавления:
5 июль 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр

По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр краткое содержание

По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр - описание и краткое содержание, автор Биггерс Эрл Дерр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эрл Дерр Биггерс (1884–1933) – американский писатель, автор умных увлекательных детективов. Его главный герой китаец Чарли Чан, симпатичный, немного смешной, но чрезвычайно проницательный сыщик из уголовного розыска на Гавайях, оказывается в центре расследования сложных и запутанных преступлений, раскрытие которых не всегда по плечу даже знаменитым детективам Скотленд-Ярда.

Талантливое изображение внутреннего мира персонажей, увлекательный сюжет, убедительная и неожиданная развязка его, – все это держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.

Романы Э. Д. Биггерса близки по духу, манере изложения, тщательной отделке деталей и уважением к законам детективного жанра великим творениям Эдгара По, Артура Конан Дойля и Агаты Кристи.  

 

По ту сторону занавеса читать онлайн бесплатно

По ту сторону занавеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Биггерс Эрл Дерр

– Я могу вместе со своим письмом бросить и ваши в ящик в холле.

– Весьма вам благодарен, – ответил предприниматель, протягивая китайцу оба конверта.

Когда Чан вернулся, Кирк уже смотрел на часы.

– Вам бы хотелось ознакомиться с биографией миссис Таппер-Брок? – спросил он.

Детектив отрицательно покачал головой.

– Большое спасибо, но мне не хотелось бы вмешиваться в это дело. Им занимается мисс Морроу. Мне уже довелось выступать здесь в роли пятого колеса телеги. На сей раз я займусь другим делом.

– Как пожелаете, – небрежно бросил Кирк и, схватив свои пальто и шляпу, мгновенно исчез.

По внутренней лестнице Чарли поднялся в апартаменты Кирка и застал в салоне ожидающего его Билла Ранкина. Тот с улыбкой приветствовал детектива.

– Добрый день, добрый день. Значит, сегодня вы отплываете домой, не так ли?

Чарли нахмурился.

– Откладывать свой отъезд стало у меня уже плохой привычкой. Вот и сегодня никуда я не отправляюсь. Не могу. Слишком много темных туч клубится над сценой.

– Я был уверен в этом, – с дружеской улыбкой заметил журналист. Ведь не могли же вы уехать, не доставив мне сенсации. Нет, я верю вам, вы человек слова. Китайцы вообще замечательный народ!

– Весьма признателен за столь похвальное мнение о моем скромном народе, – поклонился Чарли Чан.

– А теперь к делу, – потер руки Ранкин. – У меня для вас есть маленький подарочек.

– Ах, какая любезность с вашей стороны! Журналист продолжал:

– Вообще-то я парень скрытный. Ваши туманные намеки о полковнике Битэме заставили меня пошевелить мозгами. А когда я начинаю мыслить – люди, берегитесь! И я прочел «Жизнь», биографию, полковника с первого до последнего листа. Полагаю, мне нет нужды информировать вас, что четвертого мая тысяча девятьсот тринадцатого года Битэм отправился из Пешавара в Тегеран в восьмимесячную экспедицию через Афганистан и пустыню Кевир?

– Да, я тоже прочел книгу и обратил внимание на этот факт, – подтвердил Чарли.

– Так я и думал. А известно ли вам, что полковник написал книгу, посвященную только этой экспедиции? Маленькую книжечку? Данную экспедицию он называет в ней своими каникулами. Отпуском, отдыхом и чем там еще? Но никак не научной экспедицией. Просто возвращение домой. И все. Здорово?

Чарли Чан даже вскочил от волнения.

– Нет, я ничего не знал об этой книге!

– Она не пользуется такой известностью, как другие его произведения, издана была всего одним небольшим тиражом, который давно разошелся. А знаете, как он назвал эту книжонку? «Страна за Хайберским перевалом». Не представляете, сколько сил и времени потратил я, чтобы приобрести эту книгу! Весь город обыскал и раздобыл один экземпляр в Беркли.

– Раздобыли?! – вскричал обычно такой спокойный и уравновешенный китайский детектив.

Вместо ответа журналист вынул небольшую книжечку в фиолетовом переплете и победно потряс ею.

– И это тот самый подарочек, о котором я имел случай упомянуть, – закончил он, передавая книгу Чарли.

– Посмотрим, что она нам даст. А я, мистер Ранкин, как был, так и остаюсь вашим вечным должником, все глубже погружаясь в пучину долга. Чем я могу вас отблагодарить?

– Даст она нам что-нибудь или нет – не знаю, – признался честный репортер. – Я, если говорить начистоту, ничего особенного в ней не нашел. Но то я! А вы прочтете – наверняка обнаружите что-нибудь интересное.

Не слушая журналиста, детектив с ходу принялся листать книжку и, перебив собеседника, воскликнул:

– Ну как же вы не заметили? Уже в самом начале поражает одна весьма любопытная вещь.

– Да вы даже до первой страницы не добрались! – рассмеялся Билл Ранкин.

– Правильно, но я прочел посвящение. Очень нетипичное для нашего сухого и невозмутимого героя. «Тому, кто помнит и понимает». Значит, и этому сухарю не чужды простые человеческие чувства?

– Романтические чувства! – подхватил журналист.

– Единственное посвящение, ни в одной другой книге полковника нет ничего подобного.

– Видел я это посвящение, – сказал Ранкин, – да не придал ему значения. Возможно, любовь, пережитая в молодости и оставившая след на всю жизнь? «Помнит»… Наверняка, это посвящено женщине. Возможно, было время, когда он горячо любил ее и надеется, что она тоже помнит, как он, уезжая в свои страшные, безумные экспедиции, прощаясь у калитки, горячо целовал ее под кустом цветущей сирени. Во время последней войны, – продолжал репортер, – знал я одного летчика. Камень, не человек! Можно сказать, питался одними гвоздями. И что же? Выяснилось, что в глубине души он был нежен и сентиментален, и в самолете не расставался с засушенным букетиком вереска.

– Да, все может быть, – поддакивал Чарли, думая о своем.

Ранкин встал.

– Мне пора. Надеюсь, мой драгоценный шеф извелся в ожидании меня. Любит меня, паршивец, хотя грозится вышвырнуть с работы за то, что я до сих пор не раскрыл тайны смерти сэра Фредерика.

– Не один он такой, – пробормотал китаец. Репортер тут же вцепился в детектива:

– Неужели у вас нет сердца, Чарли? Неужели вы не можете дать мне какой-нибудь, хоть самый малюсенький кусочек информации для моих оголодавших читателей?

– Уверяю вас, я все еще не имею права даже намекнуть на что-нибудь, ведь идет следствие, а утечка информации чревата.

– Да сейчас самое время хотя бы на момент заглянуть за ваш проклятый занавес! – разозлился Ранкин. – Я так стараюсь!

– Не имею права, – покачал головой Чарли. – Такое трудное дело! Если бы я был в Пешаваре… Но я в Сан-Франциско, да еще через пятнадцать лет после случившегося. Разумеется, я могу кое о чем догадываться, но домыслы – не лучшее из занятий, они могут завести в сторону от истины, и потом приходится долго блуждать по ложным следам.

– И все-таки вы о чем-то догадываетесь, – сказал Ранкин. – Ладно, перестану канючить и удаляюсь, пожелав вам бодрости и удачи. И когда вы одержите победу – не сомневаюсь, одержите, Чарли, и нечего строить такие мины! – обещайте, что я первым узнаю об этом и сразу окажусь рядом, да еще буду иметь возможность прямого общения с редакцией по телефону.

– Будем надеяться, что ваше благое пожелание осуществится, – сердечно попрощался с репортером Чарли.

Ранкин вышел, оставив Чарли с книгой. Детектив устроился у камина и погрузился в чтение. Пользы от этого могло быть больше, чем от разговора с миссис Таппер-Брок.

Приблизительно в это же время Барри Кирк легко взбежал по лестнице роскошного особняка своей бабки на улице Пасифик Хайта. Пожилая дама приняла его в гостиной.

– Привет! – насмешливо встретила миссис Кирк внука. – Как это могло случиться, что ты встал в такую рань? Более того, если меня не подводят глаза, а они, увы, уже не такие острые, как в молодости, ты в полном порядке? Невероятно! Свеженький, как огурчик.

– Что поделаешь, обязанности детектива, – рассмеялся Барри.

– Браво! А я чем могу тебе помочь? Меня совсем отстранили от этого дела, что мне вовсе не нравится.

– Бабуля, не обольщайся, – возразил внук. – Остаться в стороне от него тебе не удастся. А сейчас я пришел к тебе в такую несусветную рань не за мудрым советом, хотя очень ценю их, да и не один я пользуюсь советами мудрейшей женщины Сан-Франциско. Я ищу миссис Таппер-Брок. Где она?

– Наверху. Чего ты от нее хочешь?

– Я хочу забрать ее на прогулку. Мы поедем к мисс Морроу.

– О, значит эта молодая дама продолжает задавать вопросы? И насколько мне известно, до сих пор не может похвастаться результатами.

– Что поделаешь. Для получения результатов требуется много времени.

– Не сомневаюсь, ей очень много его потребуется. Когда женщина берется за дела, которые стоило бы предоставить мужчинам…

– Бабуля, зачем же вы так обижаете собственный пол? А я вот думаю, очень хорошо со стороны мисс Морроу, что она занимается именно такой работой. Вот только не мешало бы ей немного помочь.


Биггерс Эрл Дерр читать все книги автора по порядку

Биггерс Эрл Дерр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


По ту сторону занавеса отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону занавеса, автор: Биггерс Эрл Дерр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.