My-library.info
Все категории

Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник). Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)

Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) краткое содержание

Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Неприметный мистер Ридер не так знаменит, как Пуаро, но не менее талантлив! Полицейские Скотленд-Ярда восхищаются его мастерством, а преступники готовы на все, чтобы уничтожить. Один из них – Джон Флак, который совершает дерзкий побег из тюрьмы. Его мишень – Ридер. Два гения сошлись в равной схватке, но кто из них одержит верх? («Король страха») Казалось бы, мистеру Ридеру удалось раскрыть грандиозную аферу, но подозреваемого убивают прямо на пороге его дома… («Человек-тень) Напарником мистера Ридера становится… бывший преступник! («Дом сокровищ»)В издание также вошли произведения «Тузы красной масти», «Мошенник Кеннеди», «Дело Джо Аттимара».

Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) читать онлайн бесплатно

Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес

На миг Памела застыла и с ужасом взглянула на него, но потом все поняла, и мистер Ридер заметил облегчение в ее глазах. Майор медленно поднялся на ноги.

– Это чересчур бесцеремонное поведение… – дрожащим голосом начал он. – И я, похоже, могу избавить вас от множества хлопот. Я призна́юсь, мистер Ридер, что прикрывал этого Бакингема. Отчего я решил это сделать, известно лишь Небу… Просто я не хотел привлекать излишнего внимания прессы к племяннице. Когда я этим утром посетил сокровищницу, то обнаружил, что четыре контейнера опустели. Вы спросили, можно ли осмотреть хранилище, и я отказал вам. Это было крайне глупо с моей стороны, и теперь, если желаете, я пролью свет не только на ограбление, но и на исчезновение этого недостойного человека…

– Позвольте вам кое-что рассказать, – ответил мистер Ридер. – Это старая история, часть которой поведал мне мальчик из вашей школы, а часть я раскрыл сам.

Майор облизал пересохшие губы.

– Это история о вашем тезке, – продолжал мистер Ридер, – довольно умном человеке, который был комиссован из Территориальной армии. Он был, к слову, вашего ранга, если я правильно помню, и назвали его при крещении точно так же – Дигби.

Он увидел, как кровь отхлынула от лица Олбуда, услышал, как учащается его дыхание.

– К несчастью, он стал жертвой наркотической зависимости, – сказал мистер Ридер, не отводя взгляда от лица собеседника. – И, должен отдать ему должное, всем сердцем стыдился своей слабости, а когда опустился – а он опустился! – до уровня торговца кокаином, то взял себе другое имя. Я был ответственным за его арест, как и за арест нескольких других людей, занимавшихся той же чудовищной торговлей, и он признался мне в том, что состоит в родстве с очень богатым человеком, способным ему помочь. В то время он достиг, как я уже сказал, социального дна. Я не филантроп, но питаю слабость к помощи безнадежным, и чем более человек безнадежен… такова уж моя личная… гм… слабость… тем сильнее я стремлюсь сотворить чудо. Я редко добиваюсь успеха. С майором Дигби Олбудом мне это не удалось. Но я приглядывал за ним после того, как он вышел из тюрьмы. И все же он сумел оказаться вне зоны моей досягаемости, и я не слышал о нем до тех пор, пока не узнал, что он умер в больнице Сейнт Панкрас. Его похоронили под именем Смит, но, к несчастью для всех присутствующих, на то время в госпитале находился его старый знакомый, и благодаря этому старому знакомству возникла связь, по которой Лиджетт сумел отследить путь несчастного.

Майор обрел голос.

– В мире довольно много Олбудов, – сказал он. – И имя Дигби нередко в нашей семье. Возможно, он был моим родственником.

– Вряд ли он имел к вам какое-то отношение, – мягко сказал мистер Ридер. – Но, думаю, мне пора увидеться с Лиджеттом. А затем я позвоню в Скотленд-Ярд и вызову офицера, который занимается делом Бакингема. Боюсь, друг мой, вас ждет весьма неприятный опыт.

– Я ничего не знаю о Бакингеме, – хрипло ответил майор. – Я не имею отношения к охранникам. Я видел их и платил им, вот и все.

– Когда вы говорите об охранниках, вы имеете в виду охранника, – сказал мистер Ридер. – В «доме сокровищ» не было караульных с тех пор, как умер мистер Лэйн Леонард, и единственным нанятым для охраны был Бакингем. Мне потребовалось совсем немного времени, чтобы развеять вашу абсурдную сказку. К слову, ключ от сокровищницы действительно у вас? Висит на шее на серебряной цепочке? – предположил мистер Ридер.

– Нет! – грубо отрезал Олбуд. – У меня его никогда и не было. Ключ у Лиджетта.

Мистер Ридер улыбнулся.

– Тем больше причин допросить этого предприимчивого водителя, – сказал он.

Памела стояла молча, слушая их разговор. В нем были значительные пробелы, которые она могла бы заполнить.

– Лиджетт в своей комнате, – сказал наконец Олбуд. – Полагаю, последствия для меня будут очень серьезными?

– Боюсь, что да, – ответил мистер Ридер.

Майор прикусил губу и уставился в окно.

– Мало что может быть хуже унизительной жизни, которую я вел последние несколько лет, – сказал он. – Я и не думал, что за деньги и богатство придется заплатить такую ужасную цену. – Он со странной улыбкой взглянул на девушку. – В этой чудной сокровищнице осталось почти пятьсот тысяч фунтов. Вчера утром я сделал грубые подсчеты. Лиджетт был настолько добр, что позволил мне взять ключи… На самом деле он был вынужден к этому, потому что я категорически отказался делать какие-либо заявления о состоянии сокровищницы, пока он не позволит мне получить еще не растраченные деньги. Они оба были игроками. Я так и не понял, каким образом Бакингем стал его доверенным, но предполагаю, что Бакингем был необходим Лиджетту для перевода золота. Я не знал о том, что деньги пропадают, хоть у меня и были некоторые подозрения. Но когда я обвинил Лиджетта в разграблении «дома сокровищ», он честно признал этот факт и не оказал мне никакого сопротивления. Я знаю, что они много ссорились, и, как расскажет вам мисс Лэйн Леонард, была одна ссора, в которой Лиджетту изрядно досталось. Убийство, вероятно, последовало именно по этой причине. А теперь, пожалуй, мне пора позвать самого Лиджетта.

Он вышел из комнаты, прошел в самый дальний конец левого крыла и постучал в дверь. Недовольный голос спросил, кто там, а когда майор ответил, раздалось шарканье домашних туфель по голому полу и звук поворачиваемого в замке ключа.

Лиджетт был в халате и с лейкопластырем на лице.

– Он ушел? – рявкнул он.

Майор Олбуд покачал головой, и на его лице заиграла улыбка.

– Нет, – ответил он. – В данный момент он в библиотеке с мисс Лэйн Леонард.

Лиджетт ахнул.

– С ней? Говорит с ней? Какого черта ты так себя ведешь?!

– Я рассказал мистеру Ридеру правду! Я, естественно, не мог сказать, какие обстоятельства привели к смерти Бакингема, потому как не знаю, что этому предшествовало. Но я вспомнил о твоей активности в гараже на следующий день, о мытье и уборке, которыми ты занимался, и понял, что убийство произошло в гараже. Я знаю, что ты сжег свою одежду, но это уже неважно.

Лиджетт стоял, лишившись дара речи.

– Ты свинья! – завопил он, когда до него дошел смысл сказанного.

Мистер Ридер услышал два выстрела, затем третий и буквально взлетел по лестнице, оказавшись на месте преступления одновременно со слугой. Когда он вернулся к девушке, лицо его было мрачным.

– Я заберу вас в Лондон, юная леди, – сказал мистер Ридер. – Я попросил горничную сложить ваши вещи и принести их вниз.

– Я могу подняться… – начала она.

– В этом нет нужды.

– Что произошло?

– Мы поговорим об этом в машине.

По правде говоря, мистер Ридер не выполнил своего обещания. Он даже не сказал Памеле, что ключ на серебряной цепочке, лежавший сейчас в его кармане, был снят с шеи мертвого Лиджетта и запятнан его кровью.

– История, насколько я смог ее восстановить, – рассказывал мистер Ридер своему начальнику, – немного запутанная, но вовсе не так сложна, как может показаться на первый взгляд, – что, сэр, характерно для большинства историй… Настоящий майор Олбуд был наркоманом, который умер в больнице Сейнт Панкрас. Он был родственником мистера Лэйна Леонарда, и когда-то между ними даже существовали деловые связи. Когда мистер Лэйн Леонард понял, что его век походит к концу, он вспомнил про брата своей жены и велел Лиджетту отыскать его. Лиджетту чудом удалось найти Олбуда, но вдруг он выяснил, что тот умер в больнице Сейнт Панкрас и похоронен под именем Смит. Вы должны учесть, что Лиджетт был изворотливым и определенно недобрым человеком, но при этом довольно умным. Он знал, что, если опекун не будет назначен, имение окажется в ведении лорда-канцлера, а он потеряет свою должность, поскольку никогда не нравился мисс Памеле. Тогда у Лиджетта возникла идея создать поддельного майора Олбуда, и его выбор пал на человека, с которым он познакомился за игорным столом на Дин-стрит, – помпезного воспитателя и страстного, но неудачливого игрока, который приезжал в Лондон на каждый уик-энд. Мистер Тасбитт работал в Фернелли-колледже, публичной школе, где учился Ларри О’Райан и из которой он был исключен. Нет ни малейших сомнений в том, что мальчик был невиновен, а истинным вором являлся уже упомянутый воспитатель. Рассчитывая на его слабый характер, Лиджетт привез Тасбитта, который, вероятно, согласился на аферу с величайшей неохотой и страхом, в замок Сэвенвейс, где тот был представлен и принят как Олбуд. Риска практически не было, поскольку Олбуда мало кто знал. Кстати, сегодня я выяснил, что звание майора было проявлением тщеславия с его стороны: Тасбитт отслужил в Территориальной армии всего двенадцать месяцев и не поднялся выше младшего лейтенанта. Но это к слову… Все было бы хорошо, если бы Бакингем и Лиджетт не начали ссориться – скорее всего, по поводу доли в награбленном. Оба они владели компанией по развитию земель, и хотя дело шло не слишком успешно, оно ни в коем случае не было убыточным. Я сумел отследить счет Лиджетта и могу сказать, что значительная часть пропавших денег вернется к владелице после продажи определенных участков. К несчастью для Тасбитта, О’Райан оказался неподалеку от моего кабинета в день, когда тот решил нанести мне визит. О’Райан немедленно опознал его, и, похоже, узнавание было взаимным.


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник), автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.