Высоко над островом появилась стая морских ласточек и со щебетом, похожим на щелканье скачущих по каменным ступеням камешков, ринулась, отвесно пикируя вниз. Они тотчас же пробили дыру в стае бабочек (мелкие птички тут же шмыгнули под защиту ветвей и затаились), взмыли вверх, сжимая в каждом клюве добычу, сглотнули ее разом, как по команде, сделали пируэт «все вдруг» и снова стремительной тучей ринулись вниз. Несколько мгновений – и солнечная прогалина опустела. Ласточки торжествующим облаком, с высоты, оглядели поле боя и устремились к морю.
Вот так вот, рыбешки им мало, разбойникам.
А на очищенном пространстве появились новые разбойники. Впереди вышагивал, несколько неуверенно, сэр Понизовский с белым флагом в руке. За ним, чуть приотстав, шагали двое парней с автоматами на шее.
Выйдя на середину опушки, они остановились. Понизовский замахал флагом. Парни дружно заорали. Я привстал.
– Здорово, Серж! Чего приперся?
– Предлагаю сесть за стол переговоров.
– Раньше надо было предлагать. До объявления войны. А не шантажировать.
– У нас все преимущества. Тем не менее, я склонен решить вопрос мирным путем.
– Мне надо посоветоваться, – сказал я и дал в воздух короткую очередь. Над их головами. Так что листочки с пальм ворохом посыпались.
Это их не обрадовало. Парни даже бросились плашмя на землю. А Понизовский не успел, не военная косточка.
На мой сигнал примчался весь экипаж. Под прикрытием каменистого гребня мы коротко обсудили предложение. Парламентерами Семеныч назначил меня и Нильса.
– В этом случае, – пояснил он, – есть гарантия, что они не станут в вас стрелять. Побоятся задеть
Нильса. Он нужен им живым.
Очень мило! А я, стало быть, нет.
– Наши условия, – сказал я, вернувшись на гребень, – говорить будешь один. Твои стрелки – кругом! Шагом марш под баньян.
– Согласен, – кивнул Понизовский. – Но и мне нужны гарантии. Ваше профессиональное коварство нам известно.
– Принято. Мы с Нильсом – на верхушке скалы. Вон там, где сложены орехи. Ты – внизу. Все кругом просматривается – и тобой, и нами.
– Годится.
– Но имей в виду: малейшая провокация, Серж, и ты умрешь первым на этом бл…м острове. Смерть в бардаке, неплохо? Как раз по твоему призванию.
– Я бы попросил воздержаться от оскорблений.
– Возражаю, – ответил я с милой улыбкой, – это не оскорбление, это констатация твоего социального статуса.
– Какие слова менты поганые заучили.
– Всем спасибо, – сказал я. И подумал: за мента ответишь.
Условия переговоров обсудили, с регламентом определились.
– Пошли, Нильс. Свою задачу понял?
– Помалкивать, в основном. Да, Леша?
– Молодец. И особо не высовывайся.
– Меня на мушку не возьмут! – похвалился. – Миллиардеров просто так не отстреливают.
Мы взобрались на скалу. Прижались поплотнее к горке орехов. Она уже нарастилась до размеров хорошей копны. Снизу, как я надеялся, из любых кустов мы были видны только головами – прицельно бить нельзя.
Понизовский, задрав голову, ждал. Его парни послушно исчезли в зарослях. Но опасности не представляли. Тем не менее:
– Скажи стрелкам, Серж, чтобы вышли на открытое место.
– Трусоват, Серый?
– Осторожен, Серж. Требование, однако, было выполнено.
– Слушаем тебя.
Ничего особо новенького для нас он не нашел. Смысл сказанного: выдайте нам добром Нильса, ничего дурного ему не будет. Он только подпишет некоторые документы, брачный контракт, в частности, и будет отпущен на свободу. Нам предоставят катер, на котором отправят в «райцентр», откуда регулярными рейсами ходят суда на большую землю. Все.
– Не все, – поправил я. – Это в том случае, если мы даем согласие. А в противном случае?
Понизовский сделал вид, что трудно, томительно задумался. Внутренне переступал через все, что есть в нем хорошего.
Я ждал. Мне было неплохо. Солнце, правда, припекало, но скала хорошо продувалась ветерком. И тень от горки орехов уже нас достала. Вокруг опять запорхали птички, наполняя ароматный воздух своим тропическим щебетом.
– Убивать мы вас не будем… – наконец-то разродился Понизовский.
– Признателен.
– Мы свернем наше поселение, а вас оставим здесь.
– Возражений нет. – Я сказал это так, чтобы Понизовский понял: его угрозы почему-то нас не тревожат. Вот почему только? Сейчас опять задумается…
– Леша, – робко тронул меня за рукав Нильс. – Леша, вы просили меня помалкивать. В любом случае.
Не отрывая глаз от Понизовского, я кивнул.
– Даже, как бы… – тянул Нильс. – И в этом тоже?
– В каком? – недовольно буркнул я, не оборачиваясь.
– Мне кажется, Леша, что с той стороны скалы кто-то карабкается.
– Где? – Я резко обернулся.
– Да вот. – Он показал куда-то вниз.
Слава богу, что вовремя!
С тыла к нам подбирались вражьи пластуны.
Трое ловких парней, забросив за спины автоматы, уже почти взобрались на скалу. Потные, торжествующие лица, громадные лапы, цепляющиеся за камни…
– Налегай! – рявкнул я Нильсу.
– На кого налегать? – без понятия дед.
– Ну не на Маруську же! – Я изо всех сил уперся в пирамиду орехов. Она дрогнула.
Нильс понял, бросился мне на помощь. Пирамида качнулась, еще качнулась. Еще! Еще! Я старался раскачивать ее в такт, увеличивая с каждым разом ее амплитуду.
И она рухнула. Гора кокосов лавиной покатилась вниз. Натсы! Как в дурацкой рекламе.
Стуча, гремя, орехи катились вниз, сметая все на своем пути. Собственно говоря, сметать-то там, кроме трех дураков, было нечего.
И они (орехи) это сделали. Я глянул вслед лавине. В самом низу, у подножия скалы, с трудом барахтались в куче орехов отчаянные пластуны. Бороться с орехами их не учили.
Ну вот, еще три больничных обеспечено.
Я повернулся к Понизовскому и вежливо пообещал:
– За это тоже ответишь. По понятиям.
И мы гордо покинули стол переговоров.
Некоторое время спустя, уже в Пеньках, старина Нильс, захлебываясь от воспоминаний, слишком уж приукрасил мои заслуги в этом эпизоде гражданской войны на острове Крыс.
Переговоры сорваны. Обе стороны остались при своих козырях. Но зато у нас в рукаве таился джокер.
Семеныч правильно рассудил, что разыскивать нас не будут и открытый бой не навяжут. Будут брать измором.
– Долго сопротивляться не станем, – рассуждал Семеныч. – Если мы сами сделаем первый шаг к сдаче, психологически это нам на руку. Главное, держать в секрете наличие яхты.
С этим я тоже согласился, и мы выставили еще один пост – со стороны моря. Кто знает этих аборигенов. Сообразительностью они не отличаются, но и отсутствием любопытства не страдают.
И мы оказались правы. Тем же днем, ближе к вечеру, со стороны Акульей лагуны показалась весельная лодка. Явно не с рыбаками. Мы подпустили ее ближе и, не раскрывая наших позиций, дали из-за камней настильную очередь. Она прошла так низко, что оба гребца, пригнув головы, быстро потабанили и скрылись там, откуда появились. И больше нас не беспокоили.
…Потянулись часы, а затем и дни ожидания. Для нас они не были очень уж томительными. Компания подобралась славная, разнополая – скучно не было. Коммуналка такая, где на одной крохотной кухоньке собачились три хозяйки. Маруська настаивала на своем праве готовить для любимого танэ отдельные блюда – диетические, надо полагать. Без холестерина. Дина вообще пыталась улизнуть от готовки. Янка давала разгон и той и другой.
Кормовую рубку мы уступили молодоженам. В кают-компании ночевали Дина с Янкой, а мы с Семенычем перебивались на свежем воздухе – в кокпите. Однако практически все вместе на борту мы не бывали – кто-то всегда нес неусыпный дозор.
– Ну все, – сказал Семеныч. – Пора сдаваться. Ты все понял, Серый? Дело нужно довести до конца. Добить врага. Чтоб нам не мучиться. И потому – сдаемся. Покорно принимаем все условия. И главное – повторяю, – все должно быть натурально. Мы артисты или банщики? – как любит повторять один наш клиент.
– Мы – крысоловы и волкодавы, – уточнил я. И мы сдались. Дали знать Понизовскому. Он ли ковал: еще бы, таких зубров завалил!
Но торжество его сильно сдулось, когда Семеныч тоном приказания выдал:
– Ты вот что, Серега, не резвись. Давай радиограмму, вызывай группу поддержки. Скликай своих сатрапов. Или как там у вас – подтанцовку, что ли?
– А… А как же я их вызову? – немного свалял дурака Понизовский.
– Не кривляйся, – оборвал Семеныч. – У тебя рация есть.
Настал день, когда над островом разнесся судовой свисток. С гребня было хорошо видно, как в отдалении стал на якорь средних размеров катерок. Похожий на московский речной трамвайчик, но несомненно – более мореходный.
От его борта оторвалась моторка и пристала к берегу. Из лодки вышел мужчина, одетый вполне цивильно – белый костюм и даже галстук.
Его встретил Понизовский. Рядом с прибывшим джентльменом он смотрелся шутом гороховым. Они о чем-то оживленно переговорили, и мы поняли, что тянуть больше незачем.