— Уже четыре, — ответил Тони.
— Значит, пора приниматься за дело.
Тони взглянул на свои ладони. Они были потные, и он вытер их о брюки.
Гран-Луи насмешливо подмигнул ему.
— Возьми себя в руки, парень! Все пройдет как по писаному. В плане месье Альбера все учтено — все, до последней мелочи. Он предусмотрел все случайности.
Гран-Луи встал, отряхнул обеими руками штаны и направился к их «ДС-21». Тони последовал за ним. Сев в машину, он открыл бардачок и достал оттуда завернутый в тряпку пистолет тридцать восьмого калибра.
— Эй, ты! Оставь свою пушку в покое! — остановил его Гран-Луи. — Это не тот случай, когда придется стрелять. Ствол нам не понадобится.
— А шофер? — нервно спросил Тони.
— Шофера возьмет на себя Паоло, — с заметным раздражением ответил Гран-Луи. — Ты снова самовольничаешь, хотя прекрасно знаешь, что и это предусмотрено.
Он сел за руль, включил стартер и тихо повел автомобиль по аллее, ведущей к озеру Святого Иакова. Погода была отличная. Это был один из тех ясных весенних дней, когда пригревает солнце, но в тени прячется легкая дымка. На траве сидели группки парней и девушек. Возле детских колясок матери и няни пощелкивали спицами. Какой-то седоволосый господин, похожий на отставного офицера, сидя на скамейке, читал газету.
Проехав мимо тира, они свернули к Мадридским воротам.
— А вот и их тачка, — сказал Гран-Луи. — Неплохая штуковина. — Он с уважением окинул взглядом «бентли», припаркованный на краю лужайки.
— И шофер тут как тут, что и следовало ожидать, — буркнул Тони.
Шофер в кожаном кепи сидел на скамейке метрах в трех от «бентли» и читал газету. На кинолентах, которые им демонстрировали по приказу месье Альбера, они видели его раз двадцать, так же, как и черный блестящий «бентли», гувернантку-англичанку с золотистыми волосами и маленького мальчика.
Гувернантка тоже была здесь, на берегу озера. От нее их отделяло не более десяти метров. Она сидела, обхватив колени руками, на лужайке слева от них и курила сигарету. Ее светлые волосы поблескивали в лучах послеполуденного солнца.
— А она красавица, эта малютка, — прошептал Тони.
Гран-Луи недовольно буркнул что-то неразборчивое.
Женщины не интересовали его. В его шкале жизненных ценностей они занимали место где-то после иллюстрированных журналов, автомобилей и вкусной пищи. А вот для Тони, очень темпераментного парня, женщины значили очень много. После своего первого опыта с Мануэлой он успел продвинуться в области секса весьма далеко. И даже неизбежные неприятности, связанные с его любовными похождениями, не охлаждали его пыл.
Как и многие южане, он был особо неравнодушен к блондинкам. В его жизни было немало любовных историй со скандинавскими женщинами: норвежками, шведками, финками; сейчас он жил с датчанкой. Но англичанки в его коллекции еще не было. Эта сидящая на траве девушка с золотистыми волосами, длинноногая и элегантная, была вполне в его вкусе.
— Чертовски хороша, ничего не скажешь! — повторил Тони.
— Тебе лучше забыть об этой мышке. Я очень прошу тебя об этом, — одернул его Гран-Луи. — Сейчас не время думать о девчонках. Постарайся отыскать паренька.
Тони с явным сожалением оторвал взгляд от прекрасной блондинки и переключил свое внимание на берег озера. Гран-Луи свернул в направлении площади Звезды.
— Вот он! — прошептал Тони и указал пальцем на маленькую фигурку, кравшуюся за кустами вдоль берега. Тони извлек из бардачка бинокль и направил его на заросли. Ошибки быть не могло, это был тот самый маленький, курносый блондинчик, которого он столько раз видел садившимся в машину или выходившим из школы на любительских лентах месье Альбера. Тони знал этого ребенка так же хорошо, как если бы жил в соседнем доме.
— Слушай, что это он там делает? — с любопытством спросил Гран-Луи.
— А я знаю? — буркнул Тони. — Наверное, во что-то играет. Воображает, что кого-то выслеживает.
Да, когда-то и он, Тони, как и этот мальчик из богатой семьи, увлекался такими играми. Сражался с кровожадными индейцами, палил из воображаемых пушек, брал на абордаж пиратские суда с черным флагом… И почему только сейчас ему все это вспомнилось? Да так, словно все это происходило только вчера…
— Сейчас он подойдет к ней подкрепиться, и тогда… — шепнул Гран-Луи.
План предусматривал и это: месье Альбер все расписал по минутам. «Да, у этого типа ум, как бритва», — подумал Гран-Луи. К тому же месье Альбер на удивление хорошо знал все привычки и мальчика, и гувернантки. Каждый раз, когда они бывали здесь, ровно в половине пятого гувернантка давала ему какой-то напиток, кажется, витаминизированный фруктовый сок — во-видимому, он не отличался крепким здоровьем, этот сынок миллионера…
Гран-Луи взглянул на часы.
— Еще десять минут, — сказал он и остановил машину метрах в тридцати от места, где поблескивал на солнце черный «бентли». Тони, не теряя времени даром, рассматривал в бинокль англичанку. Это был отличный бинокль, и с того места, где его напарник остановил машину, Тони мог рассмотреть даже нижнее белье девушки. На ней были черные трусики и комбинация. Почему-то идея о похищении этой девушки с мальчишкой начала казаться Тони не такой уж и опасной.
— Началось! Англичанка зовет парнишку! — прервал его размышления Гран-Луи. — Пришло время лекарства и перекуса!
Мисс Дороти, поднявшись грациозным движением на ноги, звала мальчика. Жорж недовольно тряхнул головой, оглянулся, потом посмотрел на небо. Наконец, хотя и с видимой неохотой, поплелся к машине.
— Ну, парень, вперед! — сказал Гран-Луи.
Он включил двигатель, проехал несколько метров и снова остановился. Тем временем гувернантка подошла к «бентли», открыла дверцу, извлекла корзину и начала открывать ее. Шофер по-прежнему не отрывал глаз от газеты.
— Проклятье! Куда подевался этот сукин сын Паоло? — процедил сквозь стиснутые зубы Тони. — Ему пора быть тут!
— А вот и он, — спокойно ответил Гран-Луи.
И в самом деле, на аллее, выходящей на лужайку, появился Паоло, неторопливо, короткими шажками приближающийся к «бентли». Это был крепкий, сухой, невысокий парень. Его сломанный нос и похожие на капустные листья уши свидетельствовали о том, что в свое время он занимался боксом. И сейчас, приближаясь, Паоло имитировал удары, как это делают боксеры, разминаясь на ринге перед началом схватки.
— Готов? — спросил Гран-Луи.
— Готов, — с трудом выговорил Тони, в горле которого вдруг пересохло.
— Тогда вперед!
Их машина стояла в нескольких метрах от «бентли». Вышедший из кустов мальчик оказался на лужайке. Гран-Луи, оставив мотор включенным, вылез из машины. Выскочивший с другой стороны Тони направился к мальчишке. Это была его часть задания: Гран-Луи должен был заняться гувернанткой. Тони поравнялся с Жоржем, когда тот сделал несколько шагов по траве лужайки, направляясь к «бентли».
— Тебя зовут Жорж, не так ли? — обратился он к мальчику.
— Да, месье, — вежливо ответил тот, внимательно глядя на незнакомца.
— Вот и отлично! Идем со мной! — Тони подхватил мальчика за талию и сунул себе под мышку. Жорж закричал, вырываясь из его сильных рук. Тони побежал. Мальчишка, казалось, ничего не весил. Швырнув его на заднее сиденье «ДС-21», Тони крикнул со злобой:
— А ну, заткнись, а то схлопочешь!
Перепуганный малыш замолчал, забившись в угол сиденья. Гран-Луи выполнил свою часть плана не менее быстро и точно. Схватив опешившую гувернантку, как котенка, он перекинул ее через плечо и бегом отнес к машине. Через секунду девушка оказалась на заднем сиденье рядом с испуганным Жоржем.
В этот момент шофер пришел в себя от неожиданности и рванулся вперед, протягивая руки к машине.
— Эй, вы!.. Что вы делаете?.. Стойте!.. На помощь! — закричал он во все горло.
Пришла пора вступить в игру Паоло. Его натиск был быстр и неотразим. Моментально оказавшись рядом с шофером, он нанес ему прямой удар правой в подбородок, а затем ударил коленом в солнечное сплетение. Шофер рухнул, пораженный. Гран-Луи притормозил, дав возможность Паоло на ходу вскочить в машину. Опустившись на сиденье, бывший боксер захохотал, скаля свои металлические зубы. Гран-Луи утопил педаль газа, и машина помчалась в направлении ипподрома. Все заняло не более трех минут.
Маленький Жорж, сердце которого билось так, словно хотело вырваться из груди, отчаянно сжимал руку мисс Дороти. Он был перепуган до смерти, но не слишком удивлен нападением трех мужчин, оказавшихся у места их прогулки. Если бы его пленили синекожие, мальчик был бы удивлен куда больше.
— Жорж, дорогой, успокойтесь, — сказала мисс Дороти срывающимся голосом. — И ничего не бойтесь!
— Куда они нас везут? — спросил Жорж.