— Итак! — Он ослепил меня улыбкой, и я снова ощутил в голове пульсирующую боль. — Трудитесь вовсю, Холман? Или только собираетесь приняться за работу, судя по тому, что Мери уже почти раздета?
— У вас, Кёрк, все-таки должна быть какая-то черта характера, которая не внушала бы отвращение, — огрызнулся я. — Интересно, что бы это могло быть?
Он наклонился и воспользовался ближайшим стаканом с мартини.
— Это мое естественное скромное обаяние, — сказал он, выпрямившись. — Оно не сразу проявляется на людях.
— Как бородавка? — ехидно предположила Мери.
— Я пью в память о дорогом ушедшем друге. — Подняв высоко стакан, он сделал быстрый глоток. — Последнее прощание с дорогим ушедшим другом.
— Что ты несешь? — с тоской спросила Мери.
— Эд Конциус, — объяснил он. — Сегодня утром нашли его тело на пляже недалеко от дома. У него было перерезано горло.
— Ты шутишь? — прошептала она.
— Нисколько. — Он покачал головой. — По радио только об этом и говорят. Они называют это очередным ритуальным убийством. Какой-то умник связал это убийство с трупом, вынесенным волнами на пляж примерно с год назад. Молодая девушка по имени Ширли Рилман.
— Нет, — тихо простонала Мери. — Нет!
— Вчера я ушел из вашего дома и отправился искать Аманду, — обратился Кёрк непосредственно ко мне. — Пит сказал, что пару недель назад она ушла от него и, возможно, находится у Эда Конциуса. Поэтому я поехал в Санта-Байю, но Эд заявил, что давно ее не видел.
— А потом? — подстрекнул я.
— Я вернулся в Лос-Анджелес. — Он внимательно посмотрел на меня. — Между прочим, что случилось с Хэлом?
— Когда он отвлекся, я ударил его по голове железной сковородкой, — небрежным тоном ответил я. — И знаете что? Его голова загудела, как стенные часы.
— Скорее я готов поверить, что этот ублюдок обманул меня и заключил с вами сделку, — проворчал Кёрк. — Пит сказал, что вы с Мери прошлой ночью были у него дома примерно через час после моего ухода, и он рассказал вам то же, что и мне. Значит, вероятно, вы приехали к Эду также примерно через час после меня.
— И что? — вежливо осведомился я.
— А то, что, возможно, вы последние, кто видел его живым.
— Вы думаете, что это мы его убили?
— Ни у кого из вас на это не было никакой причины. Но, может быть, вы заметили что-нибудь или кого-нибудь у него в доме?
— Только самого Конциуса, — заверил я. — Когда мы с ним расставались, он был жив и вовсю шумел. С чего это кому-то понадобилось его убивать?
— Не знаю, — резко отозвался он. — Кстати, где, черт побери, находится Аманда?
— Вы так ее и не нашли?
— Конечно же я ее не нашел! — заорал он. — Я подумал, что, может быть, Мери получила от нее весточку. Вот почему я здесь.
— Я от нее ничего не получала, — тихо произнесла Мери. — Ничего!
— Вы хорошо устроились, — заметил он. — Полагаю, у вас нет друг от друга секретов? — Кёрк хмуро посмотрел на меня. — Мери рассказала вам об этом дурацком шабаше, который мы устраивали дома у Эда год назад?
— Она мне рассказала, — подтвердил я.
— Понимаете, Холман, почему так важно найти Аманду? — Он нерешительно пожевал нижнюю губу. — Как я вам уже говорил, мы с вами заодно. Старик не хочет никакого семейного скандала, и я тоже не хочу. Предположим, а я искренне надеюсь, что это не так, но предположим, что Эду было известно, что это Аманда убила ту девушку Ширли Рилман. Прошел год, и ему срочно понадобились деньги. Он мог заставить Аманду позировать для этих фотографий, а потом послать их старику в качестве прелюдии к шантажу. И предположим, — тон его голоса изменился, — Аманда решила что-то предпринять по этому поводу.
— Например, перерезать Эду горло от уха до уха, — подсказал я.
— Вот именно! — Он яростно подергал себя за кончики усов. — Даже если существует лишь один шанс из ста, что я прав, вы понимаете, насколько жизненно необходимо для нас разыскать Аманду прежде, чем произойдет еще что-нибудь.
— Вы правы, — серьезно согласился я.
Допив коктейль, он швырнул пустой стакан в Мери, которая ухитрилась его поймать.
— Где-то каким-то образом эта шлюха Бренда замешана во все это! — проворчал Кёрк.
— Почему вы так уверены? — спросил я.
— Назовите это интуицией, шестым чувством. — Он сцепил пальцы рук. — Если я это точно узнаю, я… — Он внезапно расплылся в улыбке. — Полагаю, что мы должны продолжать поиски Аманды, и дай нам Бог найти ее прежде, чем ее разыщет полиция.
— Скажите мне вот что, Кёрк, — сказал я. — Неужели вы всерьез рассчитывали на то, что Хэл продержит меня взаперти в моем собственном доме целых двадцать четыре часа?
— Нет, но на пару часов я рассчитывал.
— Достаточных для того, чтобы иметь фору в поисках Аманды.
— Почему для вас это было так важно — первым найти ее?
Он сердито посмотрел на меня.
— Может, вы меня плохо слышали?
— Я хорошо слышал, — парировал я, — но все это как-то бессмысленно.
— А, провалитесь вы пропадом, Холман! — рявкнул он. — От вас можно рехнуться, только находясь с вами в одной комнате!
Пару секунд спустя за ним с треском захлопнулась дверь, и Мери устало опустилась в ближайшее кресло.
— Я все еще не могу в это поверить, — пробормотала она. — Эд Конциус мертв! Зачем кому-то понадобилось его убивать?
— Оплакиваешь мертвого дружка? — вопросительно посмотрел я на нее.
— Что-то вроде этого, — кивнула она. — То, что у нас было, давно закончилось, но представить его мертвым!..
— Этот шабаш прошлой ночью… — начал размышлять я. — Их было трое. Выходит, что один из них или все вместе убили Конциуса.
Мери резко подняла голову и с тревогой уставилась на меня.
— Ну конечно! Я об этом не подумала.
— А как насчет метода исключения? — предложил я. — Первоначально в шабаше участвовало шестеро, но прошлой ночью было только трое. Тебя в этой троице не было, значит, остается пятеро. Эд Конциус сам стал жертвой, так что и он исключается. Я не допускаю, чтобы Бренда выскользнула тайком из своего бунгало и отправилась в Санта-Байю без ведома своего любящего супруга. Итак, кто остается?
— Аманда, Кёрк, — медленно произнесла она, — и Пит Кронин. Но Пит остался у себя дома в Сан-Лопаре, помнишь?
— Он мог последовать за нами в Санта-Байю, и у него было достаточно времени, чтобы присоединиться к шабашу, — возразил я.
— Но зачем им троим убивать Эда?
— Хороший вопрос, и если бы я знал на него ответ, то у нас не было бы никаких проблем, — бодро ответил я. — А в данный момент тебе нужно выпить.
Я приготовил ей мартини, а себе, как обычно, бурбон со льдом. Мери залпом опорожнила стакан, как будто в нем был лимонад, и вручила его мне обратно.
— Я бы не отказалась повторить, — хрипло сказала она. — Мне уже становится лучше.
Я приготовил ей еще одну порцию мартини, и она с благодарностью приняла от меня стакан.
— Знаешь, Рик? — сказала она после первого глотка. — Я не собираюсь больше думать об этом. По крайней мере, сегодня. Полагаю, что для одного дня и так более чем достаточно! — Она слабо улыбнулась. — Я хочу слегка напиться и лечь в постель. До прихода Кёрка я была готова соблазнить тебя, но теперь с этим придется подождать!
— Как долго? — с надеждой спросил я.
— До следующей ночи.
Я отхлебнул из своего стакана.
— Это угроза или обещание?
Она неопределенно улыбнулась.
— Судя по тому, что ты не реагируешь, наверное, это угроза.
— Я не затаю дыхание. — Я отплатил ей такой же неопределенной улыбкой.
— Что ты теперь собираешься делать?
— Я думал об этом, — сказал я. — Никто не знает, где Аманда, и где искать Кёрка, я тоже не знаю. Но Пит Кронин — это уже совсем другой случай.
— Ты собираешься отправиться в Сан-Лопар — прямо сейчас?
— Это лучше, чем торчать здесь до старости, дожидаясь, когда ты осуществишь свою угрозу!
— Мысль о том, что Эд Конциус мертв, не соблазняет меня на секс! — выпалила она.
— Понимаю, — согласился я. — Значит, пока что я нанесу визит Буффало Биллу.
— Передай ему от меня привет, — холодно произнесла Мери, — и держись поосторожней с Питом Кронином. Он всегда был немного психом.
— Постараюсь, — заверил я. — Увидимся, ладно?
Внезапно в ее голубых глазах появилось какое-то изучающее выражение.
— Я хочу еще кое-что тебе сказать прежде, чем ты уйдешь, Рик.
Поставив свой стакан на столик, она не спеша поднялась с кушетки и вплотную приблизилась ко мне так, что наши тела почти соприкасались.
— Может, тебе не стоит откладывать приглашение на другой день, — выдохнула она и посмотрела на меня тем туманным, присущим женщинам взглядом, который был мне хорошо известен.