My-library.info
Все категории

Владимир Царицын - Операция "Змей"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Царицын - Операция "Змей". Жанр: Шпионский детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Операция "Змей"
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 октябрь 2019
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Владимир Царицын - Операция "Змей"

Владимир Царицын - Операция "Змей" краткое содержание

Владимир Царицын - Операция "Змей" - описание и краткое содержание, автор Владимир Царицын, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В серии шпионских повестей "Покойники иногда воскресают" действие происходит в России и в ряде вымышленных государств в середине текущего века (не столь отдаленное будущее). Герои – сотрудники федерального агентства эффективных технологий, сокращенно – ФАЭТ (аналог современной СВР). Серия состоит из трех книг: «Операция «Змий», «Аура цвета индиго», «Уфолог». В «Змие» речь идет о попытке неких деятелей завоевать мир при помощи армии универсальных солдат – клонов.

Операция "Змей" читать онлайн бесплатно

Операция "Змей" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Царицын

 - Я весь – внимание.

 - Вопрос первый, в каком объеме вы владеете знаниями в области генетики и генной инженерии?

 Александр Тихофф на мгновение задумался и начал говорить очень осторожно:

 - Не могу сказать, что мне приходилось практически работать в этом на-правлении. Но я считаю себя человеком образованным и потому обязанным следить за всеми открытиями и достижениями современной науки. Кроме то-го, что я прослушал курс генетики в Мюнхенском университете, я изучил  много научных трудов по этой теме, знаком с работами Мьёена, Гауфа и Полански и многих других…

 - А монографии некоего Иоганна Штольца не попадали в поле вашего зрения? – с легкой усмешкой спросил Штольц.

 - О, господи… Ну, конечно! - Дантист изобразил на своем лице крайнюю степень смущения. - Простите, герр Штольц. Как же я… Я просто не сопоставил… «Геном человека и его мутации», «Ген & Этика». Ну, конечно же!.. – Это был явный перебор. Две эти монографии Штольца в Европе не издавались, и для простого дилетанта в вопросах генетики, каковым представлялся магистр медицины А. Тихофф, были практически недоступны. Но самодовольный Штольц прокола спецагента не заметил. Напротив, он с интересом посмотрел на столь просвещенного молодого человека и самодовольно произнес:

 - Да, это мои работы. Они стали моими последними теоретическими изысканиями, потом я стал заниматься практической работой.

 - Вы работаете с геномом человека?

 - Естественно. Клонированием овец и коров пусть занимаются животноводы. Цель ученого медика как я ее вижу не простая борьба с различными заболеваниями, а создание нового человека не подверженного болезням и старению. Я не против тех, кто трудится  в сфере традиционной и нетрадици-онной медицины, пусть они спокойно занимаются своим ремеслом. Я ученый, и должен идти вперед.

 - И вы, герр Штольц, уже добились каких-нибудь результатов? – заинтересованно спросил Дантист.

 - Да, и немалых. Я создал нового человека. Теперь я с уверенностью могу это сказать!.. Конечно, созданные мною клоны человека еще далеки от совершенства, но… начало эры Человека Нового положено.

 - И я могу увидеть творение ваших рук собственными глазами?! – с жаром спросил Дантист.

 - Для этой цели я вас и пригласил сюда на остров… Но не для того, чтобы банально похвастаться результатами своей работы. Мне нужен грамотный, а главное, преданный помощник. Он должен быть не столько профессионалом, сколько сторонником моих взглядов на миссию медицинской науки.

 - Можете полностью на меня положиться. Я ваш сторонник, поверьте!.. Всегда мечтал о чем-то подобном и очень рад работать с вами, герр Штольц! – Свой душевный порыв Дантист сыграл весьма недурно. Штольц казался удовлетворенным.

 - Прекрасно! Если вы читали мою монографию «Ген & Этика» и разделяете мои взгляды на клонирование человека, то второй вопрос, который я хотел вам задать, отпадает… Итак, сейчас мы подпишем контракт, а завтра утром, перед завтраком вы должны прийти сюда для того, что бы я мог сделать не-обходимые анализы. Генный материал – субстанция крайне чувствительная и доступ к нему строго ограничен. Все ваши медицинские показатели мне известны, иначе я бы не делал вам своего предложения, но с момента вашего последнего обследования прошло некоторое время. Я должен быть полностью уверен, что вы не принесете невольного вреда эмбрионам… Сегодня в столовой состоится вечеринка по поводу вашего с господином Паком появления в нашем коллективе. Я рекомендую не употреблять ничего спиртного.

 - Нет проблем, герр Штольц, - широко улыбнулся Дантист.

 - Тогда до завтра, герр Тихофф.



 Глава 9. Бажена

 На вечеринке присутствовало семь человек. Кроме них четверых, были только Сулл, Луккини и Яржебинска. Штольц не появился, предоставив новеньким полную свободу действий. Впрочем, эта свобода была мнимой. На-верняка Штольц наблюдал за участниками вечеринки из своего коттеджа: Дантист заметил внимательные, но холодные и беспристрастные глаза четы-рех видеокамер, нагло развешенных по углам столовой.

 Дантист слегка задержался, пытаясь наладить контакт с Лунатиком в плане курения, поэтому, когда он пришел в столовую, вся компания была уже в сборе. Шериф успел изрядно набраться дармового виски, он с угрюмым видом стоял у стойки бара, продолжая опрокидывать каждые две-три минуты по стаканчику, намериваясь, по-видимому, прикончить весь запас этого напитка. Пират в компании Аристократа и Герцогини расхваливал кулинарное мастерство местного повара Фрица Шмульке. Скиф со стаканом томатного сока в руке стоял чуть поодаль от этой троицы и по обыкновению молча слушал. Герцогиня и Аристократ пили шампанское, итальянец, по видимому, мартини.

 Бажена Яржебинска в разговоре участия не принимала. Она сидела в углу тихо как мышка и была такой маленькой и невзрачной, что казалось, ее здесь вообще нет. Собственно, Дантист сразу ее и не заметил. Перед девушкой стояла миниатюрная чашечка кофе, Бажена смотрела в нее с таким вниманием и сосредоточенностью, словно старалась увидеть сквозь непроглядную черноту фарфоровое дно.

 Дантист тоже налил себе черного кофе из кофемашины и подошел к молчаливой незнакомке.

 - Не возражаете?..

 Девушка подняла голову, оторвав взгляд от чашки и… земля ушла из-под ног бывалого сердцееда. Дантист оторопело опустился на стул.

 Таких глубоких ярко-синих глаз он не встречал ни разу в жизни, хотя чего-чего, а женских глаз повидал немало. Взгляд Бажены был удивленным и настороженным, и немного испуганным, но в глубине синей бездны Дантист вдруг увидел колышущееся море страсти и тщательно скрываемую сексуальность. Все стало неважным: худые ключицы, неразвитая грудь, бледный явно нездоровый цвет лица, густая россыпь светло-коричневых веснушек на впалых щеках. Он даже не взглянул на жидкие пряди тусклых светло-русых волос Бажены и на ее нервные руки с коротко остриженными ногтями. Одного лишь взгляда этих синих глаз оказалось достаточно, чтобы внезапно замереть от дикого и жгучего желания, а потом резко без перехода почувствовать себя неотразимым и грешным Казановой.

 Девушка молча кивнула, выражая кивком согласие.

 - Давайте знакомиться. Меня зовут… - Дантист вдруг забыл свое имя. – Меня зовут Алекс… Александр Тихофф. Я сегодня первый день на острове, господин Штольц пригласил меня работать в качестве своего ассистента.

 - Бажена, - коротко представилась девушка. Голос ее был под стать внешности – такой же тихий и слабый.

 - Вы полька?

 - Да, но только по происхождению. В Польше я не была ни разу, не пришлось как-то… Мои родители эмигрировали из страны еще в девяностых. Всю жизнь я прожила в Лондоне.  – Последняя фраза, произнесенная Баженой, прозвучала как-то трагически, во всяком случае, так показалось Дантисту. А может быть, во всем был виноват ее плохой немецкий. Девушка говорила с сильным акцентом, очень мягко произнося жесткие и чеканные немецкие слова. Дантист перешел на английский.

 - А я немец. В Германии родился и там провел всю жизнь. Выезжал, конечно, в некоторые страны Европы, но только как турист. И не надолго. – Английский Дантиста нуждался в практике, но все же он был чуть лучше, чем немецкий Бажены. – А вы давно работаете у Иоганна Штольца?

 Бажена снова вскинула на Дантиста, опущенные было глаза. На этот раз Дантист остался спокоен, только почувствовал, как стало тепло в груди. Он справился с минутной слабостью, однако симпатия к девушке не исчезла. «Во всяком случае, делать это мне противно не будет…» - решил он.

 Девушка долго молчала, раздумывая над ответом. Наконец она сказала:

 - Здесь не принято разговаривать на подобные темы.

 - Тогда, может быть, расскажете мне о себе, о своей жизни в Лондоне?

 - О себе?.. Моя жизнь скучна и не интересна… не стоит об этом… – Голос Бажены почему-то задрожал, Дантист не мог уяснить причину этой ее нервозности. Бажена встала. – Извините, Александр, я устала. Плохо себя чувствую. Я, пожалуй, пойду.

 Дантист поднялся следом.

 - Разрешите мне проводить вас?

 Девушка не ответила, и Дантист расценил ее молчание как знак согласия, они вместе направились к выходу. Шериф был в глубоком нокауте. Веселая компания во главе с Аристократом уже добралась до обсуждения фиников. Скиф по-прежнему цедил томатный сок. На столике, за которым сидели Дантист и Бажена, одиноко стояли две чашки с нетронутым кофе.

 Оказалось, что коттедж Бажены расположен по соседству с коттеджем Дантиста. Всю дорогу до дома девушка молчала. Дантист пытался развесе-лить ее рассказами, естественно придуманными, таких рассказов у него было заготовлено достаточное количество. Но все его шутки разбивались о стену холодного непонимания. Казалось, Бажена даже не слушает его и думает о чем-то своем. Не дойдя нескольких шагов до крыльца, она неожиданно остановилась и резко подняла голову.


Владимир Царицын читать все книги автора по порядку

Владимир Царицын - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Операция "Змей" отзывы

Отзывы читателей о книге Операция "Змей", автор: Владимир Царицын. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.