My-library.info
Все категории

Сергей Смирнов - Канарский грипп

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Смирнов - Канарский грипп. Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Канарский грипп
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 октябрь 2019
Количество просмотров:
207
Читать онлайн
Сергей Смирнов - Канарский грипп

Сергей Смирнов - Канарский грипп краткое содержание

Сергей Смирнов - Канарский грипп - описание и краткое содержание, автор Сергей Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Герой романа — научный сотрудник 38 лет Александр Брянов — вдруг обнаруживает, что в его память кто-то вмешался, «стерев» из нее некоторые факты его биографии и заменив их ложными воспоминаниями.Что «стерто»? Кем? Почему? Ответить оказалось очень непросто…

Канарский грипп читать онлайн бесплатно

Канарский грипп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Смирнов

Достигнув Садового кольца и едва не протаранив тормозившие у светофора на «желтый» передние машины, джипы с сиренами прорвались на левый поворот.

— Берет вправо, на Комсомольский, — сообщил референт. — «Омега» на Остоженке.

— Тоже неплохо, — констатировал Морган.

При повороте на Комсомольский проспект едва не столкнулись с безобидным на вид микроавтобусом с темными стеклами. Морган, успев заметить его, вынырнувшего из-за цистерны, дал позывной. Удар двухосного бронированного «жучка», переделанного из гражданской «тойоты», мог разом сплющить салон «БМВ», как бумажный кулек.

— Ну, правильно! — развеселился Морган. — Бей своих! Это по-нашему.

Референт растерянно обернулся.

— Валим толпой, — бросил ему Морган. — Бараны! Дай-ка…

Он отобрал у референта передатчик, сунул себе в ухо черную «фасолину» на проводке.

— Ну что, «омики», задача ясна?

— Ясна! — был ответ.

— Дуйте вперед, не толкайтесь! Прижмите его на том мосту, у Воробьевых гор, а мы влепим в задницу.

— Он с кем-то говорит по закрытой линии. У нас один шум.

— Ну и что?

— Ничего… на всякий случай…

«Это они себя, что ли, пугают…» — со злостью подумал Морган. Он не спрашивал, сколько бойцов в микроавтобусе, — было не положено.

Микроавтобус оторвался, набрав скорость — километров сто двадцать в час.

Еще двое постовых, замерших с палками, промелькнули мимо.

Воробьевы горы накатывали волной цунами, мост через Москву-реку приближался.

Среди машин впереди Морган уже приметил реанимобиль. Белый «коробок» тоже куда-то торопился, но мигалок не включал.

— Напряглись, ребята! — дал команду своим Морган. — Первый, блокируй движение справа. Второй, спрячь меня. Оставьте мне лазейку.

Джипы поднажали, уже всерьез распугивая всех ездоков. Только один хлебный фургон мчался сзади, словно решил, что он тоже участник гонок…

«А этого хрена куда несет?!» — изумился краем сознания Морган, заметив грузовик в боковом зеркальце. Один удар сердца, чуть-чуть непохожий на тысячи предыдущих, послал в мозг едва уловимый намек. Морган подался от спинки сиденья вперед.

— Второй, быстро прикрой меня!

«Любопытная задачка», —  мелькнула мысль.

Микроавтобус обогнал жертву на полкорпуса, стал подрезать ее к ограждению.

Визг тормозов. Хлопки. Вот они, ребята в масках, — посыпались наружу! Трое! Еще трое!

Первый джип заворотил носом вправо, чуть не разбив «Жигуленок», мышкой юркнувший вперед.

Повываливались из джипов свои «быки».

— Офсайд! — крикнул в окошко Морган, то есть: ни шагу дальше ребят из «Омеги». Стоп-кадр!

Реанимобиль — носом в заграждение. Вокруг — баррикада. Восемь стволов — наружу, шесть своих в запасе. Цепь — по всем правилам.

Нет, не стоп-кадр!

Хлебный фургон совсем очумел — так и мчался себе по первому ряду!

Рев тормозов. Гром железа. Верхняя половина фургона — нараспашку, оттуда — еще шесть стволов!

По другую сторону фургона — грохот десантных ботинок. Через две секунды — еще одна цепь. Такие же — в масках, с автоматами… Не меньше взвода. Чьи?

«Что и требовалось доказать: засветились все», — без особого удивления констатировал Морган и не спеша, по-министерски, полез из машины.

«Омега» не дрогнула: ее стволы были наставлены на реанимобиль. Стволы «хлебопеков» — на бойцов «Омеги» и бригаду Моргана.

Вот теперь наступил стоп-кадр.

Неторопливо двигался только сам Морган, спокойно ожидая, пока появится еще один имеющий право на движение человек — с ним-то и придется вести деловые переговоры и обмениваться полезной для обеих сторон информацией.

Все произошло прямо на середине моста, над Москвой-рекой, как Морган и хотел. В этот напряженный момент взгляду было на чем отдохнуть: простор, внизу неторопливое течение реки, на Воробьевых горах — осенняя пора.

Суеты не было. У начала моста какие-то силы быстрого реагирования уже перекрыли все движение по одной стороне.

«Штук триста придется отстегивать, это уж точно», — подумал Морган и глубоко, расслабленно вздохнул, краем глаза наблюдая, как, появившись из-за фургона, в его сторону уже направил неторопливые шаги командир «хлебопеков», ровесник Моргана, невысокий, в штатском.

Они с Морганом издали обменялись улыбками людей почти всесильных и бременем силы как бы слегка утомленных. Морган не стал важничать и первым вытащил из-за пазухи все свои красные «корочки».

— «Омега» тут? — не спросил, а просто выказал осведомленность командир «хлебопеков». — Слышал…

Морган только кивнул в ответ.

Сами «хлебопеки» оказались спецподразделением военной контрразведки.

— Ну что, для начала разобрались? — теперь уже первым проявил мирную инициативу командир.

— Мы с вами в одном звании, майор.

Тот неопределенно кивнул.

Морган еще раз внимательно посмотрел ему в глаза и подал условный знак. Бойцы «Омеги» опустили стволы. Тогда и командир «хлебопеков» кивнул своим, и обстановка разрядилась. Первыми же расслабились «быки» Моргана, начав довольно ухмыляться.

— Что это вы тут Чечню затеяли? — полюбопытствовал майор. — На мирных медработников нападаете…

— Это лихие горцы, а не медработники, — ответил Морган. — Жену у меня увозят не спросясь. Раз — и готово… А я после Афгана нервный.

Майор настороженно прищурился, о чем-то подумал.

— Ну, давайте посмотрим, цела ли там ваша жена… и что она скажет, — проговорил он, как бы внимательно прислушиваясь к своим словам.

Они подошли к реанимобилю.

— Здесь Павшин, — громко предупредил он тех, кто в реанимобиле не подавал признаков жизни. — Все в порядке. Есть вопрос… Господин Модинцев может удовлетворить свой интерес?

Задняя дверца реанимобиля стала открываться.

— Минуточку! — решительно остановил Моргана майор и первым заглянул внутрь.

Он многозначительно кивнул кому-то из сидевших в осаде, а потом жестом пригласил Моргана подойти.

Инга сидела там в довольно удобном креслице, одетая в свой самый яркий спортивный костюм, не связанная по рукам и ногам, без кляпа во рту. Улыбка у нее была довольно растерянная, но не испуганная, взгляд — немножко сонный, с поволокой.

«Кольнули ей, что ли…» — сразу предположил Морган и махнул Инге рукой и, пока делал это, запомнил «мирных медработников», сопровождавших свою жертву. Их было трое: старший, седой, профессорского вида, в белой шапочке, остальные помоложе — дама с крепким подбородком и крепкими руками, лет тридцати, и молодой бугай, годившийся в медбратья психиатрической клиники, с мрачным взглядом, явно все еще готовый вести огонь на поражение.

«Лейтенантик», — решил Морган и подмигнул Инге.

— Что, птичка, как это тебя поймали?

— Марик, не бойся, — прощебетала из клетки «птичка». — Сейчас доктор тебе все объяснит.

Профессор только один и улыбнулся Моргану и только один подался из машины наружу:

— Насколько мне известно, ваш брак с госпожой Пашковой не зарегистрирован…

— Это не ваше дело, — отрезал Морган.

— Верно, — не обиделся, а даже воодушевился «профессор», — но именно этим фактом и может объясняться этот досадный инцидент. Видите ли, Марк Эдуардович, ваша супруга не так давно случайным образом… транзитом, так сказать, оказалась в зоне действия одного химического соединения, влияющего на психику, короче говоря, в зоне аварии…

Сомнений у Моргана не осталось: вояки придумали еще какую-то пакость массового одурачивания, потом — утечка, последствия… Источник опасности был выявлен, хотя это дело обошлось ему в копеечку и, возможно, теперь грозило некоторыми неприятностями уже со стороны ФСБ. Короче, «издержки производства».

— Свидания разрешены?

— Через неделю-другую мы вернем вам супругу в полном здравии…

— Условия содержания?

— Вы серьезный человек… Военный госпиталь в десяти километрах от кольцевой автодороги. Тихий старинный особняк. Индивидуальные палаты. Передач не требуется. Питание — до двадцати пяти долларов в сутки.

— Уговорили, — наконец сделал одолжение «лихим горцам» Морган. — Мне наверняка начнут трезвонить ее родители.

— Это наши заботы…

— Отлично. Последний вопрос: имею я право поцеловать свою жену на прощание?

— Видите ли… ее выход из машины уже нежелателен… а на вас нет спецодежды. Подобие карантина.

«Брешешь ты, барсук поганый, — подумал Морган, — не хочешь, чтоб я увидел, как вы ее успели накачать…» Однако такой ответ «профессора» его устраивал даже больше, чем согласие.

— Хорошо, будем считать, что инцидент исчерпан, — еще раз показал себя Морган как бы хозяином положения. — Только сделаю ручкой — и забирайте.

Для него еще раз приоткрыли дверцу реанимобиля.


Сергей Смирнов читать все книги автора по порядку

Сергей Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Канарский грипп отзывы

Отзывы читателей о книге Канарский грипп, автор: Сергей Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.