— Чек аут? — уточняет портье, решив, что я уезжаю.
— Нет.
Хорошо, что я знаю французский и английский. В этой ситуации мое единственное спасение — знание языков.
— Мои вещи остались в номере, — объясняю я ему, — и мне нужна машина. Такси на вокзал.
— Извините, мадам, — говорит мне удивленный портье, — но вокзал уже закрыт. Поезда не ходят после часа ночи.
— Все равно вызовите, — настаиваю я. Мне нельзя здесь оставаться в любом случае.
— Куда вы поедете, мадам? — уточняет портье.
Кажется, он очень удивлен.
— В Канны, — выпаливаю я первое, что приходит мне в голову.
Очевидно, такой ответ его устраивает. И он поднимает трубку, чтобы вызвать машину. Я сижу в холле и жду, когда подъедет такси. В отличие от мальчика, который поднимался с первого этажа на пятый более десяти минут, такси подкатывает к отелю уже через две минуты. Мальчик берет мою сумку, и мы идем к машине. Я выхожу из отеля и пугливо оглядываюсь. Никого нет. Улица пуста. Я усаживаюсь в такси, дав мальчику чаевые — десять франков. Кажется, он не очень доволен. Наверное, за ночное обслуживание у них принято давать больше. Но в том случае, если они появляются вовремя. Я говорю водителю, парню лет двадцати пяти:
— В Канны.
Он даже не спрашивает, куда именно. Это потом я поняла, почему он не спросил. Канны на самом деле маленький поселок, в нем всего несколько улиц.
Он легко трогает машину с места. На всякий случай я оборачиваюсь. Никого. Хотя на другой стороне улицы тронулась какая-то машина. Или мне показалось?
Довольно быстро мы выезжаем на трассу. Дорога между Ниццой и Каннами тоже особенная. Такое ощущение, что часть дороги пробита внутри скалы.
По обеим сторонам возвышаются холмы. Мы несемся на большой скорости в сторону Канн. Я все время смотрю назад, но там мелькают фары разных автомобилей, и какой из них был у отеля мне трудно отсюда различить. Откуда я знаю, кто за нами едет. Ночью по трассе много машин.
— Куда вас отвезти? — спрашивает водитель, когда мы подъезжаем к городку.
— В отель, — поясняю я ему, глядя на часы. Уже второй час ночи.
— Какой отель? — улыбается водитель. — «Мажестик»? «Мартинез»?
«Карлтон Интерконтиненталь»? Или «Нога Хилтон»?
Ну откуда я знаю, какой отель мне нужен. В любом случае мне понадобится номер до утра. Зачем мне дорогой отель?
— Мне нужен недорогой отель. В Каннах есть трехзвездочные отели?
— В Каннах все есть, — улыбается молодой человек, направляя машину в сторону вокзала.
Мы подъезжаем к небольшому зданию, и он, оставив меня в салоне автомобиля, идет в отель. Я невольно оглядываюсь по сторонам. Интересно, куда он меня привез? Что это за отель? Кажется, какая-то ночлежка. Убежав от Цирила, я могу нарваться на бомжей или наркоманов. Куда он меня привез? Я смотрю по сторонам и вдруг с ужасом замечаю, как к такси подъезжает другая машина. Я его слишком хорошо знаю, чтобы спутать. Это «мерседес» Цирила. Они следили за мной все время, двигаясь от самой Ниццы! Машина останавливается. И в этот момент я резко открываю дверцу и вываливаюсь из машины. У меня нет времени ждать, пока меня убьют. Я бегу за ближайший дом и неожиданно слышу треск разбиваемого стекла. Это еще что такое? Они бросаются в меня камнями? Совсем с ума сошли? Я оборачиваюсь и вижу, что Цирил целится в меня из пистолета с длинным дулом. Ну надо же быть такой дурой! Он стреляет в меня из пистолета с глушителем, поэтому выстрелы и не слышны. Цирил стреляет еще раз, и пуля едва не задевает мое ухо.
Мое счастье, что этот подонок плохо стреляет. Говорят, что талантливый человек талантлив во всем. Наверное, бездарный также бездарен во всех своих проявлениях. Если в меня не может попасть с расстояния в двадцать метров.
Представляете, о чем я думала в такой момент! На бегу, задыхаясь. Обувь мне мешает, но снять ее на ходу не могу. Забегаю за следующий угол и мчусь дальше.
Пусть они меня найдут! Когда я была студенткой, то брала призы по легкой атлетике. И хотя сейчас у меня одышка и я сильно располнела, тем не менее некоторые навыки остались. Я успеваю снять обувь и бросить ее в сумку. Я бегу изо всех сил, просто лечу над тротуаром. Почему в этих чертовых Каннах нет полицейских. Куда они все подевались?
Я забегаю еще раз за угол. Если так пойдет дальше, то скоро я потеряю ориентацию и, сделав полный круг, окажусь за спинами моих преследователей. Этого нельзя допустить. Поэтому я бегу в сторону моря. И неожиданно оказываюсь на берегу. Впереди ничего нет. Только слышен шум моря.
Оглядываюсь по сторонам. Неужели здесь нет ни такси, ни приличных отелей?
Нельзя здесь долго оставаться. Лучше побегу в другую сторону. С сумкой в руках я бегу в сторону светящихся окнами домов. Никогда не думала, что попаду в такую глупую ситуацию. Ночью в Каннах. Навстречу мне шагает пожилая пара. Им лет по семьдесят. Он в шортах и в темной майке, а она тоже в шортах и в светлой майке.
Конечно, пользы от них мало, но хотя бы узнаю, куда бежать и в какой стороне находится полиция.
— Где здесь полиция? — спрашиваю я у этих придурков.
Они лопочут что-то по-немецки. Такое ощущение, что здесь только немецкие туристы. Как объяснить им, что мне нужно? И оставаться долго здесь нельзя. Иначе меня догонят и пристрелят вместе с этими бодрыми старичками.
Махнув на них рукой, я бегу дальше. Оглянувшись в очередной раз, я вдруг вижу моих преследователей. Напрасно я бегу по главной улице, нужно скрыться в другом месте. Я круто сворачиваю на соседнюю улицу и бегу, уже не обращая внимание на случайных прохожих. Они мне все равно не помогут. Может, закричать? Но меня увезут в полицию за нарушение общественного порядка. Потом внесут в компьютер, где собираются все данные на приехавших в Шенгенскую зону туристов. И больше никогда не пустят в страны Западной Европы за правонарушение. Я это точно знаю. И вообще лучше не обращаться в полицию. Ведь я не смогу ничего доказать. Я вряд ли смогу найти улицу, где в меня стрелял Цирил. А без этого мне никто не поверит. Портье и менеджер скажут, что я обычная истеричка. А водитель такси обвинит меня в том, что я сбежала, не заплатив за проезд. Ой как неприятно.
Я бегу дальше. В полицию я обращаться не стану, это решено. Тогда мне нужен какой-нибудь отель, чтобы спрятаться. Иначе мне конец. Почему мне так не везет? Один раз в жизни познакомилась с приличным человеком и сразу нарвалась на убийц, которых наняла его ревнивая невеста. Или я ошибаюсь, и они хотят захватить меня в заложницы, чтобы потом шантажировать Алессандро? Нет.
Если бы хотели взять в заложницы, то не стали бы стрелять. А Цирил стрелял в меня с явным расчетом попасть мне в голову или в спину.
Почему здесь такие длинные и пустые улицы. Куда все подевались?
Наверное, в другой части города. Я встретила несколько влюбленных парочек, один раз наткнулась даже на пару полицейских. Мужчина и женщина. Тоже мне символ равноправия. Женщина одета в форму и носит пистолет, но, мне кажется, она из него стреляет только на учениях. А мужчина недовольно посмотрел на меня и отвернулся. Он даже не поинтересовался, почему я без обуви и куда так спешу.
Я бегу по улице Антиба и смотрю назад. Пока никого не видно. На улице Канады я сворачиваю направо. Почему-то мне понравилось это название.
Часто пишут, что Канада — рай для эмигрантов, вот я и решила свернуть. Может, улица выведет меня куда нужно. И почти сразу я увидела белое здание отеля.
«Карлтон Интерконтиненталь». Кажется, об этом отеле говорил водитель. Теперь только бы здесь оказалось место.
Надев обувь, я вбегаю в холл. Заспанный швейцар недовольно смотрит на меня. За стойкой портье стоят две девушки. Я подбегаю к ним.
— Мне нужен номер, — говорю я тяжело дыша и оглядываясь по сторонам.
Пока здесь никого нет. Но если ворвется Цирил, то тучный швейцар и две девушки его явно не остановят.
— Конечно, мадам, — говорит мне одна из девушек. — Вы зарезервировали номер?
— Нет. Я только приехала. Моя машина испортилась, и я пешком пришла к вам… — Мне нужно как можно быстрее получить номер, поэтому я моментально придумываю эту историю. — Когда вы сможете предоставить мне номер?
Девушки о чем-то переговариваются. «Карлтон» внешне похож на «Негреско». Такой же белый дворец и два шпиля по краям.
— Извините, мадам, — наконец говорит одна из них, — у нас остались только номера с видом на море.
— Давайте мне один, — требую я, доставая деньги. Кредитной карточкой я платить не буду, чтобы меня не могли найти.
— Вы хотите заплатить наличными? — удивляется девушка. — Номер стоит две тысячи франков.
«Ну почему мне так не везет, — думаю я, едва не плача, — скоро я потрачу все свои деньги и останусь без средств к существованию. Даже уехать отсюда не смогу».
— Согласна, — говорю я, сжимая зубы. — Только побыстрее. Я очень устала и хочу спать.
— Конечно, мадам. Заполните карточку.