My-library.info
Все категории

Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении). Жанр: Шпионский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ноль-контакт (в сокращении)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 октябрь 2019
Количество просмотров:
96
Читать онлайн
Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)

Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении) краткое содержание

Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении) - описание и краткое содержание, автор Дэвид Волстенкрофт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Стажеры МИ-6, лишившись поддержки начальства, бегут из Южной Америки. Единственная их надежда связана со слухами о некоем «Ноль-контакте».Но что это — человек или место? И как им туда попасть?

Ноль-контакт (в сокращении) читать онлайн бесплатно

Ноль-контакт (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Волстенкрофт

— Косячок принесите.

Джейми положил портсигар на стол.

— Можете меня отпустить. Считайте, мы договорились.

Бен отступил.

— Только держите руки на виду, — велел Бен.

— Будет сделано, начальник. — Стамп с улыбкой взглянул на Люси, которая вертела железный портсигар в руках. — Давайте же, открывайте.

Она открыла портсигар. Внутри лежали две карточки швейцарского банка в Цюрихе. На обратной стороне каждой был написан от руки номер.

— Вы почти у цели, — сказал Стамп. — Этой сети нужны рабочие пчелки. Каждый месяц на оба счета приходит по десять тысяч долларов. Договор вступает в силу, как только вы в первый раз снимаете деньги. Все очень просто. В течение первого полугода вы обязуетесь выполнять всякие сомнительные поручения организации по всему миру.

— Так вы входите в организацию? — спросила Люси.

— Я работаю в этой сети, но денег с них не беру. Зарабатываю на хлеб своими способами.

— А почему карточек две? Нас же трое.

Стамп лукаво блеснул глазами:

— Как раз об этом и пойдет речь.


Коллинз, пристроившись на скалистом берегу, пристально следила за домом. Она уже закинулась изрядной дозой амфетамина, и сердце ее колотилось так, что своей энергией могло бы на неделю обеспечить электричеством целый город. Она видела сюжет с ножом. Впечатляюще. Впрочем, со стрельбой на площади мало что сравнится. Высокий профессионализм. Впервые в жизни Коллинз хотелось попросить автограф.

Ее внимание привлек полицейский катер, шедший вдоль побережья. А когда она снова обернулась к дому, в окне никого не было.

Она слезла со скалы и увидела, что все четверо стоят на балконе. И снова ей показалось, что она поймала на себе чей-то взгляд.

Глава двенадцатая

Джейми смотрел на море. Действительность была сурова и однозначна. На следующем этапе для них было выделено всего два места. Одному придется остаться.

Люси уже заготовила прощальную речь. Но Джейми не дал ей ее произнести.

— Я отказываюсь тебя слушать, — заявил он. — Я уже принял решение.

— Здесь, Джейми? Остаться со Стампом? Он же законченный подонок.

— Чем ближе мы подбираемся к «Ноль-контакту», тем больше я сомневаюсь, что мне это нужно.

Бен покачал головой, но Джейми продолжал:

— Я вовсе не должен оставаться с ним. Здесь так красиво. Я что-нибудь придумаю.

— Прошу тебя… — взмолилась Люси.

— Бен, объясни ей, что я своих решений не меняю.

Бен в глубине души был рад, что Джейми сам вызвался. Он пожал плечами и кивнул:

— Так оно и есть, Люси.

— А мне плевать!

— Пообещайте, что вы туда доберетесь, — сказал Джейми. — И дадите мне знать. Напишете на форум.

— Мы постараемся.

Появился Стамп. Руки у него висели как плети, а зрачки превратились в огромные черные кружки.

— Ну что? — пробормотал он заплетающимся языком. — Победитель определился?


В местной мастерской Бен купил подержанный «ситроен». И с грустью понял, что деньги у них кончаются.

По автостраде они добрались до Сплита, оттуда двинулись в Словению, в сторону Итальянских Альп. Бен сидел за рулем молча. Джейми попрощался с ними без церемоний. Их обоих потрясла жертва, на которую он пошел ради них. Бен видел, как расстроена Люси. Она сидела, забившись в угол, на заднем сиденье и смотрела в окно.

Вы почти у цели, сказал Стамп. Но если они действительно добрались до финиша, Бену нужно было срочно раздобыть новый передатчик. Пока что позвонить по номеру, который ему был выдан на крайний случай, не удавалось.

Проезжавшие мимо машины громко сигналили. Бен понял, что вымотался окончательно и едва не заснул. Шум разбудил и прикорнувшую Люси.

— Немедленно ищем ночлег! — заявила она.

Бен так устал, что даже не мог выговорить «да».


На вывеске значилось «Вилла ангелов», но на самом деле перед ними предстал двухэтажный мотель, какой встретишь скорее где-нибудь в Аризоне. «Консьержка», синьора Санга, с гордостью продемонстрировала им крохотную комнату в мансарде. Бен заплатил вперед, и, когда за синьорой закрылась дверь, Люси уже крепко спала.

Кровать была широкая, там бы и Бену хватило места, но он взял подушки и устроился на полу. Он лежал, уставившись в потолок, и не мог заснуть.

Бен прислушался к ровному дыханию Люси, подошел к кровати и залез под одеяло.

— Что такое? — пробормотала сквозь сон Люси.

— Надоело на полу лежать. И замерз я.

— Только меня не трогай! Знаю я, какие у тебя бывают холодные ноги.

— Ну пожалуйста… Очень хочется поспать нормально.

Между ними оставалось приличное расстояние.

Бен вдруг понял, что за последние недели самые обычные слова, сказанные им и Люси, приобретают для него особый смысл. Больше всего его беспокоило то, что он снова не мог контролировать своих чувств.

— Как ты думаешь, мы когда-нибудь попадем домой? — спросила Люси.

Он услышал в ее голосе слезы.

— Надеюсь. — Он повернулся к Люси и обнял ее.

Слов больше не было. Они вместе то взмывали вверх, то стремительно падали в пропасть. Оба чувствовали, что это — единственный дом, который у них остался, и оба хотели хоть краешком прикоснуться к старой жизни.


Бен проснулся. Как он заснул, он не помнил. Он покосился на Люси: она лежала, свернувшись калачиком. Он чувствовал ее запах и ощущал себя на год моложе.

Он взглянул на часы. Четыре. Прошло пять часов. Интересно, долго еще Люси проспит?

Бен проверил карманы. Мелочи достаточно — на звонок хватит. Телефона-автомата он при входе не заметил, но, может, есть телефон у портье? Он надел ботинки и направился к двери.

— Мне в живот пружина впилась, — пробормотала вдруг Люси.

Бен сделал вид, что встал, чтобы раздвинуть занавески.

— Пора в путь, — сказал он.

— То, что ты говоришь, я понимаю, — ответила Люси со вздохом. — Только вот в жизнь претворить не могу.

Полежав еще несколько минут, она заставила себя встать, взяла одежду, отправилась в ванную и закрыла за собой дверь.

Услышав шум воды, Бен тихонько вышел в коридор.


Как-то раз Бен поймал одну из своих приятельниц на том, что она рылась в его вещах. Он пустил душ и подглядывал в щелку, как она вынимает деньги из его бумажника. Однажды, в припадке откровенности, он рассказал об этом Люси. Рассказал и забыл. Но Люси не забыла.

Она приоткрыла дверь пошире. Его не было.

Что ты задумал, хитрец?

На первом этаже «Виллы ангелов» Бен обнаружил несколько автоматов с сигаретами и водой и два телефона.

Бен опустил монеты в прорезь и набрал номер. Он взглянул налево — никого. Направо он взглянул, когда ему ответил мужской голос. И увидел Люси.

Он тут же повесил трубку.

— Виноват, — признался он с грустной улыбкой.

— Куда ты звонил?

— Прости меня, я полный идиот. — Он облизнул губы, и Люси это заметила.

— Куда ты звонил?

— Маме. Да ладно тебе, ты ведь мечтала сделать то же самое. Но я не хочу, чтобы все наши старания пошли насмарку…

— Ты лжешь, Бен.

— Нет. — Он уже шел к лестнице. — Нам пора.

— Что происходит?

Бен развернулся и медленно пошел к ней.

— Что бы ни происходило, нам пора отправляться в путь, — сказал он спокойно.

По дороге в комнату он обогнал ее. Она вздрогнула. Теперь он враг, напомнила она себе. Никакого доверия.

Люси нащупала маникюрные ножницы, которые прихватила с собой, выйдя из ванной. При желании можно ими и глаза выколоть. Хоть какая-то защита.

Через десять минут они уже выезжали на дорогу.

Через двадцать секунд за ними двинулась другая машина.

А еще через пятнадцать секунд третья машина тоже направилась в сторону границы между Италией и Швейцарией.


Ломбардия, север Италии.

Моросил дождь, асфальт был мокрый. Бен гнал «ситроен» вперед, а сам тем временем боролся с обуревавшими его демонами.

— Уж не знаю, что тогда с тобой случилось, — сказал он, — но для меня это было настоящей трагедией. Притворилась нищей. Переехала ко мне. Питалась вместе со мной бобами, а сама разъезжала на «мерседесе». Это ты как объяснишь?

— В этой игре ты участвовал вместе со мной, дружок.

— В какой игре? — изумленно спросил Бен.

— Вербовка… учеба…

Бен заметил площадку для экстренной остановки и притормозил. Люси почуяла опасность и выскочила из машины.

Дул ветер, хлестал дождь. Люси стояла, засунув руки в карманы, и свирепо смотрела на Бена. А тот судорожно соображал. Она обвиняет его!

— Какая, к чертям собачьим, игра?

И она рассказала ему все. Про свою первую неделю в качестве «кувшинки». О том, что он сразу ей понравился. И о своих встречах с человеком по имени КБ.

— Он мне сказал, что это входит в программу обучения. Что тебя прислали с другого берега Темзы, из МИ-5. Велел мне с тобой подружиться.


Дэвид Волстенкрофт читать все книги автора по порядку

Дэвид Волстенкрофт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ноль-контакт (в сокращении) отзывы

Отзывы читателей о книге Ноль-контакт (в сокращении), автор: Дэвид Волстенкрофт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.