Связист кивнул, показывая Халифу: командир отряда доложил, что его люди заняли исходные позиции. Это означает, что находящиеся в бараках солдаты правительственных войск не смогут вмешаться в ход событий.
Человек из свиты вручил Халифу винтовку: это была простая церемония, но именно церемонии являются повивальными бабками могущества. Соответственно, Халиф произведет первый выстрел, причем из той самой винтовки, из которой пятьдесят лет назад великий борец за независимость убил голландского губернатора. Эта винтовка, тяжелый «маузер М-24», специально для этой цели была отреставрирована и тщательно пристреляна. Лежащая на шелковом покрывале, в которое она была завернута, винтовка сверкала, словно меч Саладдина.
Наведя оптический прицел на первого часового, Халиф задержал дыхание, и перекрестие замерло на груди, перетянутой ремнями. Он плавно надавил на спусковой крючок, с интересом наблюдая за тем, как на лице солдата последовательно сменялись выражения — удивление, боль, оцепенение. В правой части груди часового маленькой бутоньеркой расцвело красное пятно.
Теперь и остальные бойцы отряда Халифа открыли частый огонь, посылая в цель меткие пули. Подобно марионеткам, которых отпустил кукловод, семь офицеров рухнули, упали, растянулись на земле.
Не удержавшись, Халиф рассмеялся. В смерти этих людей не было достоинства; они были нелепыми, как и тирания, которой они служили. Тирания, по которой сейчас будет нанесен последний, решительный удар.
К восходу солнца правительственные чиновники, оставшиеся в живых в этой провинции Ануры, если у них хватит ума, поспешат поскорее избавиться от своих мундиров, чтобы не быть разорванными на части разъяренной толпой.
Кенна перестанет быть частью незаконной республики Анура. Кенна будет принадлежать ему, Халифу.
Началось!
Халиф ощутил прилив праведного гнева; сознание святой справедливости озарило его лучом яркого света. Единственный ответ на насилие — новое насилие.
В ближайшие минуты умрут многие, и это будут те, кому повезет. Но одному из тех, кто находится в Каменном дворце, сохранят жизнь — на время. Это не простой человек; он прибыл на остров, чтобы попытаться договориться о мире. Это влиятельный человек, почитаемый миллионами, но тем не менее он является агентом неоколониализма. Поэтому о нем надо будет особо позаботиться. Этот человек — «великий человек», «миротворец», «гражданин вселенной», как его величает западная пресса, — не станет жертвой вооруженного столкновения. Он не будет расстрелян без суда и следствия.
В отношении его будут соблюдены все подобающие приличия.
А затем он будет обезглавлен, как и подобает преступнику, каковым он является.
Революция окрепнет, напившись его крови!
Руководство транснациональной корпорации «Харнетт» располагалось на двух верхних этажах стройного небоскреба на Диэрборн-стрит в Чикаго. Строительная корпорация «Харнетт» ведет деятельность во многих странах мира. Она не входит в число фирм, возводящих небоскребы в американских мегаполисах. Основные ее объекты находятся за пределами Соединенных Штатов; вместе с другими международными гигантами — «Бехтель», «Вивенди» и «Суэц Лионне дез-О» — «Харнетт» борется за право возводить такие сооружения, как плотины, очистные сооружения и гидроэлектростанции — не очень красивые, но жизненно необходимые. Строительство подобных объектов ставит перед архитекторами не столько эстетические, сколько инженерные проблемы, а также требует умения работать в постоянно меняющейся пограничной области между государственным и частным секторами. Страны «третьего мира», под давлением Всемирного банка и Международного валютного фонда, вынуждающих их продавать в частные руки принадлежащее государству достояние, ищут покупателей на телефонные сети, станции водо— и энергоснабжения, железные дороги и шахты. Когда подобная собственность меняет владельца, всегда возникает необходимость возведения новых объектов, и тут наступает черед действовать таким узкоспециализированным фирмам, как корпорация «Харнетт».
— Я к Россу Харнетту, — сообщил мужчина в приемной. — Меня зовут Пол Джэнсон.
Секретарь, молодой человек с рыжими волосами и веснушками, кивнув, связался с кабинетом председателя, без любопытства оглядев гостя. Еще один белый мужчина средних лет с желтым галстуком. Ну что тут интересного?
Джэнсон же особо гордился тем, что на него редко кто смотрел дважды. Несмотря на крепкое, атлетическое телосложение, он обладал ничем не примечательной внешностью. Изборожденный морщинами лоб и коротко стриженные седые волосы выдавали то, что он уже разменял шестой десяток. И на Уолл-Стрит, и на бирже Джэнсон умел становиться невидимым. Даже его дорогой костюм из камвольной шерсти серо-стального цвета был идеальным камуфляжем, так же подходящим джунглям финансовым, как зеленые и черные полосы подходили настоящим джунглям Вьетнама, где Джэнсону пришлось когда-то побывать. Лишь пристальный наблюдатель был способен определить, что пиджак наполняют не накладные плечи, а плечи его обладателя. А для того, чтобы по-настоящему разглядеть проницательные, искрящиеся едва уловимой иронией серо-черные глаза, от которых ничто не укрывается, требовалось довольно долго пообщаться с Джэнсоном.
— Вам уделят всего пару минут, — прямо предупредил его секретарь.
Джэнсон погрузился в изучение фотографий, висящих на стенах приемной. По ним можно было сделать вывод, что корпорация «Харнетт» в настоящее время возводит сеть водопровода и очистных сооружений в Боливии, дамбы в Венесуэле, мосты в Саскачеване и гидроэлектростанцию в Египте. Это было лицо преуспевающей компании. Таковой и была «Харнетт» — до самого недавнего времени.
Стивен Берт, исполнительный вице-президент корпорации, был уверен, что дела «Харнетта» должны были бы идти гораздо лучше. Некоторые обстоятельства начавшегося совсем недавно спада пробудили в нем подозрения, и он настоял на том, чтобы Пол Джэнсон встретился с Россом Харнеттом, председателем совета директоров корпорации. Джэнсон весьма сдержанно отнесся к предложению взять себе второго клиента: проработав консультантом по вопросам внутренней безопасности чуть больше пяти лет, он уже успел заслужить репутацию специалиста очень опытного и притом осмотрительного, а это означало, что спрос на его услуги значительно превышал его возможности. Джэнсон не раздумывая отказался бы от этого дела, если бы Стивен Берт не был его давнишним другом. Подобно Джэнсону, когда-то у Берта была другая жизнь, которую он оставил в прошлом, покинув армию. Джэнсону не хотелось разочаровывать своего друга. Он согласился по крайней мере встретиться с Россом Харнеттом.
Помощница Харнетта, сурового вида женщина лет тридцати с небольшим, провела Джэнсона в кабинет своего шефа. Огромное помещение, отделанное в современном стиле, скудно обставленное, выходило окнами от потолка до пола на восток. Яркий свет полуденного солнца, проходя сквозь тонированные стекла, смягчался до прохладного сияния. Харнетт сидел за письменным столом, разговаривая по телефону. Помощница, вопросительно глядя, остановилась в дверях. Харнетт махнул рукой, предлагая Джэнсону садиться, и его жест был похож на не терпящий возражений приказ.
— В таком случае нам придется пересмотреть все наши контракты с фирмой «Ингерсолл-Рэнд», — сказал Харнетт своему невидимому собеседнику. На нем была бледно-голубая рубашка с белым воротником; закатанные рукава открывали мускулистые руки. — Если она отказывается от заявленных цен, мы считаем себя вправе искать другого поставщика. Пошли их ко всем чертям. Все контракты аннулируются:
Джэнсон опустился в черное кожаное кресло напротив, опущенное на пару дюймов ниже того, в котором сидел Харнетт, — грубый режиссерский трюк, для Джэнсона свидетельствующий не столько о недосягаемости хозяина кабинета, сколько о каких-то его проблемах. Не стесняясь, Джэнсон сверился с часами и, недовольно нахмурившись, огляделся вокруг. Из окон углового кабинета Харнетта, взлетевшего на двадцать седьмой этаж, открывался впечатляющий вид на озеро Мичиган и центральную часть Чикаго. Верхний этаж, высокое кресло: Харнетт ясно давал знать, что достиг самой вершины.
Сам Харнетт внешне чем-то походил на пожарный гидрант — невысокий, коренастого телосложения, говорящий скрежещущим голосом. Джэнсон слышал, что Харнетт гордится тем, что регулярно объезжает все строительные объекты своей компании, разговаривая с прорабами так, словно сам когда-то работал в этом качестве. У него на самом деле был самоуверенный апломб человека, начинавшего простым строителем и своим трудом поднявшегося в этот угловой кабинет. Но в действительности все произошло не совсем так. Джэнсону было известно, что Харнетт с отличием окончил Школу управления Келлога на Северо-Востоке и является скорее строителем-финансистом, чем строителем-инженером. Свою корпорацию «Харнетт» он создал, скупая по дешевке дочерние компании в те моменты, когда они испытывали серьезные денежные затруднения. Раньше других поняв, что строительный бизнес живет циклами, Росс Харнетт посредством умелых, своевременных денежных вливаний по бросовой цене сколотил процветающую компанию.