— Мертвым он меня не интересует, — заметил Малко. — Я посмотрю, сдержит ли он свое обещание. Анатолий Гирка по-прежнему в посольстве, под надежной защитой, и мы можем начать скандал, когда захотим... Но если завтра Ющенко будет избран, все окажется бесполезным.
— Разве что они убьют его после... — возразила Татьяна. — Я знаю силовиков. Паршивые и терпеливые. Ничего. Посмотрим, чья возьмет.
Малко спускался вниз, когда зазвонил его мобильный телефон.
— Узнаете меня? — спросил Олег Будинок.
— Да.
— Хорошо. Сегодня вечером, часам к шести, прогуляйтесь возле гостиницы «Днепр», что на Европейской площади. Вы встретитесь там с Алексеем Даниловичем.
С наступлением темноты Европейская площадь выглядела не так мрачно, как при свете дня, с огромным белым кубом Украинского дома, расположенного напротив сурового фасада гостиницы «Днепр». Поток машин беспрерывно вытекал из Владимирского спуска, поднимающегося от Днепровской набережной по склону, на котором располагался парк Крещатик, и заворачивал вокруг площади, прежде чем разделиться по разным направлениям.
Неподвижно стоя на тротуаре напротив гостиницы «Днепр» и цепенея от холода, Малко рассеяно рассматривал на другой стороне площади купол, поднимающийся над уродливым белым зданием бывшего музея Ленина, ставшего Украинским домом. Татьяна Михайлова находилась в «Мерседесе СЛК», припаркованном под углом к тротуару возле гостиницы, посреди такси и «Мерседесов» с шоферами.
Свой пулемет она держала на коленях, готовая вмешаться в любую минуту. Ведь не было никакой гарантии, что встреча, назначенная Олегом Будинком, окажется безопасной. Стоя на краю тротуара, Малко представлял собой великолепную мишень для злоумышленников. Даже с учетом того, что широкий Крещатик через пятьсот метров, в районе площади Независимости, был перегорожен проющенковским митингом, для отступления оставалось еще три возможных пути... В глубине кармана своего пальто Малко сжимал большой «глок» с пулей в стволе. Каждый раз, когда какая-нибудь машина замедляла свой ход и останавливалась возле «Днепра», его пульс сразу же подскакивал вверх.
— Пан Малко?
Он повернулся всем телом. Напротив него стояли двое мужчин в мешковатых длинных пальто из кожи и в шапках, что было довольно редким для Киева. Банальные лица, но взгляд живой. Руки в карманах.
— Да.
Тот, кто обращался к нему, сказал просто:
— Я Алексей Данилович. Я от Олега.
— Хотите зайти внутрь «Днепра»? — предложил Малко.
— Нет. Будет лучше, если мы пройдемся.
Они расположились по обе стороны от него и двинулись Крешатиком. Со стороны площади слышались избитые напевы, которые неслись из установленных на Майдане динамиков, выплевывавших музыку вперемешку с призывами. Малко повернулся к своему собеседнику.
— Вы из СБУ?
— Да.
— Можете доказать это?
Ничего не говоря, Алексей Данилович вынул из своего бумажника маленькую книжечку в синей обложке, открыл ее и сунул под нос Малко, так что большой палец закрывал при этом указанное там имя. Это было действительно удостоверение СБУ, сделанное по кальке с удостоверений КГБ, за исключением цвета — удостоверения КГБ были красными. Второй человек тоже выставил такую же книжечку, и проворно вернул ее в карман.
— Так что вы хотите мне сообщить? — спросил Малко.
Они продолжали двигаться в сторону Майдана, и им стала видна огромная новогодняя елка с иллюминацией, установленная посреди площади.
— Нам было поручено организовать покушение на кандидата в президенты Виктора Ющенко, — спокойным голосом объявил собеседник Малко.
— Кем?
— Я не уполномочен говорить с вами об этом. Но эта работа нам не по душе. Мы не знали, к кому обратиться, чтобы саботировать наше задание, поскольку не доверяем никому из украинцев.
— Вы могли бы предупредить людей из окружения Ющенко, — заметил Малко. — Евгений Червоненко там для того, чтобы защищать кандидата...
— Мы были бы вынуждены раскрыться, а это отразилось бы на Службе, — возразил Алексей Данилович. — Мы же хотим защитить ее на будущее. Именно по этой причине мы сохраняем анонимность.
— Что вы хотите мне сообщить?
— Команда, отобранная из «гепардов», нашего специального подразделения, получила задание совершить покушение на жизнь кандидата завтра вечером, после его избрания, — излагал Алексей Данилович. — Они замаскируются под активистов из Донецка, присланных Януковичем.
— Виктор Янукович в курсе?
— Нет, конечно, ведь эти люди отсюда.
— Что у них за план?
— Виктор Ющенко должен произнести речь перед своими сторонниками и прессой в штабе своей партии, вечером после выборов, то есть завтра, в воскресенье 26 декабря. Они проникнут в помещение, и когда он поднимется на помост, нападут на него. В этот момент он уже не будет находиться под защитой своих телохранителей, которые не станут подниматься с ним на подиум.
Малко не смог скрыть своего скептицизма.
— Я полагаю, что это место будет охраняться, и попасть в него будет нелегко, — возразил он.
— У них есть сообщник внутри, — ответил на это Алексей Данилович, — и они пройдут как сторонники Ющенко.
— Это задание с риском для жизни...
— Не уверен. Они предусмотрели путь для отступления. Это очень хорошо организованная операция. Люди, принимающие в ней участие, подготовлены не хуже, чем российский спецназ. Они могут зарезать Ющенко за считанные секунды и раствориться в толпе, воспользовавшись суматохой, которую спровоцирует это покушение.
Они дошли практически до площади Независимости. У Малко был озадаченный вид. Он остановился и спросил:
— Это все, что вы можете сообщить мне?
— Пока что да. Но если вы дадите мне номер мобильного телефона, я буду постепенно передавать вам новые сведения, чтобы вы могли реагировать.
— Что вы просите взамен?
— Ничего. Чтобы вы помнили о нашем вмешательстве и сообщили о нем, кому полагается, — уточнил молчавший до этого агент. — Мы хотим защитить Службу.
Они остановились в пятидесяти метрах от площади, там, где застрявшие в пробках машины разворачивались в обратном направлении.
— Очень хорошо, — произнес Малко, — вот мой мобильный: 8044 202 3693. Как я узнаю, что звоните вы?
— Назовите наугад какое-нибудь число, — ответил агент СБУ.
— 29, — выбрал Малко.
— Прекрасно, когда я вам позвоню, то кроме своего имени назову вам это число. В конце разговора вы сообщите мне другое число для следующего сеанса связи. Договорились?
— Договорились.
— До свиданья.
Не пожимая ему руки, они удалились, направившись вверх от площади, в направлении гостиницы «Украина», которая доминировала над ландшафтом своей серой массой. В ее светящейся вывеске не горела одна буква. Малко уже собирался возвратиться на Европейскую площадь, когда столкнулся с Татьяной Михайловой, бросившей на ходу:
— Я иду за ними.
Она прошла мимо него и затерялась в толпе. Вернувшись на Европейскую площадь, Малко подозвал такси, чтобы ехать в американское посольство, где, как исключение, в это Рождество, в принципе праздничный день, находился Дональд Редстоун.
* * *
— На этот раз следует таки предупредить Евгения Червоненко, — настаивал Дональд Редстоун. — Он сможет сказать нам, насколько эта история выглядит правдоподобной.
— Подождем, пока вернется Татьяна, — предложил Малко. — Чтобы больше узнать об этих двух типах.
Чтобы сократить ожидание, выпили отвратительного кофе. В этой стране, обреченной на употребление чая, Малко испытывал чувство фрустрации... Татьяна Михайлова прибыла в посольство час спустя.
— Они действительно направились на Владимирскую, — объявила она. — Они обошли Майдан и двинулись пешком. Вошли через дверь со стороны улицы Софийской.
Итак, это действительно были агенты СБУ. Не пытавшиеся даже выяснить, не следят ли за ними. Странно. А ведь сообщенные ими сведения имели взрывной характер... На этот раз Малко не колебался.
— Я еду на встречу с Евгением Червоненко.
Такси доставило его к штабу Ющенко в районе Подола. Это было внушительное трехэтажное здание белого цвета. Вокруг него вели наблюдение молодые люди с оранжевыми шарфами и шапочками: члены организации «Сыны свободной Украины», отвечающие за поддержание порядка. Благонамеренные любители, большой пользы от которых не было. Вместо того, чтобы сообщить о себе Червоненко, Малко решил провести один опыт. Он подошел к входу, охраняемому освобожденными работниками партии «оранжевой революции».
— Я журналист, — сказал он, — я хотел бы получить пропуск на завтрашний вечер.
— Подойдите к девушке вон там, — ответил охранник, указывая на стол с ворохом оранжевых предметов, за которым сидели три молодые девушки.
Малко прошел через обязательную магнитную рамку и подошел к столу. Намеренно переходя на английский, он объяснил одной из девушек, что он австрийский журналист и хотел бы присутствовать на завтрашнем вечере по случаю победы...