Жак надел плащ, чтобы скрыть автомат, а я сменил костюм на более приличный.
Итак, операция согласно инструкции СЮ-0-22 вступила в действие.
В нашем с Жаком распоряжении был «Пежо» последней марки. Он стоял на платной стоянке неподалеку от гостиницы. Жак сел за руль, я рядом с ним. Машина стремительно рванула с места и понеслась по ночным улицам.
Мы ехали молча, хотя у нас было что сказать друг другу. Слишком велико было напряжение. Просто мы оба пытались привыкнуть к мысли, что мы вновь работаем вместе.
Машина проехала мимо магазина Франсуа. Я велел Жаку остановиться. Мы остановили машину в двух кварталах от магазина и пошли пешком.
Я знал, что Франсуа живет в помещении рядом с магазином. Все огни в здании были погашены.
– Не думаю, чтобы Брюн был здесь, – сказал Жак.
– Нужно проверить.
– А что, если заставить Франсуа позвонить Брюну и попросить срочно приехать сюда? – спросил Жак.
– Скорее всего им уже известна история с перестрелкой возле бара. Брюн тоже кое-что соображает. Поэтому, если он приедет сюда, то лишь в сопровождении своей банды головорезов.
– Значит, Брюна у этого торговца быть не может… – задумчиво произнес Жак. – А на квартире у него скорее всего засада. Зря мы сюда приперлись.
Я почувствовал, что вся кровь хлынула мне в голову.
– Два часа назад, – начал я, стараясь говорить спокойно, – эти мерзавцы прикончили Карла. Застрелили у меня на глазах. А еще раньше они убили пятерых наших товарищей. Поэтому теперь, когда у меня развязаны руки, я не дам им ускользнуть. Только поэтому я и согласился на это задание. Я вырежу это проклятое племя, и мне плевать на все. Только пусть попробуют спасти свои шкуры и избежать смерти, прикрываясь официальными документами! Пусть даже это будет стоить мне жизни! А теперь я спрашиваю тебя, Жак, – я уже почти кричал, не в силах сдерживаться, – ты все тот же? Ты со мной?
– Если не они, так американцы нас ликвидируют, – ответил Жак. – Прикончат, если мы не добудем документы из картотеки Брюна.
– Если я доберусь до глотки его шефа, то считай, что картотека им больше не нужна.
– Все это верно, но добраться до его глотки будет не так-то просто. Этот босс ходит везде со своими головорезами.
– Ничего, что-нибудь придумаем, – сказал я. – Ты, Жак, сбегай к телефону, позвони в отель и скажи ребятам, чтобы они как можно быстрее приезжали сюда.
– Ты все-таки думаешь, что Брюн приедет? – с сомнением в голосе спросил Жак.
– Да. У меня предчувствие, что он приедет сюда со всей своей бандой.
Жак исчез за углом дома. Едва он скрылся, как послышался шум моторов и, ярко осветив улицу фарами, из переулка выехали две машины. Они сделали резкий разворот и остановились у дома Франсуа.
Я увидел, что из первой машины вылез Брюн. Подав своим какой-то знак, он быстро направился к подъезду дома. Остальные бандиты гуськом двинулись за ним. Я решил обойти дом с другой стороны. Может, мне удастся посмотреть, чем будет заниматься эта теплая компания…
Стараясь, чтобы меня не заметили, я осторожно перешел на другую сторону улицы. Однако, сворачивая за угол, я лицом к лицу столкнулся с двумя бандитами Брюна. Они схватили меня за руки.
– Смотри-ка, Карл, – прорычал один из горилл, – это тот самый цыпленок, которого мы ищем по всему Парижу.
– И который сам пришел к нам в руки, – подхватил второй. – Здорово нам с тобой везет, Рихард.
Ясно представляя себе их дальнейшие действия, я не стал медлить. Вырвавшись из объятий Карла, я нанес ему сильный удар в челюсть. Он отлетел и, стукнувшись головой о кирпичную стену дома, стал медленно оседать.
Рихард успел вытащить пистолет, но я оказался проворнее. Первый выстрел из моего бесшумного «кольта» толкнул его назад, второй свалил на землю. Следующим выстрелом я прикончил Карла.
А теперь срочно назад! Двумя мерзавцами меньше – уже полегче. Начало было положено. Дьявольская карусель завертелась, только смерть может остановить ее…
Брюн рядом, но с ним его головорезы, нужно суметь перехитрить их. Я присмотрелся к машинам, на которых приехал Брюн со своими людьми. В одной никого не было, но в другой оставался шофер. Времени для раздумий нет. Надо действовать, и быстро.
Я огляделся по сторонам. Если они пробудут здесь недолго, Брюн ускользнет. Нужно идти на риск, другого выхода нет. Но сначала надо дождаться Жака.
Прошло десять минут. Наконец послышались его шаги.
– Ну что? – с нетерпением спросил я.
– В отеле только Гирланд. Дуглас и Джерри еще не вернулись.
– Проклятье!
– Гирланд выезжает. Минут через пятнадцать будет здесь.
– Вот что, Жак. Бери машину и поставь ее поближе. Когда они появятся, включишь фары. Я постараюсь стрелять так, чтобы не задеть Брюна. Он нам нужен живым.
– Хорошо, – кивнул Жак. – А как быть с тем, который сидит в машине?
– Я им займусь сам.
Когда Жак ушел, я проверил «кольт» и снял с предохранителя. Подобраться к машине вплотную нечего было и думать. Шофер заметил бы и поднял шум. Вопрос, убить шофера или оставить в живых, для меня не существовал. Так или иначе, он обречен. Вот только стрелять придется в темноте наугад. Единственное, что было видно, огонек его сигареты.
Я вздохнул и поднял пистолет, целясь чуть правее светлячка сигареты. До машины было около ста метров, но для меня это не расстояние.
Едва слышный хлопок, и огонек исчез. Я опустил пистолет и в несколько прыжков достиг машины. Я не осторожничал. Я просто был уверен, что он мертв.
Я оказался прав. Он лежал на сиденье, и в тусклом свете приборного щитка я увидел, что попал именно туда, куда целился: в висок. Я удовлетворенно улыбнулся и дунул на ствол пистолета. С некоторых пор убийство стало доставлять мне удовольствие.
Вынув ключ из замка зажигания, я направился было к другой машине, чтобы и там вынуть ключ, как вдруг дверь дома раскрылась и на пороге появился Брюн со своими людьми.
Проклятье! Жак еще не подъехал. Я снял с пистолета глушитель. Он мне больше не нужен. По опыту я знал, что он значительно сокращает вероятность попадания. Хотя расстояние не превышало пятидесяти метров, я не мог рисковать.
Наконец появилась машина Жака. Он моментально сориентировался, и фары осветили ярким светом Брюна и его четверых бандитов. Пока они соображали, что происходит, я вскинул пистолет и два раза нажал на спуск. Двое упали. Я буквально оглох от грохота выстрелов, перед глазами плыл пороховой дым.
Они быстро пришли в себя и стали стрелять по машине Жака и в мою сторону.
Я оглянулся на машину Жака. Дверца открылась, и Жак, быстро перекатываясь по мостовой, исчез в подворотне. Я улыбнулся. Молодец, Жак! Теперь я могу не беспокоиться за его жизнь.
Вот один из них, настоящая горилла, показался над капотом машины. Этого мне было достаточно, чтобы поймать его на мушку. Сдавленный крик и… остался еще один телохранитель и сам Брюн. Но Брюна нужно было брать живым.
Я выскользнул из-за машины и пополз по тротуару. Но теперь меня ослепляли фары машины Жака. Раздались выстрелы, и пули зазвенели вокруг меня по асфальту.
Я поднял пистолет. Два выстрела – и фары погасли. Я словно ослеп. Надеясь, что мои противники оказались в том же положении, я поднялся и побежал к машине.
Внезапно раздалась автоматная очередь, послышался новый крик ужаса и боли. Мои глаза уже привыкли к темноте. Я увидел, как машина Брюна сорвалась с места и, протаранив машину Жака, помчалась по улице.
Жак выскочил из подворотни с автоматом в руках.
– Быстрее в машину! – заорал я и бросился к той машине, где лежал убитый шофер.
Внезапно раздался шум еще одной подъезжающей машины, и желтые фары осветили улицу. Дверца распахнулась, из машины выскочил Гирланд. В руке он держал пистолет. Я отдал Жаку ключи от бандитской машины, а сам сел к Гирланду.
– Быстрее, Марк, – выдохнул я, – он только что скрылся в том переулке.
Марк вел машину легко и уверенно. Позади я видел огни машины Жака.
Брюн не мог далеко уехать. Мы помчались по его следам. На лице Марка блеснул азарт.
– Это не он? – спросил Марк через некоторое время.
Впереди маячил темный силуэт машины. Сложно определить, та ли это машина. Но кто другой мог мчаться с такой скоростью среди ночи?
Вдруг мы услышали грохот, как будто две машины столкнулись друг с другом, и машина Брюна исчезла. Вместо нее в свете фар появились два полицейских. Один поднял руку.
– Остановись, – сказал я Гирланду.
Марк послушно затормозил. Полицейский подбежал к нам.
– Немедленно освободите машину, – заверещал он. – Нам нужно догнать преступника. Он только что повредил нашу машину и убил одного человека.
Я молча протянул ему свое удостоверение сотрудника французской службы безопасности.
– Мы сами гонимся за ним, – пояснил я спокойно. – Куда он скрылся? – Эти слова я произнес уже начальственным тоном.