My-library.info
Все категории

Джеймс Чейз - В зыбкой тени

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Чейз - В зыбкой тени. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В зыбкой тени
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Джеймс Чейз - В зыбкой тени

Джеймс Чейз - В зыбкой тени краткое содержание

Джеймс Чейз - В зыбкой тени - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «В зыбкой тени» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

В зыбкой тени читать онлайн бесплатно

В зыбкой тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

– О'кей, все в порядке. Я позволил им обогнать нас. Это снова те же парни: один в фуражке, другой в шляпе.

Кажется, Зереку действительно стало дурно. Это смешило меня до слез, и я беззвучно захохотал.

Еще через двадцать минут мы подъехали к усадьбе «Четыре ветра».

– Выходите, мистер Зерек, а я пойду осмотрюсь.

Он вбежал в дом и захлопнул дверь. Я поставил машину в гараж, хлебнул виски из бутылки, припрятанной в сарае, и прогулялся по дороге. После того как я дал им достаточно времени, чтобы наговориться, вошел в дом.

Мистер Зерек сидел перед горящим камином, все еще зеленый от испуга, и пил виски. Миссис Зерек стояла рядом, неприязненно глядя на него.

– У нас были приключения, – как можно спокойнее сказал я.

Она посмотрела на меня без выражения.

– Я этому не верю. Муж пугается собственной тени.

– Ты не знаешь, о чем говоришь, Рита. Мы уедем отсюда. Я завтра же сниму квартиру в Лондоне.

– И не думай!

– Я тебя понимаю, но ты ведь не хочешь, чтобы меня убили? Мы живем слишком уединенно.

– Мистер Зерек прав.

– Я не собираюсь слушать этот бред. – Она вышла, громко хлопнув дверью.

– Может быть, действительно лучше остаться здесь, мистер Зерек? Женщины плохо переносят смену обстановки. Да и чего опасаться, если рядом с вами я.

Он с надеждой глянул на меня.

– Вы хороший человек, Фрэнк. Действительно, главное – это мой сын. Если вы считаете, что лучше остаться, я остаюсь.

– Увидите, все будет в порядке.


Он сказал, что сегодня ночью будет спать с женой.

Я наблюдал с сеновала, как он вошел к ней. Со своим неизменным пальто! Прежде чем лечь в постель, Зерек повесил пальто на крючок на двери.

В этот момент я сделал открытие, которое меня потрясло. Я могу видеть их рядом друг с другом и не испытывать ни малейшего волнения. Те несколько дней, которые я провел вместе с Ритой, совершенно излечили меня, словно это вовсе не она внушала такую страсть…

Другое сейчас заботило меня. Маленькая сценка с револьвером показала, что Рита не доверяет мне, а раз так, то и мне нет никакого резона доверять ей.

Все мое внимание сосредоточилось на рыжем пальто. Я никак не мог решить, нужно ли подождать, пока они уснут, и тогда войти в спальню или же следовать своему плану. Будь я уверен, что бриллианты находятся именно в пальто, я не стал бы раздумывать. Но если их там нет? Зачем рисковать?

Около двух часов ночи я поднялся с постели, надел брюки поверх пижамных штанов, а поверх пижамной куртки натянул свитер. Прихватив револьвер, я направился к спальне супругов. Проскользнул внутрь, прикрывая пальцами фонарик. Рита моментально проснулась, приподнялась на локте.

– Все в порядке, ложись, – прошептал я.

Она послушно легла, наблюдая, что я буду делать. Я тихонько потряс Зерека.

Дернувшись, он едва не упал с кровати.

– Что такое? Что такое?

– Все в порядке, это я, Фрэнк.

Рита села на постели. Я видел бугорки ее грудей сквозь тонкую ткань ночной сорочки, но это оставило меня совершенно равнодушным.

– В чем дело?

– Мне нужно выйти из дома. Кто-то был возле сарая. Я пойду и разделаюсь с подонком.

Его дыхание участилось.

– Вы его видели?

– Да. Сейчас я ему покажу.

– Нет! – Он схватил меня за руку. – Оставайтесь здесь. Это ваша работа – быть все время рядом со мной. Сторожите дверь.

– Если мне удастся поймать негодяя, мы сможем выйти на его хозяина и узнать, кто стоит за всем этим.

– Нет! Я запрещаю вам!

Пожав плечами, я улыбнулся в темноте. Интересно, а что обо всем этом думает Рита? Подойдя к окну, я долго смотрел наружу. Тяжелое молчание царило за моей спиной.

– Никого не видно. – Я отошел от окна. – Будет лучше, если вы не станете включать свет.

– Это сумасшествие – оставаться здесь. Нужно немедленно уезжать. – Зерека все еще трясло.

Я ничего не сказал, так как в это время уже стоял возле двери. Моя рука нащупала пальто, и пальцы начали изучать швы.

– Что вы делаете, Фрэнк?

Я отстранился.

– Хотел проверить, нет ли кого в коридоре.

– Садитесь у окна и ждите, – подала голос Рита.

На белой подушке чернела ее голова и плешивый череп Зерека. Я предпочел перевести внимание на окно.

В эту ночь нам так и не удалось сомкнуть глаз, так что это вряд ли можно было назвать отдыхом.

Глава 13

Он затаился в гостиной возле камина, задернул шторы на окнах, выключил освещение. Сегодня он вряд ли выйдет из дома. Нужна ли вообще моя игрушка, которую я припас для него? Еще одной такой ночи Зерек вообще не выдержит.

Я сидел напротив, непрерывно курил, слушая его причитания, и пытался успокоить.

– Я не вижу выхода из создавшегося положения, мистер Зерек. Если мы не встретим опасность лицом к лицу, эти подонки нас уничтожат. Есть только один путь остановить их: мне выйти из дома. Сидя здесь взаперти, мы ничего не добьемся.

Он поджал бескровные губы.

– Я считаю, что лучше всего подождать. Не хочу рисковать.

– Это ваши трудности, но, как мне кажется, вы не можете неделями ждать здесь у моря погоды. А ваш бизнес?

– Может быть, мне вообще уехать из страны?

Я ожидал этих слов уже несколько часов.

– Как это? Куда вы можете уехать?

– У меня достаточно денег. Я могу уехать в Париж. Мой сын будет там в безопасности, а большего мне не надо.

– И этим вы распишетесь в собственном бессилии.

Он нахмурился.

– Не могу же я до бесконечности сидеть и волноваться. Ведь так и заболеть можно. Так что самый лучший выход для меня – это немедленно уехать. Я могу зарабатывать деньги и в Париже.

– Может, вы и правы.

Он некоторое время размышлял.

– Да, дело решенное. Мы продадим дом и уедем.

– Почему вы так торопитесь? Миссис Зерек это может не понравиться.

– Мне постоянно угрожают, а сейчас установили наблюдение за домом. Чего ждать? Миссис Зерек придется смириться с отъездом.

– Но почему именно в Париж? Почему бы вам не уехать в Америку? Ведь вы с тем же успехом можете делать деньги и в Нью-Йорке.

– Неплохая идея. Но вначале – Париж. Может быть, я и уеду в Америку, но прежде у меня должен появиться сын.

Я продолжал молча курить, наблюдая, как он мучительно размышляет о чем-то. Наконец он резко встал и подошел к телефону. Я понял, что мой план сработал.

– Может быть, я осмотрю окрестности, пока вы звоните?

– Да-да. И скажите миссис Зерек, что на ленч к нам приедет мисс Перл.

Итак, он собирается сообщить эту новость Эмми! Интересно, что она скажет по этому поводу?

Я зашел в кухню и прикрыл за собой дверь.

– Ну? – Рита сурово глянула на меня.

– Все в порядке. Он хочет удрать отсюда.

– Он сам тебе это сказал?

– Разумеется. Он вызывает Эмми, чтобы ввести ее в курс дела.

– Она может отговорить его от этого шага.

– Это уже мои проблемы. Не забывай о сюрпризе.

– Он мне не нравится.

– Я воспользуюсь им лишь в случае крайней необходимости. Пойди в гостиную и постарайся хорошенько обработать его до прихода Эмми. Настаивай на том, что нужно побыстрее продать мебель и дом. Этим скорее всего займется Эмми. Но ты должна найти веский предлог, чтобы не поехать с ним. Ты улавливаешь смысл моих слов?

– Да.

Она подошла ко мне, глядя в глаза.

– Поцелуй меня, Фрэнк.

У меня не было ни малейшего желания. Рита была чуть ли не противна мне.

– Ты бы лучше пошла к нему. Он нуждается в поддержке.

Она подняла лицо и потянулась ко мне. Я поцеловал ее. Я почувствовал твердые сухие губы. Этот поцелуй произвел на меня не больше впечатления, как если бы я поцеловал свою бабушку.

Она отодвинулась, не выпуская моей руки.

– Ты совершенно уверен, что до сих пор хочешь меня, Фрэнк?

– Ты же знаешь это.

– А может быть, ты хочешь только денег?


Эмми приехала на такси чуть позже полудня. Из окна своей комнаты я наблюдал, как она вылезала из машины. У нее был недовольный вид, и было ясно, что она попытается отговорить Зерека уезжать.

Рита вошла ко мне.

– Думаешь, все будет в порядке?

– Надеюсь на это. Она только что приехала. Как Зерек?

– Все идет как надо. Он хочет уехать, я согласилась, что это лучший выход из нашей ситуации, но пояснила, что в таком положении мне нельзя волноваться, что будет лучше, если вначале он поедет туда один и найдет квартиру. Я же, в свою очередь, найду покупателя на дом и мебель.

– И он клюнул?

– Как только я сказала о ребенке, Зерек тут же согласился выполнить все мои просьбы.

– Отлично. Когда он уезжает?

– В конце недели.

– Остается очень мало времени. Скоро мы будем точно знать, находятся деньги здесь или же они в Лондоне. Если он рискнет поехать в Лондон, значит, они там.

– И тогда ты сделаешь это, Фрэнк?

– Только тогда, когда буду уверен, что деньги при нем. Может быть, лучше вообще подождать, пока он покинет дом.

– Но вдруг Эмми приедет его проводить?

– Я уже думал об этом. Придется сказать, что он уехал раньше десяти утра.


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В зыбкой тени отзывы

Отзывы читателей о книге В зыбкой тени, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.