Сэр Хью кивнул и с тоской посмотрел через окно на «Красавицу Занзибара».
– Оказалось, сэр, что накануне вечером на нашу станцию прибыли двое – мужчина и женщина. Их никто не видел, но это легко удалось установить по следам. На полпути они скрылись в зарослях. Секретарь допоздна сидел у себя в клубе. По его словам, когда он возвращался домой, он их не видел. После его ухода эти двое проникли в клуб; причем мужчина вначале выдавил стекло в окне, вошел внутрь и открыл дверь, чтобы впустить женщину, но по какой-то причине она бросилась бежать. Мужчина кинулся за ней, и они угодили в канаву, где и провели ночь. Потом, видимо, под утро, женщина вернулась в клуб одна за носилками. Тот факт, что Роджерс больше не нашел никаких следов мужчины, говорит о том, что с ним что-то произошло и женщина потащила его на носилках в лес. Я сам проверил все следы и нашел подтверждение этой версии.
Сэр Хью отхлебнул виски и кивнул. Пока еще рассказ Джеймса не заинтересовал его, но слушал он внимательно.
– Этот Роджерс, кажется, толковый малый. Давно он работает с вами?
– Около двух лет, сэр, – коротко ответил Джеймс и продолжал: – Роджерс предложил секретарю пойти с ним в лес, по следам, и тот согласился. Они и мистер Мальколм, который присутствовал там, шли в направлении леса, когда увидели молодую женщину, одетую для игры в гольф, которая выбежала из леса со стороны той канавы. Сперва они не обратили на нее внимания, но она, увидев их, помчалась в обратном направлении.
– Значит, она хотела увести их подальше от того места, – заметил сэр Хью.
– Возможно. Но Роджерс подумал, что лучше синица в руках, чем журавль в небе, и окликнул ее. Однако она бежала от него. Он долго гонялся за ней. Когда же догнал, то был очень удивлен, заметив, что она как ни в чем не бывало играет в гольф с мистером Крейном.
Сэр Хью замер от удивления.
– Что вы говорите? С Крейном? Вы уверены? – Теперь он был полон внимания. – Черт возьми! Кто же она?
– Я подхожу к этому, – неторопливо произнес Джеймс. – Конечно, когда Роджерс увидел, что мистер Крейн знает молодую особу, он подумал, что ошибся, и подождал, пока подойдут мистер Мальколм и секретарь клуба.
Сэр Хью снова отхлебнул виски.
– Продолжайте, продолжайте, – нетерпеливо проговорил он.
– Мистер Крейн представил эту девушку как мисс Брюер, вернее, миссис, потому что позднее выяснилось, что она его замужняя сестра.
Сэр Хью удивленно поднял брови.
– Он сказал вам это? Я и не знал, что у него есть сестра.
– Мистер Крейн сказал, что это его сестра, – спокойно подтвердил Джеймс. – Далее он объяснил, что она глухая, но умеет читать по губам. Ее глухотой он и объяснил, что она не слышала, как Роджерс окликал ее. Тот был вынужден извиниться…
– По вашему тону я вижу, что он не был удовлетворен этим объяснением. Почему? – Сэр Хью нахмурился.
– Прошу прощения, сэр, но я сейчас перейду к этому. Мистер Крейн также сообщил, что видел молодого человека с узлом, и дал его описание. Роджерс немедленно отправился в указанном направлении, но не нашел никаких следов.
– Есть еще что-нибудь, кроме этого? – спросил сэр Хью.
– Я не задержу вас надолго, сэр, – сказал Джеймс так спокойно и серьезно, что сэр Хью бросил на него испытующий взгляд. – Роджерс сообщил мне происшедшее, и я решил более подробно обсудить все это с мистером Крейном.
– Зачем?
– Я не был удовлетворен объяснением Крейна относительно молодой леди, – ответил Джеймс, избегая взгляда сэра Хью.
– Боже мой! – пробормотал тот, отхлебывая немного виски. – Продолжайте.
– Мистера Крейна не было дома, и я имел разговор с той молодой леди, которую он называл своей сестрой. Меня это, повторяю, не удовлетворило, и я попросил ее предъявить удостоверение личности.
– Не слишком ли вы далеко зашли, Джеймс?
– Я был очень тактичен, сэр, и не испытываю на этот счет угрызений совести. Я не был уверен, что это его сестра. Уж очень они разные, вы понимаете? По воспитанию, по облику… Я подумал, что она, может быть, имеет отношение к истории в клубе и мистер Крейн предоставил ей, так сказать, убежище.
– Я никогда не слышал подобной ерунды! – воскликнул сэр Хью, багровея. – Прежде чем вы будете еще рассказывать мне о мистере Крейне, я хочу предупредить, что он мой личный друг и я его очень люблю. Он прекрасный мальчик, и я открою вам секрет: он мой будущий зять. Так что будьте осторожны, пожалуйста.
– Ваш зять! – ошеломленно пробормотал Джеймс. – Я не был осведомлен…
– Конечно, нет. Никто еще не знает об этом. Они хотят сохранить это в тайне до объявления помолвки. Не спрашивайте меня почему. Нынешняя молодежь – странный народ. Во всяком случае, через полгода он будет моим зятем. Вы знаете о его военных заслугах?
– Да, сэр, – смущенно сказал Джеймс.
– Продолжайте вашу сказку. Должен сказать, что это веселая сказка. Я расскажу об этом Ричарду и заодно спрошу о его сестре… Только, ради Бога, не говорите мне, что вы на этом не успокоились.
– Извините, сэр… Очень неловко, что я не знал о вашей дочери…
– Но я должен знать все.
– Ну, сэр, я взял на себя смелость снять отпечатки пальцев этой особы.
Сэр Хью застонал.
– Дорогой мой!..
– Это было сделано очень тактично. Я предложил ей полюбоваться моими фамильными часами. Уверен, что ей и в голову не пришло, что это какой-нибудь подвох. Зато мистер Крейн все понял. Я отправил часы в управление на проверку…
– Боже, спаси мою душу! – Сэр Хью встал и прошелся по кабинету. – Удивительно, что Крейн ничего не рассказал мне. Когда это случилось?
– Вчера утром, сэр, – ответил Джеймс и кашлянул. Ему было интересно узнать, что скажет сэр Хью, услышав все. Он достал платок и вытер вспотевшее лицо. – Этих отпечатков нет в полиции, сэр, – мягко проговорил он.
– Конечно, их и не может там быть! – сердито сказал сэр Хью.
– Но для этого была причина. Кто-то протер часы. Отпечатки пальцев «сестры» исчезли, и остались отпечатки моей дочери. Естественно, их нет в полиции.
– Вашей дочери? – удивился сэр Хью. – А она как влипла в эту историю?
– Одно время, три или четыре месяца назад, моя дочь и сэр Крейн дружили. Я очень сожалею об этом. Я полагаю, что Крейн уговорил Дафну подменить отпечатки.
Наступила долгая пауза, потом сэр Хью спросил:
– Надеюсь, вы понимаете, о чем говорите?
– Боюсь, что да, сэр, – мрачно ответил Джеймс. – Я пытался убедить Дафну признаться, но она от всего отпирается. Однако на часах были отпечатки ее пальцев!
– Черт возьми! – пробормотал сэр Хью. – Вы не имели права говорить с дочерью о таких вещах. Это очень серьезное обвинение.
– Я полагаю, что мистер Крейн был более обеспокоен тем, чтобы не допустить снятия отпечатков пальцев той особы, которую называет своей сестрой. Я уверен, что в силу известных только ему причин мистер Крейн пытается прикрыть эту женщину. Я был в Соммерсет-Хаусе, сэр, и узнал, что у него нет никакой сестры.
Сэр Хью резко выпрямился.
– Но это же фантастично! Если она не его сестра, то кто же она?
– Вы видели вчерашнее сообщение о Кашмене, сэр? – осведомился Джеймс.
Сэр Хью широко раскрыл глаза.
– Конечно, но при чем здесь он?..
– Вы помните, что Кашмена видели в обществе молодой девушки по имени Грейс Кларк? Ее обвиняют в воровстве.
Сэр Хью кивнул.
– Ну, так я думаю, что Грейс Кларк и есть та девушка, которая скрывается у Крейна.
Джеймс замолчал, ожидая бури.
– Вы, должно быть, рехнулись, – холодно проговорил сэр Хью. – Вы говорите, что она… Но, черт побери… Вы же сказали, что она Джули Брюер и вы видели ее удостоверение?
– Джули Брюер – проститутка, сэр. Извините, но я узнал о ней все. Крейн бывал у нее регулярно. Она исчезла. Не знаю, как это касается Крейна, но удостоверение личности Джули Брюер оказалось у него, и он передал его Грейс Кларк.
– Это отвратительная фальсификация, – сердито заявил сэр Хью. – Я думаю, что вы сказали достаточно. Не верю ни единому вашему слову. Я должен поговорить о вас с суперинтендантом. Единственное объяснение, которое мне приходит в голову, так это то, что вы переутомились и не сознаете того, что говорите. Как вы смеете заявлять, что Крейн связался с проституткой!
Джеймс побледнел.
– Простите, сэр, но у меня есть все необходимые доказательства, иначе я не осмелился бы так говорить.
– Я не верю! Я не желаю об этом больше ничего слышать! Немедленно возвращайтесь к себе, а я сообщу о вас в суперинтендатуру.
Джеймс встал. Он стоял прямо перед сэром Хью и пристально смотрел ему в глаза.
– Есть еще одна вещь, о чем я должен вам сообщить, – сказал он, – и на этом я закончу. Исчез Роджерс. Он вышел вчера из дома, и я подозреваю, что он отправился к бунгало мистера Крейна. С тех пор его никто не видел. Я сделал некоторые выводы. Грейс Кларк видели с Кашменом. Сейчас она с мистером Крейном. Кашмен тоже может оказаться там. Он опасный человек, которому нечего терять. Если Кашмен узнал, что его обнаружили, то он мог убить Роджерса. Подумайте об этом, сэр. В доме Крейна может быть убийца. Во всяком случае, с Роджерсом что-то случилось. Теперь вся ответственность ложится на вас, сэр. Мне нужен приказ.