My-library.info
Все категории

Ричард Старк - Сражение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ричард Старк - Сражение. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сражение
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 октябрь 2019
Количество просмотров:
225
Читать онлайн
Ричард Старк - Сражение

Ричард Старк - Сражение краткое содержание

Ричард Старк - Сражение - описание и краткое содержание, автор Ричард Старк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Решив `взять` банк, профи воровского дела Паркер тщательно продумал детали операции и подобрал надежных людей. План сработал, но, когда началась дележка, один из подельщиков поднял стрельбу. Спастись Паркеру удалось, но как наказать предателя и забрать деньги?..

Сражение читать онлайн бесплатно

Сражение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Старк

Через “Остров развлечений” извивались два потока, оба сливались с водой рва, окружающего парк, причем один проходил через его заднюю часть, а другой — через переднюю. Вода этого аттракциона вливалась также в “Остров сокровищ”, где использовалась для катания на пиратском корабле, затем протекала по “Острову Нью-Йорк”, где изображала Атлантический океан у “Кони-Айленда”, а затем возвращалась с другой стороны на “Гавайский остров” — для катания на подводной лодке. Между этими участками с аттракционами поток был довольно узким и не слишком извилистым, и у каждого места перехода с одной аттракционной площадки на другую имелся деревянный пешеходный мостик, направленный вдоль основной радиальной дороги.

Теперь за Музеем восковых фигур слышалось все возрастающее волнение. Они скоро проникнут в здание и убедятся, что он не замаскировался ни под одну из восковых фигур. Затем слаженно и быстро обшарят оставшуюся часть территории “Острова Алькатрас”, так что ему необходимо оказаться в каком-нибудь другом месте.

Там, где поток протекал по аттракциону для катания на канонерке, его пересекал заградительный забор. Паркер попытался приподнять его, но не смог, он оказался запертым на висячий замок. Удалось лишь втащить отвязанную лодку на деревянную пристань. Лодка была тяжелой, слишком тяжелой для того, чтобы ее поднять, но тянуть можно. Он протащил лодку мимо заградительного забора, а затем снова спустил на воду и сел в нее.

До основного уровня земли поверхность потока не доходила почти на шестьдесят сантиметров, так что лодку можно было заметить, лишь подойдя к нему довольно близко. Паркер припал ко дну в передней части лодки и оттолкнулся.

Лодка медленно плыла по естественному течению потока, и, когда импульс толчка иссяк, лодка продолжала двигаться. Паркер, отталкиваясь от левого берега, оставил аттракцион для катания позади и приблизился к изогнутому деревянному пешеходному мостику, обозначающему границу между “Островом Алькатрас” и “Гавайским островом”. За этой дорогой наблюдал один из людей Лозини. Оказавшись по другую сторону мостика, Паркер оказался бы вне границ территории, где его искали. Лодка проплывала под мостиком, когда Паркер услышал, что к нему бегут люди от фонтана. К счастью, лодка уже полностью зашла под настил, и Паркер, подтянувшись к одной из поддерживающих балок, затаился. Пока они не пройдут, он не двинется дальше.

Но они не прошли мимо. Глухие шаги потопали по мостику и остановились, затем кто-то сказал:

— Это здесь. Мост немного поднимается, так что тебе хорошо будет видно все вокруг.

— Да, но он тоже увидит меня.

— Не будь дураком. Прежде чем он подплывет достаточно близко, чтобы напасть на тебя, ты его увидишь. Посмотри вокруг. Ну как он сможет незаметно к тебе приблизиться?

— Да, может быть, повезет.

— Тебе повезло больше, чем парням в Музее восковых фигур. Хочешь поменяться с одним из них?

— Ладно, мне и здесь хорошо.

— Молодец. До скорой встречи.

Было слышно, что шаги удалились от моста.

— Помни, — крикнул голос издалека, — если увидишь его, выстрели один раз!

— Хорошо, — ответил голос прямо над головой.

Паркер слушал. Неясно видный через щели между досками, парень наверху постоял, немного походил взад и вперед. Слышно было, как он прикурил сигарету, затем щелкнула зажигалка. Паркер не смел двинуться. Если он позволит лодке выплыть из-под моста в сторону аттракциона с подводной лодкой, парень на мосту обязательно его увидит. Если убьет этого парня, увидят другие. Не оставалось ничего, как ждать.

Это продолжалось около десяти минут. Время от времени, спереди и сзади, он слышал в отдалении приказы, к мостику никто не приближался. Парень наверху продолжал беспокойно ходить взад-вперед, непрерывно курил, тратя на сигарету только минуту или две, а затем бросал ее в воду. Вновь и вновь слышались скрип досок, замедляющиеся шаги, затем щелчок, снова шаги — и еще один длинный окурок падал в воду. Все по одну и ту же сторону, со стороны “Острова Алькатрас”. Что было очень хорошо. Плохо пришлось бы, если бы он увидел поток с обеих сторон моста, потому что со стороны “Острова Алькатрас” большая часть хрупкого льда при прохождении лодки была разбита, в то время как со стороны “Гавайского острова” лед оставался нетронутым. Другой бы парень, но с мозгами, посмотрев на поток с обеих сторон, сразу понял бы, что лодка под мостом, но парень там, наверху, оставался в основном на стороне “Острова Алькатрас”. Кроме того, ему, по-видимому, терпение и угрюмость были свойственны больше, чем вдумчивость.

Паркер спросил себя: а может быть, он вообще ничего не предпримет, так что можно будет, выплыв со стороны “Гавайского острова”, убить наблюдателя, и никто точно не узнает, откуда был сделан выстрел, как вдруг услышал шум небольшого бензинового двигателя. Это приближалась мототележка Лозини. Она подъехала, ревя и грохоча на мосту. Сквозь шум двигателя Паркер услышал, как Лозини крикнул:

— Что ты тут делаешь?

— Марч сказал мне остаться здесь по причине...

— Марч сказал тебе! Что Марч знает? Я не хочу, чтобы этот сукин сын прошел мимо тебя сзади, когда ты вылупился в другую сторону. Вернись к фонтану и гляди в оба.

— Да, сэр, мистер Лозини.

— Как мы узнаем, что он еще не прошел с этой стороны?

— Я смотрел в обе стороны, мистер Лозини. Клянусь, он не проходил.

Лозини ответил так тихо, что Паркер не разобрал, но, по-видимому, успокоился. Мототележка зашумела снова, направляясь к Музею восковых фигур, и послышались шаги, удаляющиеся от мостика к фонтану. Он подождал еще минуты две, дабы убедиться, что все находятся достаточно далеко, затем оттолкнулся. Лодка доплыла до “Гавайского острова”, и теперь поток, протекая сначала прямо, а затем заворачивая налево, вошел в аттракцион для катания на подводной лодке. Его легко было преодолеть, и лодка проплыла мимо подводной лодки к другому заградительному забору, но не запертому. Когда Паркер потянул свисавшую рядом веревку, забор поднялся, освобождая путь. Проплыв, Паркер снова опустил забор.

Теперь поток был чуть шире лодки, и до рва с водой, проходящего по внешнему забору, оставалось немного. Доплыв до него, Паркер повернул лодку вправо. Вода здесь почти не двигалась, и ему пришлось, припадая ко дну и дотягиваясь рукой до правого берега, волочить лодку по воде. Он продвигался медленно, но наконец добрался до другого потока, пересекающего переднюю половину парка. Теперь он плыл против течения, так что пришлось толкать лодку сильнее, причем она останавливалась после каждого рывка.

Он оказался на “Острове желаний”, и поток влился в большой бассейн с бетонными стенами, где летом показывали дрессированных дельфинов, но сейчас там никого не было. Тяжелые решетки по обоим концам были подняты, и проплыть не составило труда, так как встречный поток был в нем слабым, однако по другую сторону бассейна он усилился. Паркер продолжал толкать лодку, а потом вдруг повернул налево, и впереди показался другой пешеходный мостик, расположенный на границе между “Островом желаний” и “Островом Земля”. Он проплыл мимо этого мостика без затруднений, продвинулся на несколько метров вперед, а затем под прикрытием тени от здания аттракциона “Путешествие через Галактику” выбрался из лодки. Вытянул ее из воды, перевернул и поставил у задней стены здания, где она не могла вызвать ничьего любопытства. Если бы просто отпустил плавать, лодка могла попасться на глаза Лозини и его головорезам, и они поняли бы, что произошло.

Здесь находился пешеходный мостик меньшего размера, и его нельзя было увидеть от фонтана. Паркер перешел по нему к основному зданию “Острова Земля” с круглым бетонным корпусом и огромным куполом планетария-аттракциона, называвшегося “Путешествие на Луну”. Войдя в него, он обнаружил, что везде горит свет. Поднялся по пандусу, примыкающему к стене здания, и вошел в планетарий через одну из двойных дверей. Он оказался в круглом зале, почти таком же большом, как и само здание. Места для зрителей располагались по кругу и были обращены к сложному механизму. Спинки сидений откидывались назад, потому что летом на куполообразный потолок проецировали фильмы, зрителям казалось, будто они в космическом корабле летят с Земли на Луну.

Паркер пересек зал и подошел к двери с табличкой: “Только для персонала”. Прошел через нее и оказался в небольшой конторе с двумя дугообразными стенами: одна из них была стеной театра, а другая — внешней стеной здания. В ней было окно. Паркер подошел к нему и увидел, что ворота от него справа. Поблизости никого не было, но он знал, что они хорошо охраняются.

Хотя теперь это уже не имело значения. Он прислонился к стене у окна и стал наблюдать за воротами. Еще немного времени — и преследуемый превратится в преследователя.

Глава 6

Во двор вошли полицейские, и Паркер отодвинулся от окна. Они не въехали на машине, а оставили ее у ворот. Ему хотелось, чтобы все было иначе, хотя теперь это уже не имело решающего значения, все еще может получиться, как задумано. Он поспешно вышел из конторы, пересек зал и спустился по длинному пандусу на улицу. Полицейские у ворот все еще ждали, что кто-нибудь придет и откроет ворота, чтобы въехала патрульная машина. У Паркера было время хорошенько подготовиться. Он вышел из здания с планетарием-аттракционом “Путешествие на Луну”, перешел по мостику, подошел к задней части здания с аттракционом “Путешествие через Галактику” и вошел в него.


Ричард Старк читать все книги автора по порядку

Ричард Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сражение отзывы

Отзывы читателей о книге Сражение, автор: Ричард Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.