My-library.info
Все категории

Микки Спиллейн - Тварь. Кассеты Андерсона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Микки Спиллейн - Тварь. Кассеты Андерсона. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тварь. Кассеты Андерсона
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 октябрь 2019
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Микки Спиллейн - Тварь. Кассеты Андерсона

Микки Спиллейн - Тварь. Кассеты Андерсона краткое содержание

Микки Спиллейн - Тварь. Кассеты Андерсона - описание и краткое содержание, автор Микки Спиллейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Детектив всегда неожиданнен, особенно американский. "Крутой" детектив, кроме того чрезвычайно динамичен при постоянном нагнетании психологической напряженности. Читатель только на последних страницах вместе с героями произведений Л. Сандерса "Кассеты Андерсона" и М. Спиллейна "Тварь" сможет перевести дух, чтобы взяться за новую тайну.Содержание:Микки Спиллейн. Тварь (роман, перевод Г. Николаева), стр. 3-206Лоренс Сандерс. Кассеты Андерсона (роман, перевод С. Белова), стр. 207-446

Тварь. Кассеты Андерсона читать онлайн бесплатно

Тварь. Кассеты Андерсона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн

Андерсон. Из семьи белых негров.

Ингрид. Понимаю, Schatzie. Я не сожалею. Я делала то, что должна была делать.

Андерсон. Ну да. Но потом ты выросла...

Ингрид. Я быстро училась. Как я уже говорила, я поняла, что такое деньги и что такое власть. Я была готова на все. Это была война - тотальная война. Я научилась давать сдачи. Потом стала бить первой. Это важно. Единственное преступление в мире - быть бедняком. Это единственное настоящее преступление. Если ты не беден, то можешь делать что угодно.

Фрагмент IV 17 августа, 12.08.

Андерсон. Иногда ты меня пугаешь.

Ингрид. Почему, Schatzie? Я не желаю тебе зла.

Андерсон. Знаю, знаю. Но ты всегда живешь настоящим. Ты никогда не забываешь о том, что происходит вокруг.

Ингрид. Я перепробовала все - алкоголь, наркотики, секс. Но все без толку. Я не могу избавиться от сиюминутного, я должна жить с этим - и живу. Теперь я веду тихую жизнь. Уютный дом. Я сыта. Вкладываю деньги. Без риска. Мне платят мужчины. Ты понимаешь?

Андерсон. Да.

Ингрид. Я перестала хотеть. Очень важно вовремя перестать хотеть.

Андерсон. Тебе никогда не хочется сбежать? Отправиться в путешествие?

Ингрид. Это было бы неплохо, но я не могу. Не могу и все.

(пауза в 7 секунд)

Андерсон. Лихая женщина!

Ингрид. Дело не в поле, Schatzie, дело в профессии.

Фрагмент V 17 августа, 14.14.

Ингрид. Хороший денек. Ты пьян?

Андерсон. Немного.

Ингрид. Нам скоро надо идти. Тебе на работу.

Аццерсон. Да.

Ингрид. Ты спишь?

Андерсон. Так...

Ингрид. Поговорить с тобой... так, как тебе нравится?

Андерсон. Да. А тебе нравится?

Ингрид. Ну конечно.

Фрагмент VI 17 августа, 15.03.

Ингрид. Прошу тебя, Schatzie, пойдем. Ты опоздаешь.

Андерсон. Угу. Идем. Сейчас я все соберу. Ты допивай вино, а я прикончу бренди.

Ингрид. Отлично.

Андерсон. Я хочу рассказать тебе, чем я занимаюсь.

Ингрид. Не надо.

Андерсон. Ты самая хитрая и ловкая женщина из всех, что я когда-нибудь встречал. Я хочу узнать твое мнение...

Ингрид. Нет, не надо. Ничего мне не говори. Я не желаю знать...

Андерсон. Это серьезное дело...

Ингрид. У тебя все всегда серьезно. Что толку говорить тебе: проявляй осторожность. Делай то, что должен!

Андерсон. Обратной дороги нет.

Ингрид. Понимаю.

Андерсон. Поцелуй меня.

Ингрид. Сейчас? Ладно. В губы?

47

Кассета BNDT-TH-0018-98G, 19 августа 1968 года, 11.46.

Хаскинс. Ты этого хотел?

Андерсон. Отлично. Просто превосходно, Томми. Это лучше, чем я ожидал.

Хаскинс. Ну хорошо. Когда-нибудь я расскажу тебе, как мне удалось заполучить поэтажные планы.

Андерсон. Хочешь принять участие?

Хаскинс. Принять участие? В самой операции?

Андерсон. Да.

(пауза 5 секунд)

Хаскинс. Сколько?

Андерсон. Две штуки.

Хаскинс. Две тысячи? Это не Бог весть как много...

Андерсон. Больше не могу. У меня в команде шесть человек.

Хаскинс. Снэп берешь?

Андерсон. Нет.

Хаскинс. Не знаю... просто не знаю.

Андерсон. Решайся...

Хаскинс. Ты не собираешься... применить силу?

Андерсон. Нет. Половины жильцов не будет.

Хаскинс. Ты не заставишь меня?..

Андерсон. Нет, ты будешь мне советовать. Говорить, что стоит взять, что можно оставить. Картины, ковры, серебро... В этом роде...

(пауза в 4 секунды)

Хаскинс. Когда деньги?

Андерсон. Половину вперед, вторую по завершении...

Хаскинс. Никогда в жизни этим не занимался...

Андерсон. Пара пустяков. Не о чем волноваться. Мы не будем торопиться. Весь этот чертов дом будет в нашем распоряжении. На два, на три часа. Сколько потребуется.

Хаскинс. Мы наденем маски?

Андерсон. Так ты согласен?

Хаскинс. Да.

Андерсон. Отлично. Я дам тебе знать на этой же неделе, когда мы собираемся всей командой. Все будет в порядке, Томми.

Хаскинс. Господи Боже...

48

21 августа 1968 года, 12.15. Кассета NYSNB-49-B- 767 (продолжение).

Андерсон. Хочешь принять участие?

Джонсон. Дашь денег мешок - я твой корешок.

Андерсон. Две штуки и половину вперед, как?

Джонсон. Ура, ура кричит детвора.

Андерсон. Я дам тебе знать, где и когда. Веди себя прилично две следующие недели. Ты на это способен?

Джонсон. Буду тих, как псих.

Андерсон. Не действуй мне на нервы, Скат, а то мне придется приставить к тебе няньку. Ты ведь меня знаешь!

Джонсон. Ой-ой-ой, белый хозяин, не надо так пугать бедного глупого старого негра...

49

Стенограмма магнитофонной записи NYPD-JDA-154-11, 22 августа 1968 года, 13.36. Телефонный разговор.

Андерсон. Эд?

Бродски. Граф?

Андерсон. Да.

Бродски. Все в порядке? Ты этого хотел?

Андерсон. Спасибо, Эд, все отлично. Карта просто потрясающая.

Бродски. Рад это слышать. Мы порядком с ней попотели.

Андерсон. Я это понял. Мне она очень понравилась. И другим тоже. Все готово. Хочешь принять участие?

Бродски. Я один? Или вместе с Билли?

Андерсон. Вместе с Билли. Две штуки. Независимо от улова. Половина вперед.

Бродски. Согласен, Граф, согласен! Мне так нужны зеленые. Ты даже не представляешь, как они мне нужны! Иначе меня сожрут акулы!

Андерсон. Я позвоню.

Бродски. Огромное тебе спасибо, Граф.

50

Квартира Андерсона. Разговор между Джоном Андерсоном и Винсентом Парелли. Стенограмма кассеты NYPD-JDA-155-23, 23 августа 1968 года.

Парелли. Господи, можно получить инфаркт от этой лестницы. Ты что, действительно живешь в этом гадючнике?

Андерсон. Живу.

Парелли. И назначаешь здесь встречи?! Неужели нельзя было встретиться в каком-нибудь симпатичном ресторанчике на Таймс-сквер? Или в номере отеля?

Андерсон. Эта квартира не прослушивается.

Парелли. Откуда ты знаешь? Как тут проверить? Может, у одной из крыс на хвосте микрофон? Может, тараканы стучат на тебя в полицию, а?! Клопы-стукачи - неплохо?

Андерсон. Неплохо.

Парелли. Короче, я хочу знать, зачем мне пришлось тащиться сюда? В чем дело?

Андерсон. Так я хочу.

Парелли. Понятно, понятно. Ты босс? Страшное дело. Слушаюсь и повинуюсь. О'кей, босс, что там у тебя такое?

(пауза в 6 секунд)

Андерсон. Завтра в восемь тридцать мы впервые собираемся все вместе. Вот адрес. Не потеряй.

Парелли. Завтра? В восемь тридцать? Господи, да завтра же суббота! Кто работает по субботам? Да еще вечером?

Андерсон. Я сказал, мы встречаемся завтра.

Парелли. Без меня, друг! Я не могу. В восемь я трахаюсь. На меня не рассчитывайте.

Андерсон. Ты выходишь из игры?

Парелли. Нет, из игры я не выхожу, но я...

Андерсон. Я так и передам мистеру Анджело, что завтра тебя не будет, потому что какая-то шлюха согласилась прийти к тебе на свидание.

Парелли. Сволочь, гад! Когда дело будет сделано, я тебе устрою свидание.

Андерсон. Хорошо, но ты все-таки приди на свидание с нами завтра.

Парелли. Ладно, ладно, приду...

Андерсон. У меня пять человек плюс мы с тобой. Один гомик, который понимает толк в еещах. Он разбирается в живописи, в драгоценностях, в старинном серебре. Его зовут Хаскинс. Есть и техник, Эрнест Манн. Он перережет провода - телефон, сигнализацию, откроет двери, сейфы - все, что потребуется. Потом еще будет негр, Джонсон. Крутой парень, и к тому же с извилинами. Не хулиган какой-нибудь. Потом братья Бродски, Эд и Билли. Эд мастер на все руки, хороший шофер. Билли умом не вышел, зато силы в нем хоть отбавляй. Нам нужен человек таскать трофеи. Билли будет делать, что ему скажут.

Парелли. Слабонервных среди них нет?

Андерсон. Разве что Томми Хаскинс. Остальные ребята надежные, профессионалы.

Парелли. Я пригляжу за Хаскинсом.

Андерсон. Пригляди, Бокс, но без грубостей. Это вовсе ни к чему. Половины жильцов не будет. Останутся в основном старухи и дети. У нас неплохой план, услышишь его завтра. Все пойдет как по маслу.

Парелли. Я захвачу железку.

Андерсон. На здоровье, только не надо из нее палить. Вот и все.

Парелли. Я слышал, ты работаешь без мокрухи.

Андерсон. Правильно слышал.

Парелли. А я не люблю, когда в кармане ничего нет.

Андерсон. Твое дело, только не надо сразу хвататься за пушку. Нет необходимости.

Парелли. Там видно будет.

Андерсон. И еще одно: никакого рукоприкладства. Понятно?

Парелли. Я буду учтив, босс.

(пауза в 5 секунд)

Андерсон. Ты мне не нравишься, носатый. Но делать нечего. Я просил человека, а мне прислали мешок с дерьмом.

Парелли. Падла! Ах ты падла! Я бы мог спалить тебя прямо сейчас.

Андерсон. Давай, носатый. Ты же носишь пушку, а я нет. Спали меня.

Парелли. Вошь поганая. Кусок говна. Клянусь Богом, когда дело будет сделано, я с тобой разберусь. Раз и навсегда. Не торопясь. Ты только дай мне срок, сучонок. Ты у меня помучаешься. Даже сейчас приятно на душе становится. Очень приятно. При мысли, как я тебе кое-что откушу!


Микки Спиллейн читать все книги автора по порядку

Микки Спиллейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тварь. Кассеты Андерсона отзывы

Отзывы читателей о книге Тварь. Кассеты Андерсона, автор: Микки Спиллейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.