My-library.info
Все категории

Роберт ван Гулик - Скелет под колоколом

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт ван Гулик - Скелет под колоколом. Жанр: Исторический детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Скелет под колоколом
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
167
Читать онлайн
Роберт ван Гулик - Скелет под колоколом

Роберт ван Гулик - Скелет под колоколом краткое содержание

Роберт ван Гулик - Скелет под колоколом - описание и краткое содержание, автор Роберт ван Гулик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Голландский дипломат и ориенталист Роберт ван Гулик, автор работы «Сексуальная жизнь в Древнем Китае» и знаменитых детективов, действие которых происходит также в Китае в эпоху средневековья, а главным героем выступает сыщик судья Ди — сегодня может считаться одним из самых популярных писателей в России. Ван Гулика даже окрестили «голландским Акуниным», что несколько странно, хотя бы потому, что голландец умер в 1967 году.

Скелет под колоколом читать онлайн бесплатно

Скелет под колоколом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт ван Гулик

— Я не знаток юридических вопросов, но, как я понимаю, этот славный судья Ди с честью для себя выпутался из двух дел национального значения. Одно помогло покончить с влиянием буддийской клики, второе — укрепить власть правительства перед лицом этих дерзких кантонских купцов. Не уместно ли дать повышение этому начальнику уезда, чтобы у него было более широкое поле деятельности для проявления своих талантов?

Великий секретарь качнул головой.

— Нет, — сказал он. — Этому человеку наверняка еще нет и сорока лет. Его ждет долгая карьера, и в будущем у него появится достаточно возможностей продемонстрировать и свое усердие, и свои способности. Если повышение приходит слишком поздно, оно оставляет горечь, если слишком рано, порождает чрезмерное честолюбие. В интересах нашей администрации избегать обеих крайностей.

— Я полностью с вами согласен, — заметил председатель, — С другой стороны было бы неплохо дать этому начальнику уезда знак одобрения, просто ради поощрения! Наш министр Обрядов и Церемоний как раз тот человек, который мог бы подсказать нам что-нибудь подходящее.

Министр в размышлении погладил бороду. Подумав, он сказал:

— Поскольку его императорское величество милостиво согласился лично заинтересоваться делом буддийского храма, мне доставит удовольствие завтра же обратиться к нему с покорнейшей просьбой направить этому судье Ди несколько соответствующих случаю слов. О! Отнюдь не начертанных его августейшей рукой! Но копию подходящего текста, точно воспроизведенного на декоративном панно.

— Это именно то, что надо! — воскликнул Великий Секретарь, — Как тонко понимаете вы эти вещи! Министр позволил себе улыбнуться.

— Церемонии и обряды, — заметил он, — обеспечивают совершенное равновесие нашей администрации. Вот уже многие годы я взвешиваю похвалу и порицание, осуждение и одобрение так же тщательно, как ювелир взвешивает золото. Ничтожное нарушение в грузе, положенном на ту или иную чашу весов, может все исказить!

Четверо поднялись.

Вслед за Великим Государственным Секретарем они спустились по широким каменным ступеням, чтобы совершить небольшую прогулку вокруг озера с лотосами.

25. ДВОЙНАЯ КАЗНЬ ЗА ГОРОДСКОЙ ЧЕРТОЙ. СУДЬЯ ДИ СКЛОНЯЕТСЯ ПЕРЕД ИМПЕРАТОРСКИМ ТЕКСТОМ

В ожидании пакета из столицы с окончательным приговором соратники судьи Ди провели пятнадцать самых тоскливых дней своей жизни.

С памятного заседания суда, на котором был осужден Линь Фаи, их хозяин находился в мрачном настроении, постоянно размышляя над проблемой, о сути которой отказывался разговаривать. У него было в обычае, получив признание обвиняемого, вместе со своими помощниками обсуждать наиболее интересные обстоятельства дела, но на этот раз он просто поблагодарил их за честную и преданную службу и сразу же погрузился в свои административные дела.

Императорский посланец прибыл под вечер. В этот момент Тао Ган проверял счета присутствия. Он бросил работу, чтобы расписаться в получении, и поспешил отнести объемистый пакет в кабинет судьи.

Там уже находился секретарь Хун, ожидавший начальника уезда, чтобы передать ему на подпись несколько бумаг. Вместе с ним были Цяо Тай и Ма Чжун.

Прежде чем положить пакет на стол, Тао Ган показал им большую печать суда империи. С сияющей улыбкой он торжественно объявил:

— Мои младшие братья, вот окончательные приговоры! Его превосходительство наконец перестанет хмуриться!

— Не думаю, что нашего хозяина гложет опасение не получить подтверждение своих приговоров, — возразил секретарь, — Он мне ничего не говорил, но у меня впечатление, что его тревога личного характера. Речь, несомненно, о проблеме, которую он хотел бы решить ради собственного спокойствия.

— В любом случае, — вмешался Ма Чжун, — я знаю, кто вновь обретет улыбку, когда судья объявит об окончательном осуждении Линь Фана. Это госпожа Лян! Наш дорогой министр финансов, очевидно, загребет значительную часть состояния обвиняемого, но останется достаточно, чтобы наша старушка превратилась в одну из богатейших женщин в империи!

— Она это заслужила, — заметил Тао Ган. — Было горько смотреть, как в момент собственного торжества она упала без сознания. Пожилые люди плохо переносят подобные переживания. Похоже, с того дня она не покидала постели.

Вошел судья Ди, и все сразу же встали. С озабоченным видом он поздоровался с ними и схватил пакет, который секретарь Хун протянул ему обеими руками.

Быстро пробежав его глазами, он поделился полученным известием:

— Высшие власти одобряют мои решения. Но какая ужасная судьба уготована Линь Фану! На мой взгляд, было бы достаточно просто отрубить ему голову. Ну что же, мы обязаны исполнять приказы императора!

Затем судья прочитал письмо от министра Обрядов и Церемоний, приложенное к другим документам. Передав все секретарю, он почтительно поклонился в сторону столицы.

— Нам выпала большая честь, — сказал он. — Его величество император удостоил пожаловать этому присутствию декоративное панно с воспроизведением подлинного текста, начертанного алой тушью. Секретарь, как только императорский дар будет к нам доставлен, проследите, чтобы он был немедленно укреплен на почетном месте — над возвышением в большом зале!

Прервав поздравления четырех своих соратников, судья продолжал:

— Завтра я объявлю приговоры. Это будет на особом заседании, которое состоится, как того требует обычай, за два часа до восхода солнца. Секретарь, дайте необходимые указания всем чиновникам и сообщите коменданту гарнизона, что мне понадобятся всадники для сопровождения приговоренных к месту казни.

Рассеянно подергивая бороду, судья чуть было снова не погрузился в размышления, но спохватился и со вздохом склонился над поданными на подпись документами.

Тао Ган подергал секретаря Хуна за рукав. Ма Чжун и Цяо Тай подбадривающе кивнули. Секретарь откашлялся, чтобы прочистить горло, и спросил:

— Господин судья, убийство Лян Кофа Линь Фаном осталось непроясненным. Может быть теперь, когда убийца официально осужден, ваше превосходительство удостоите своих слуг объяснением того, что же произошло?

Судья Ди поднял глаза.

— Завтра, — лаконично ответил он, — Сразу же после казни преступников.

И снова погрузился в чтение.

На следующий день жители Пуяна направились к ямыню задолго до зари, и вскоре плотная толпа стояла в терпеливом ожидании перед присутствием.

Наконец распахнулись двери главного входа в Большой зал заседаний, освещенный дюжиной установленных вдоль стен крупных свечей. Люди тихо переговаривались между собой, боязливо посматривая в сторону стоявшего за спиной начальника стражи гиганта, держащего на плече длинный двуручный меч.

Большинство пришло из простого любопытства, но у людей постарше было тяжело на сердце. Они знали, что правительство не относится легко к беспорядкам. Если оно расценит избиение монахов как проявление непокорности, то, несомненно, примет жесткие меры против уезда.

Трижды прозвучал гонг присутствия, затем ширма раздвинулась, и на возвышении появился судья Ди в сопровождении своих четырех соратников. Ярко-красная накидка на его плечах оповещала, что будут вынесены смертные приговоры.

Он сел за большой стол и объявил заседание открытым.

Первым был введен Хуан Сан. Его раны зарубцевались. Он только что съел положенное по обычаю жаркое и выглядел примирившимся со своей судьбой.

Когда он преклонил колени, судья развернул длинный свиток и громко прочитал: «Хуан Сан признан виновным в изнасиловании и убийстве. У него будет отсечена голова. Его тело будет разрублено на части и брошено собакам, а голова выставлена у Южных ворот города в течение трех дней в назидание».

Двое стражей связали руки приговоренного за спиной и вывели, укрепив ему на плечах белую табличку, где крупными иероглифами сообщались его имя, характер преступления и ожидающее его наказание.

Первый писец протянул судье другой документ. Развертывая его, судья приказал начальнику стражи вызвать его преподобие Полное Понимание и обеих сестер Ян.

Почтенный священнослужитель выступил вперед. Он был одет в пурпурное платье с желтыми полосами, указывающее его монашеский ранг. Он отставил в сторону лакированный красный посох, на который опирался, и медленно опустился на колени.

Затем в сопровождении управляющего судьи перед судом предстали барышни Абрикос и Голубой Нефрит. Они были одеты в зеленые платья со свисающими до пола рукавами, а их тщательно причесанные волосы украшены вышитыми повязками, как у незамужних девушек. Они были так красивы, что в толпе послышались возгласы восхищения.

Судья снова заговорил:

— Сейчас я зачитаю решение, принятое императорским правительством о храме Бесконечного Милосердия. «Все имущество названного храма конфискуется. За исключением Большого зала и одного строения, отводимого монахам, храм сносится в течение семи дней после объявления этого приговора. Его преподобие Полное Понимание продолжит служение богине при содействии не более чем четырех монахов. В связи с тем, что проведенное судьей Ди расследование установило, что два из шести домиков не имели тайных входов, нынешним провозглашается, что ребенок, зачатый матерью в храме, ни в коем случае не может считаться незаконным, а его появление на свет должно приписываться бесконечной благожелательности богини Гуаньинь. Из имущества храма будет изъято четыре золотых слитка, которые передаются барышне Ян по имени Абрикос и ее сестре Голубой Нефрит. Начальнику их родного уезда было приказано внести в списки перед фамилией Ян слова „Есть заслуги перед государством“. Соответственно, названная семья будет освобождаться от налогов в течение пятидесяти лет».


Роберт ван Гулик читать все книги автора по порядку

Роберт ван Гулик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Скелет под колоколом отзывы

Отзывы читателей о книге Скелет под колоколом, автор: Роберт ван Гулик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.