My-library.info
Все категории

А. Веста - Язычник

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе А. Веста - Язычник. Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Язычник
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
А. Веста - Язычник

А. Веста - Язычник краткое содержание

А. Веста - Язычник - описание и краткое содержание, автор А. Веста, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что происходит в Куршавеле на тайных мистериях для посвященных? Кто ежегодно режиссирует древний культ, стремясь овладеть историей и человечеством? Какие пророчества стремятся исполнить сильные мира сего?Когда студент-медик начал изучать древние тексты и секретные науки, он и представить не мог, куда заведет его этот путь. Он был осужден за ритуальное убийство любимой девушки, которого не совершал. Он чудом уцелел после побега из северной колонии. Он знает алхимию и демонологию, искусство русских знахарей и северных шаманов. Он начинает собственное расследование, не замечая, что за ним внимательно следят таинственные претенденты на мировое господство. Ему предстоит новая жестокая схватка, потому что все пророчества сбываются, иногда неожиданным образом…

Язычник читать онлайн бесплатно

Язычник - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Веста

В христианстве плоть грешна и заслуживает сдержанного посмертного почтения. Но есть и исключения. Белозерский отшельник Нил Сорский завещал бросить свое тело без погребения на съедение лесным зверям. Это буквальное растворение в природе выглядит дерзким и даже пугающим. Но не это ли истинное презрение к смерти? Так же поступали и зароастрийцы. Они строили высокие погребальные башни для стай орлов-могильников. Иле отдавали умерших тундре…

«Боги берут самое лучшее», – говорил Оэлен. Все остальное с жадностью поглощает тундра. Человек возвращает матери-земле все, что забрал при жизни, платит по всем счетам, и налегке отправляется в странствия по Верхней Тундре. Я с невольной дрожью вспомнил простоту похорон иле.

«Боги берут самое лучшее», – Тайра пропала в июле. За полярным кругом стояло короткое пугливое тепло. Зачем она ушла так далеко, ведь Айога послала ее лишь за охапкой хвороста, чтобы вскипятить котелок с жирной тресковой ухой? Двое бичей, наверняка из бывших зэков, встретили ее далеко от стойбища. Последние годы бродяги частенько «баловали» в тундре. Среди искателей приключений и легкой наживы даже на далеких Северах развелось непомерно много кавказцев. Вместо фруктов, нарзана, боржоми и ессентуков они везли бутылки спирта, чачи и водки, спаивая местное население, закабаляя и мужчин и женщин, превращая северные поселки в фактории загула и беспредела.

Я нашел ее через неделю по клекоту воронов и черному рою мух. Среди валунов и пятен лишайника были рассыпаны темно-синие бусы из камешков-тектитов. Я собирал эти бусы в кулак, ползая по расщелинам, ощупывая мхи, переворачивая камни. Я словно шел по следам ее страданий, оплакивая каждый ее шаг. Но все же я был больше врачом, чем шаманом, и все, что успела пережить Тайра за последние дни, я узнал не от духов, а прочел по кровавой книге ее тела. Из всей одежды на ней была только огромная рваная майка с надписью «Адидас». Спереди майка была разорвана, и я видел синяки и следы крупных укусов на ее груди. Йаге уже было больше трех лет, но груди Тайры все еще были полны молока, и звери, поймавшие ее, обезумели. Ее мучили несколько дней и до бесчувствия поили водкой.

Видимо, в одну из первых ночей она все же смогла сбежать, но ее поймали, избили и привязали канатом с китобойной шхуны, остатки которого все еще болтались на ее запястье. Она вновь сбежала, перетерев канат зубами. Ее великолепные зубы оказались источены почти до корней. Она бы обязательно спаслась и вернулась в стойбище. Женщины иле очень живучи и прекрасно ориентируются на плоской равнине. Но Тайра случайно наступила босой ногой на битую бутылку, «розочку», и за ней потянулся кровавый след. На запах теплой крови вышел сорк. Он не был голоден и охотился про запас. Скорее всего, этот медведь уже пробовал человечину. У каменистой гряды медведь догнал обессилевшую женщину, но есть не стал, сгреб в расщелину скомканное тело и наспех закидал мхом и валежником, а сам ушел на несколько дней, пока летнее солнце не сделает свое дело.

Оэлен и Угой приехали в тот же вечер. Они были спокойны, почти равнодушны к происшедшему. Ни о какой мести чужакам не было и речи. «Боги всегда берут лучшее», – повторял Оэлен, словно речь шла о жертвенном олене-хоре. Мы крепко увязали тело в продымленные шкуры и оставили у каменной гряды. Угой забрал дочь и старуху и откочевал к побережью. Внезапно я понял, что больше не могу оставаться с Оэленом. Смерть Тайры переломила меня. Пока я собирал разорванные бусы, пока успокаивал плачущую Йагу, пока ходил за дровами для поминального костра, я неотступно думал о зле, которое неправомерно расплодилось и повелевает в мире. Моя жизнь представилась мне трепещущей кромкой, натянутой между двумя мирами – света и мрака. И всеми своими малыми одинокими силами я удерживал лавину зла, не давая ей пролиться в мир через мое сердце. Иногда мне это удавалось, иногда нет, но существо человеческое не может уклониться от этой битвы, ибо поставлено кем-то высоким и мудрым на пограничной заставе между Верхней и Нижней Тундрой. В тот день, когда я понял это, я оставил Оэлена, внезапно одряхлевшую старуху и бесконечно милую мне маленькую Йагу.

* * *

Ранним утром Самарин договорился с погонщиками, круглосуточно толкущимися у пирамид. Закупил одежду и обувь для Дионы, воду, провиант, теплые верблюжьи одеяла и все необходимое для ночевок в пустыне. Около полудня мы погрузились на трех облезлых верблюдиц и в обход городов, оазисов и шоссейных дорог направились напрямую к дельте Нила.

Два месяца мы прожили над водой, посреди камышового нильского рая. Я видел цветение лотоса, и весеннее гнездование цапель, и рассветный полет розовых ибисов. Однажды к Вэмуко приплыли дельфины, и я вдруг понял тайну «собакоголовых» ангелов древних египтян. Дельфины охраняют морскую пучину, не принадлежа ей до конца, они тоже стражи порога.

Я быстро научился плести корзины из тростника и пить желтовато-мутную нильскую воду.

Узнав, что мы не муж и жена, водяные арабы развели меня и Диону по разным сторонам поселка, и я редко видел ее. Через месяц мы загорели дочерна и мало чем отличались от арабов. Все это время белый кейс Абадора служил мне и изголовьем, и обеденным столом. От местной ребятни я даже получил какое-то забавное прозвище, что-то вроде «белого крокодильчика». Никаких попыток открыть чемоданчик я не предпринимал, полагая, что с Абадором надо держать ухо востро.

Тростниковый остров звался Вэмуко. Настил из плотного папируса постоянно обновлялся, и островная твердь была суха и надежна. Основной пищей на Вэмуко была жирная, похожая на карпа рыба телапия, ее виртуозно запекали в глине. Напиток из корней маниоки немного скрашивал однообразие пищи. Жизнь в поселке текла медленно и лениво, как теплая, желтая вода под тростниковым настилом. Томительную скуку и тишину жарких часов нарушал только ребячий гам и плеск воды. Однажды в полдень во время моей обычной сиесты в обнимку с белым чемоданом, шум и плеск перевалил за все возможные параметры. Я не выдержал и выглянул из своего шалаша. Посередине протоки, стоя в лодке и толкаясь шестом, как дед Мазай, плыл Самарин. Смуглые арапчата облепили его лодку. Тем, кому не хватило места, плыли следом, как стая русалок и тритонов. Камышовые Маугли на радостях дудели в звонкие раковины. Самарин, заметив меня, помахал шляпой и резкими криками, похожими на орлиный клекот, разогнал детей.

– Ну-ка, дайте его сюда, – Самарин решительно взялся за ручку белого кейса. На коленях он разложил мятую бумажку, испещренную столбцами цифр.

– Профессор, вы знаете код?

– Да-с, знаю…

– Откуда?

– От верблюда! От одного старого, толстого верблюда, который всюду совал свой любопытный нос….

– Гервасий?!

– Он самый…

– Надо скорее позвать Диону…

– Не советую… Я-то свое уж пожил, а вы бы все же удалились бы метров на сто или лучше на двести… Кыш, я сказал!

Я вышел из хижины, сердце колотилось. А что если там ничего нет? Если чемодан – пустышка и нам придется навсегда остаться в тростниковых дебрях, как в почетной ссылке, в то время, как Абадор будет утюжить планету и выравнивать под свой ранжир.

Позади меня захрустел тростниковый помост. Самарин уселся рядом со мной, свесив босые ноги в воду. Одной рукой он отирал взмокший лоб, другой держался за сердце…

– Да, вы были правы, под верхнюю крышку был вмонтирован взрывной механизм. Примитивный и безотказный… Ошибись я хоть одной цифирью, мы с вами легко достигли бы вон тех тучек…

Отдышавшись, Самарин сел в лодку и поплыл за Дионой. Я склонился над распахнутым кейсом, перебирая груды банкнот: деньги, деньги, папки с документами концерна «Линдас» и все? Я вытряхнул все содержимое на помост и с ненавистью пнул чемодан. Легкий ветерок подхватил немятую бумагу и, играя разноцветными листками, поволок всю кучу в воду… Купюры разлетались и медленно флотировали вдоль деревни в сторону Средиземного моря. Жителям тростникового рая они были не нужны, даже в качестве туалетной бумаги.

Самарин вернулся вместе с Дионой. Едва взбежав на помост, она сразу догадалась о причинах моего отчаяния. Решительно взяв мою руку, она прошептала:

– Керлехин, нам надо спешить. Если через месяц не будет активизирован пароль, «небесные врата» самоликвидируются. Но если Абадор первым доберется до Летающего города и воспользуется «царским ключом», кодовое устройство будет заблокировано и тогда снова – самоликвидация. Изобретатель сделал все, чтобы город не попал в чужие руки.

– Не понял: значит «царский ключ» – фальшивка?

– Нет, но он действует только в сочетании с «царской печатью», а этого Абадор не знает.

– А где же печать?

– Она на моей руке.

Диона глазами показала на перстень Индигерды.

– Не стоит так горячиться, молодой человек, – сердито выговаривал Самарин, выуживая застрявшие в тростниках денежные купюры. – Они вам еще понадобятся, не знаю, что вы собирались найти в этом злополучном чемоданчике, но я бы не стал сорить средствами перед дальней дорогой. Я кое-что успел сделать для вас. Есть паспорта и визы, но не советую лететь самолетом. Я предлагаю вам круизный маршрут из Александрии. Долго, дорого, зато интересно и никакого досмотра.


А. Веста читать все книги автора по порядку

А. Веста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Язычник отзывы

Отзывы читателей о книге Язычник, автор: А. Веста. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.