Минуту спустя я был на шхуне. Сел на кормовой фонарь, осмотрелся.
Выяснилось, что с берега я разглядел не всех, кто находился на мостике.
Летиция стояла, Шаша сидела, но был тут ещё один человек, который лежал.
Гарри Логан, бледный и измученный, валялся на палубе, прикованный к ноге королевы длинной тонкой цепью – должно быть, раньше на ней держали «чёрный товар».
– Что теперь? – спросила его Летиция.
Штурман слабым голосом ответил:
– Всё готово к отплытию. – Осталось только крутить капстан и поднимать паруса. – Он послюнил палец, ловя направление ветра. – Потихоньку. Хватит форстакселя и кливера…
– Двоих человек вон к той штуке, вертеть палки, – объяснила Летиция королеве. – Ещё двоим тянуть вон за те верёвки.
Шаша рявкнула:
– Шатумба зандези уммарда! Кондола му ругнуда дангале кенде лабасеси! Шанда, шанда!
Удивительно, но всё получилось: якорь был поднят, парус постепенно разворачивался и наполнялся ветром. Ровный, свежий пассат дул в восточном направлении, как и полагается в этом сезоне. Ветер дул в сторону Африки и, если не случится какой-нибудь природной аномалии, через две-три недели доставит Шашу и её людей к родным берегам.
– Эпин, не оставляй меня с этим чудовищем, – разбитым голосом попросил Гарри. – Ты не представляешь, что она со мной проделывала этой ночью! Не знаю, как я только остался жив!
Чёрная красавица любовно потрепала беднягу по рыжему затылку. Он вжал голову в плечи, всхлипнул.
– Жоли-ду пти ом, – проворковала Шаша. – Боку плезир пандан вояж.[41]
Логан заплакал.
Она приподняла его, словно болонку. Смачно поцеловала своими лиловыми губищами и посадила к себе на колени.
– Тужур авек муа, мон шево-руж![42]
Не знаю, можно ли винить мою питомицу за то, что она злорадно рассмеялась.
– Днём ты будешь стоять у штурвала, прикованный цепью, а по ночам – ублажать Чёрную Королеву. А когда совсем выдохнешься, тебя выкинут, как истрепавшуюся тряпичную куклу!
– Моя никогда не кидать красные волосики! – запротестовала Шаша. – Много кормить, много любить. Рожать много-много детки.
Корабль медленно двинулся в сторону узкого пролива.
– Вставай к рулю, Гарри Логан, – сказала Летиция. – Мы расстаёмся навсегда. Желаю тебе сполна расплатиться со Всевышним. Может быть, Он простит тебя, если ты населишь Африку рыжеволосыми негритятами.
Лёгким подзатыльником Шаша послала ирландца к штурвалу, а моей питомице сказала:
– Адьё, сорсье. Туа фэ тус проми. Ва![43] Шаганда чакта!
Летиция поклонилась чернокожей властительнице и прыгнула за борт, крикнув:
– Клара, за мной!
Я и так уж взлетел в небо. Сделал прощальный круг над шхуной, по реям которой сновали чёрные матросы. Насмешливо поклёкотал рыдающему Логану да полетел к берегу.
Начавшийся отлив нёс судно в открытое море.
К своей питомице я присоединился, когда она уже стояла по щиколотку в воде и выжимала платье, стройная и прекрасная, как античная статуэтка.
– У нас много дел, – сказала Летиция. – Надо хорошенько спрятать ларец. Потом собрать сырые ветки для костров. Ночью, во время следующего прилива, сюда войдёт «Ласточка».
Глава двадцать третья
Возвращение в Рай
Следующей ночью было светло, почти как днём. В небе сияла полная луна, похожая на гигантский тропический плод. Вода поднялась ещё выше, чем во время прошлого прилива. Наш фрегат без труда вошёл в лагуну и встал на якоре в сотне шагов от берега.
Я в очередной раз поразился бездне талантов, которыми обладает моя питомица. Вот уж никогда бы не подумал, что Летиция умеет так изобретательно и вдохновенно… выдумывать. Импровизация про «великую колдунью» была, конечно, неплоха, но задурить голову суеверной дикарке – это одно, а обвести вокруг пальца хитроумного капитана Дезэссара – совсем другое.
Он высадился на берег в сопровождении десятка матросов, сгорающий от алчности и нетерпения.
– Ну что? – начал он сыпать вопросами, ещё не выбравшись из лодки. – Где остальные? Что дикари? Почему вы один? И где корабль работорговцев, о котором говорил Логан?
– Произошли ужасные вещи, – ответила Летиция замогильным голосом. – Я должен поговорить с вами наедине.
Матросы зароптали, но Дезэссар погрозил им кулаком и, схватив её под руку оттащил в сторону.
– Скажите главное: что сокровище?
– Не торопите меня. Я по порядку…
Надо было слышать, как живописно и убедительно излагала девочка свою версию случившегося, как искусно лавировала между правдой и вымыслом.
Первая часть её рассказал, где повествовалось об отравлении чернокожих, почти полностью соответствовала правде. Единственно, Летиция почему-то несколько раз повторила, что отраву в ром сыпал ирландец.
Потом повествование начало всё дальше отклоняться от истины. Я слушал, сидя на песке, и только диву давался. Умение складно врать (буду уж называть вещи своими именами) всегда было мне недоступно. Да и как, скажите на милость, может соврать попугай?
– Я говорю Логану: «Давай разожжём костры. Опасности больше нет, а прилив выше, чем мы думали. „Ласточка“ сможет войти в бухту уже сегодня». А он: «Я штурман мне виднее. Лучше найдём сокровище, порадуем капитана». Мичман с писцом его поддержали, им хотелось поскорее увидеть золото… Преодолев множество трудностей, мы нашли тайник, – торжественно сообщила Летиция.
– Правда?! – Дезэссар схватился за сердце. – И… и что? Золото было там?
– Золото, серебро. Двадцать тяжеленных сундуков.
– Благодарю тебя, Боже! И тебя, Пресвятая Дева! И вас, мои покровители, святой Жан и святой Франсуа!
– Погодите благодарить, – мрачно перебила его она. – Вы ещё не всё знаете… Первый сундук мы вынесли наружу сами, тащили его по очереди. Очень устали. Гарри говорит: «Подкрепимся добрым ромом из моей фляги». Проныра и Клещ выпили, а я отказалась. Это пойло не для девичьего горла. Вдруг, смотрю, мои товарищи один за другим валятся на землю. Проклятый ирландец отравил их! Он и на меня накинулся с саблей, хотел убить. Видите, как иссечено моё платье? Видите ссадины и царапины? Я еле спаслась бегством через болото.
– Где золото? – прохрипел Дезэссар. На него было жалко смотреть. – Неужели Логан его перепрятал? Я переверну вверх тормашками весь остров!
– Бесполезно. Я спряталась в зарослях и видела, как всё произошло. Мне открылся коварный замысел негодяя, когда заявились чернокожие, живые и здоровые. Тут-то я и вспомнила, что это Логан заправлял ром ядом. Он и не думал травить Чёрную Королеву! Никакого яда в бутыли не было.
– Как такое возможно?!
– Гарри и Шаша любовники. Вы бы видели, как она его обнимала и целовала! Дикари вытащили из тайника все сундуки и погрузили их на шхуну. Она стояла вон там. Вы увидите под водой след от её киля… Я смотрела из своего укрытия и ничего не могла сделать. Почти ничего, – добавила она, но взбудораженный капитан не заметил многозначительной оговорки.
Он закричал:
– Логан увёз сокровище?! Гнусный обманщик! Почему вы не разожгли костры раньше?!
– Я боялась, что они заметят дым и вернутся расправиться со мной.
– Надо скорей сниматься! Мы догоним Логана, и я скормлю его акулам!
В группе моряков, оставшихся у шлюпки, возникло волнение.
– Почему вы размахиваете руками, капитан? – не выдержал старший из них, артиллерийский офицер Кабан. – Что стряслось?
Дезэссар развернулся, хотел ответить – Летиция еле успела ухватить его за рукав.
– Погодите, – тихо сказала она. – Вряд ли вы отыщете в океане Логана. Он знает эти моря лучше вас. Попусту потратите время. А я могу предложить вам кое-что получше.
Я навострил уши. Что она имеет в виду?
Тот же вопрос задал капитан.
– Что вы имеете в виду?
– Я ведь сказала вам, что почти ничего не смогла сделать. Но кое-что мне всё-таки удалось. Пока негры переносили и грузили сокровище, я сумела потихоньку утащить один из сундуков. Он был самый лёгкий, остальные мне было не поднять. Но зато он оказался самым ценным. В нём не золото и не серебро, а драгоценные камни. Много, очень много!
– Драгоценные камни? – сглотнув, повторил Дезэссар и махнул галдящим матросам, чтоб не мешали.
– Алмазы, рубины, сапфиры, изумруды. Вот столько. – Она развела руки шире плеч. – Логан чуть не взбесился, когда обнаружил пропажу. Бегал по берегу, орал. Но я спряталась, а вода начала убывать. Пришлось им уплыть без драгоценностей.
Капитан схватил её за руки.
– Где они? Где?!
– В надёжном месте.
Он пожирал её глазами. От волнения брови ходили вверх и вниз.
– Понимаю, – медленно молвил Дезэссар, перейдя на шёпот. – Вы не хотите делиться со всеми. И не надо! Если сундук невелик, его можно незаметно переправить ко мне в каюту и запереть в рундук. Без меня вам добычу с острова всё равно не вывезти. Мы поделим всё пополам, это честно.