My-library.info
Все категории

Элена Форбс - Умри со мной

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элена Форбс - Умри со мной. Жанр: Маньяки издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Умри со мной
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
280
Читать онлайн
Элена Форбс - Умри со мной

Элена Форбс - Умри со мной краткое содержание

Элена Форбс - Умри со мной - описание и краткое содержание, автор Элена Форбс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В церкви Святого Себастьяна в Лондоне обнаружен труп молоденькой девушки. Оставив дома предсмертную записку, она бросилась вниз с высокой галереи. Этот случай сочли бы самоубийством, если бы в ее крови не обнаружили наркотик, который вызывает эйфорию и подавляет волю. Инспектор Марк Тарталья и его напарница сержант Сэм Донован выясняют, что за два года схожих трагедий было по крайней мере еще три. Серийный убийца, который в переписке с будущими жертвами называет себя Томом, бросает вызов правосудию, продолжая безнаказанно подталкивать людей к последней черте…

Умри со мной читать онлайн бесплатно

Умри со мной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элена Форбс

— Na zdrowie, — пожелал Адам, поднял рюмку и чокнулся с ней. — За тебя, Сэм Донован!

Она улыбнулась, сумев одним глотком одолеть полрюмки. На этот раз Сэм была готова к обжигающему эффекту напитка, он даже доставил ей удовольствие. Остаток Сэм допила медленно, предвкушая новую волну тепла.

— Я понимаю, мне не следует спрашивать, но очень любопытно: как движется ваше расследование? — неожиданно поинтересовался Адам. — Мужчина, которого вы просили меня опознать… он оказался тем самым, за которым вы охотитесь?

Залески вопросительно смотрел на нее.

— Да, — после секундного колебания ответила Донован. — Во всяком случае, мы так считаем.

Она знала, рассказывать ничего не полагается. Она и не рассказывает, верно? Просто отвечает на вопрос. Ей так хорошо рядом с Адамом… И он такой красивый! Опасаясь, как бы он не разгадал ее мыслей, Сэм постаралась отвлечься. У нее слегка кружилась голова. Да, нужно сохранять контроль над ситуацией: выдать минимум информации и поскорее сменить тему.

Сэм допила последние капли водки и поставила рюмку на поднос:

— К сожалению, у нас пока нет никаких свидетельств, с помощью которых мы сумели бы привязать подозреваемого к месту преступления. Такое вот разочарование.

— Мне жаль, что я не сумел помочь, — пожал Адам плечами, — но я не узнал этого человека.

— Ты поступил правильно. Говорить следует только то, в чем уверен. Просто… мы надеялись, что сумеем привязать его к двум убийствам.

Сэм поймала себя на том, что выбалтывает сведения, упоминать которые не хотела.

— А как с тем, последним преступлением? Я читал про убийство на канале. Они все связаны?

— Да. Связаны.

Сэм сделала глубокий вдох, удивляясь, что и Адам разглядел связь между убийствами. Насколько ей было известно, даже прессе это пока не удалось. Остановись-ка, Сэм! Замолчи, смени тему! Она никак не могла сообразить, что бы такое сказать. Мысли путались.

Адам извлек из ведерка бутылку:

— Еще по одной на дорожку?

Сэм заколебалась было, но все-таки протянула рюмку:

— Почему бы и нет?

— Тебе, я вижу, нравится водка? Замечательно! — Рассмеявшись, он наполнил обе рюмки с верхом. — А теперь до дна!

Донован выпила одним махом и почувствовала себя совсем пьяной. Потянувшись поставить пустую рюмку на поднос, она промахнулась и уронила ее:

— Извини.

— Ничего. — Адам поднял рюмку. — Все в порядке.

Почему-то водка подействовала на нее гораздо сильнее, чем в прошлый раз. Наверно, она слишком много выпила? Вроде нет. Водка после шампанского — смертоносное сочетание… Вот она — причина. Глупость какая! Больше никакой водки. Пора попросить Адама вызвать такси. Он решит, что она как малолетка школьница — совсем не умеет пить. А вдруг, если она посидит еще немножко, ей станет лучше? Кофе, что ли, попросить? Или воды?

Сэм почувствовала, как его пальцы ласково поглаживают ее плечо.

— Значит, вы ничего пока не нашли. И что же вы предпримете? Станете выжидать?

Сэм кивнула, употребив все силы на то, чтобы держать глаза открытыми. Адам пристально смотрел на нее. Догадался, что она опьянела? Донован надеялась, что у него не сложится о ней дурного мнения. Но вот странность: он ведь выпил столько же. Хотя… он же мужчина. И куда крупнее ее. Правильно, тут главное — масса тела…

— А какие у вас против него улики?

— В том-то и проблема, — автоматически ответила Донован. — Практически не от чего оттолкнуться…

Слова давались ей с трудом.

Адам медленно покачал головой, снял очки, аккуратно сложил их и пристроил рядом, на диване:

— Печальная история.

Сэм уставилась на носки своих башмаков и хихикнула. Смех так и просился наружу, хотя ничего забавного не происходило.

— Ничего-то у нас нет… — заплетающимся языком произнесла она.

Залески внимательно посмотрел на нее:

— Да, ребята, ни единой у вас ниточки, верно?

Не столько его слова, смысл которых медленно проник в ее сознание, скорее перемена тона заставила Сэм поднять глаза и взглянуть на Адама. Он говорит так враждебно и холодно!.. Донован нахмурилась, пытаясь сосредоточиться. Рядом с ней сидел другой человек. Незнакомый. Непонятным образом внешность — даже лицо — у Адама переменились, преобразились до неузнаваемости. Неожиданно Сэм испугалась.

— Разгадка все время пялилась вам в лицо, а вы умудрились даже и хреновой ниточки не найти! — усмехаясь, произнес Адам.

Туман у нее в мозгу все сгущался, однако Сэм все-таки поняла, что происходит.

— Так это ты… — Слова едва выговаривались. — Ты и есть Том.

Сэм попыталась подняться. Руки и ноги ее не слушались.

Адам схватил девушку за запястья и швырнул обратно на диван:

— Не дергайся! Ты никуда отсюда не уйдешь!

Сэм понимала: ей с ним не справиться. Она будто под наркозом, совсем не владеет телом. И веки тяжеленные, как свинцом налитые. Нет, она не заснет! Засыпать нельзя. Он хочет убить ее. Нельзя ему позволить. Давай, Сэм, придумай что-нибудь…

— Как получилось, что ты не…

— Не опьянел и не одурманен наркотиком, как ты? — ухмыльнулся тот. — А на тебя уже действует, да? Мы оба выпили по две рюмки, но я гораздо трезвее. У-у, вот так загадка! Я очень, очень милый и открою тебе разгадку. Вижу, самой тебе разрешить ее не под силу. Скоро ты и совсем соображать перестанешь.

Слова Адама доносились откуда-то издалека, отдавались эхом. Голова Сэм тяжело свалилась ему на руку — она никак не могла удержать ее прямо. Комната кружилась. Ее тошнило.

— Наркотик…

Адам впился указательным и большим пальцами ей в щеки и заставил смотреть ему в лицо. Хотя Сэм осознавала, что он делает, ей казалось, будто происходящее не имеет к ней никакого отношения.

— Да, ГГБ. Волшебное средство! Как только он попадает в кровь, а уж тем более вместе с алкоголем, он действует моментально. ГГБ был в твоей первой рюмке. Для верности я и в бутылку немного добавил. Ты уже так опьянела, что даже не заметила: сам-то я не пил. Вот, смотри. — Он поднес полную рюмку к ее глазам и медленно покачал ею из стороны в сторону. — Ты еще слышишь меня?

— Почему? — выговорила Сэм, не понимая, говорит она вслух или про себя.

Не засыпай! Не смей засыпать!

— Почему…

Адам отпустил ее лицо, и она сползла с дивана на пол, стукнувшись головой о столик.

— Почему? Почему я убил всех этих жалких девок?

Он встал, навис над ней. Лицо его маячило где-то далеко-далеко, смотрело на нее с большой высоты.

— Нет никаких «почему», потому и ответа нет. Как оно идет, так и идет.

И это было последнее, что услышала Донован.


Тарталья уже почти домчался до Илинга, когда ощутил вибрацию телефона во внутреннем нагрудном кармане. Съехав на обочину, он взглянул на номер и тут же перезвонил Дикенсон.

— Его дом в Южном Кенсингтоне, сэр, — тревожно, чуть не плача, сообщила Иветт. — Я звонила вам раньше, вы, наверное, не слышали.

— В Южном Кенсингтоне?

— Да. Гэри и его люди уже там, но никаких признаков Залески не обнаружили. Там вообще никого нет — уже поздно, а дом по виду похож на офисное здание.

— Просмотри досье еще раз. Залески определенно живет в Илинге.

— Я проверила, сэр. Именно тот адрес он и назвал.

Сердце у Тартальи бухало, он попытался успокоиться, мыслить логично, вспомнить, что сказал Залески о месте своего жительства, когда он в тот, первый раз опрашивал его. Тарталья отчетливо помнил: Залески сказал, что живет он в Илинге, потому-то и находился в том квартале, когда убили Джемму Крамер. Думай. Думай же! Постарайся, черт побери, вспомнить! Что Залески там делал? Почему оказался в Илинге? Что он тогда говорил? Ага, вот, он шел домой… Да, шел домой, хотел оставить машину в гараже… Нет, наоборот, шел забирать машину, когда…

— Вспомнил! — заорал Тарталья. — Залески шел забрать машину из гаража. Мы еще тогда проверяли этот гараж, чтобы уточнить время. Номер машины должен быть в файле. Прокрути номер через компьютер и тут же перезвони мне — скажешь адрес Залески.

35

Тарталья стоял на Бекфорд-авеню у ворот дома номер восемьдесят девять. Наверху было темно, но сквозь шторы гостиной на первом этаже тускло пробивался свет. С минуту Марк прикидывал, как действовать. Возможно, они пока не вернулись, ужинают. А может, Сэм уже дома в полной безопасности? Спит? А если нет? Позвонить в дверь и посмотреть, что получится? Если Сэм в доме, Залески, пожалуй, выкинет что-нибудь отчаянное. Единственное преимущество Тартальи — во внезапности. Ну и еще в том, что Залески пока не знает, что они его вычислили.

Дом был на две семьи, с высокой калиткой сбоку, ведущей, как предположил Тарталья, в сад, разбитый позади дома. Он толкнул калитку, та оказалась заперта. Тогда он снял шлем, тяжелую куртку и перчатки, сунул все под кусты, подальше от чужих глаз, и, подпрыгнув, ухватился за верхнюю поперечину калитки. Подтянувшись, он перебрался на другую сторону и приземлился почти бесшумно. Свет уличного фонаря не достигал узкой дорожки, она тонула в темноте, и он едва различал, куда ставит ноги. Двигался Тарталья ощупью, держась за кирпичную стену дома: в боковых окнах света не было. В саду видимость была чуть получше. Тарталья различил узкую полоску лужайки, клумбы и мощеный пятачок перед домом, его окаймляли кусты в вазонах. Свет нигде не горел, лишь в комнате на первом этаже. В доме ни звука, ни малейшего движения. Понаблюдав с минуту, Марк засек промелькнувшую в окне тень и понадеялся, что это Залески. Правда, он понятия не имел, кто, кроме Залески, живет в этом доме.


Элена Форбс читать все книги автора по порядку

Элена Форбс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Умри со мной отзывы

Отзывы читателей о книге Умри со мной, автор: Элена Форбс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.