My-library.info
Все категории

Питер Аспе - Квадрат тамплиеров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Питер Аспе - Квадрат тамплиеров. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Квадрат тамплиеров
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 октябрь 2019
Количество просмотров:
126
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Питер Аспе - Квадрат тамплиеров

Питер Аспе - Квадрат тамплиеров краткое содержание

Питер Аспе - Квадрат тамплиеров - описание и краткое содержание, автор Питер Аспе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В прекрасном по-европейски спокойном городе Брюгге произошло более чем странное происшествие: двое неизвестных проникли в роскошный магазин «Дегроф. Бриллианты и ювелирные изделия», но, ничего не похитив, собрали драгоценности стоимостью двадцать пять миллионов евро и опустили в соляную кислоту. В записке, адресованной владельцу магазина, было написано пять таинственных слов на латыни. Комиссар полиции Ван-Ин, профессионал и детектив от Бога, убежден: непонятный поступок злоумышленников – лишь предупреждение, готовятся новые преступления, и направлены они против Дегрофа. А причину надо искать в прошлом этого человека…

Квадрат тамплиеров читать онлайн бесплатно

Квадрат тамплиеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Аспе
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Лаурент открыл дверцу ученику. Когда он заметил, что Даниел моргает, сказал:

– Не забывай свои глазные капли, мальчик. – Он казался иногда строгим.

Даниел сделал то, что ему посоветовали, а затем закурил. Лаурент не остановил его. Он собирался стиснуть зубы в ближайшие дни.

Они почти не говорили, пока ехали через центр Льежа. Даниел прикрыл глаза. Блики и слепящее солнце раздражали его.

Когда они оказались за пределами города, Лаурент достал одеяло, коричневый конверт и пару солнцезащитных очков из бардачка.

– Письма здесь, – сказал он, – наслаждайся.

– Ага. – На лице Даниела появилась довольная улыбка. – Я не могу ждать до завтра.

Глава 7

Ван-Ин оплатил счет в 14.15. К его удивлению, они покидали ресторан последними.

Хюгет подняла стакан с пивом и почти опустошила его одним глотком. Ван-Ин всегда угощал ее бокалом, перед тем как уйти. Это был его способ сказать «спасибо» за отлично приготовленную еду.

– Ура, господа! – воскликнула она. – До следующего раза.

Двое полицейских побрели к Розенхоёд-Варф, где туристы выстроились для катания на речных моторных лодках с куртками на плечах. Было жарко, душно, только туристы и решились на подобное мероприятие в такую погоду. Аборигены были либо на пляже в Бланкенберге или Зеебрюгге или отдыхали в тени задних дворов своих домов.

Брюгге вырос и возмужал. Версавел наслаждался уютной архитектурой города, пока Ван-Ин покупал пачку сигарет. Они были недалеко от места назначения, но Ван-Ин горячился. Версавел давно отказался реагировать на такие вещи.

Отель «Лебедь» щеголял сочетанием льна и ностальгическими цветочными обоями, приглушенным освещением и всевозможными маленькими любезностями. Здесь всегда были свежие фрукты в номерах, веселые букеты цветов в вазах арт-деко, ароматное мыло, тисненая туалетная бумага и пухлые одеяла.

Жена управляющего, женщина около сорока лет, элегантно одетая, принимала гостей. Увидев вошедших, она спрятала стакан с хересом за каталог с карточками.

Ван-Ин представил себя и коллегу:

– Помощник главного комиссара Ван-Ин и сержант Версавел. У нас назначена встреча с господином и госпожой Корнёйт. Я думаю, вас предупредили, – добавил он сухо.

– Да, конечно, – ответила она. – Я сообщу, что вы здесь.

К счастью, в коридоре никого больше не было. Она подняла трубку внутреннего телефона и набрала номер.

– Господин Корнёйт, – произнесла он с голландским акцентом, – здесь джентльмены из полиции. Могу я проводить их в ваш номер?

Ван-Ин слышал голландца, ревущего в трубку, слышны были какие-то восторженные по меньшей мере вопли. Жена управляющего нервно огляделась и дала понять, что они могут следовать за ней. Она надеялась, что это разовый визит. Три вещи не любимы всяким отелем: труп, проблемы из-за плохой еды и визит полиции.

Корнёйты арендовали одну из самых просторных комнат на первом этаже. Стэн Корнёйт открыл дверь сразу же, как только в нее постучали. Он был одет в темно-зеленый спортивный костюм и являл собой хрестоматийный образец типичного голландца: высокий, хорошо сложенный и ухоженный. Ему было пятьдесят пять лет, но выглядел он по крайней мере на десять лет моложе.

Версавел был впечатлен его усами, столь же пышными, что и у него самого.

– Питер Ван-Ин и Гвидо Версавел. Полиция Брюгге. – Он постарался произнести это наилучшим образом.

Корнёйт отступил назад и преувеличенным жестом предложил им пройти.

– Входите, господа, – услышали они теплый и ясный голос. – Вам не кажется странным то, что нам посчастливилось оказаться около места происшествия? Я тогда сказал Джудит: «Милая, что там делают эти ребята?» Дома мы сообщили бы об этом сразу же, но в Бельгии ничему не удивляемся.

Его громовой смех раскатился эхом по коридору. Жена управляющего улыбнулась по привычке и исчезла. Она свою работу выполнила.

Ван-Ин и Версавел присели по приглашению Корнёйта возле окна, в каждой комнате был уголок для таких ситуаций.

– Что-нибудь выпьете, джентльмены?

Не дожидаясь ответа, он подошел к холодильнику и достал бутылку женевер джина «Бокма».

– Дешевле оставаться здесь, чем возвращаться домой, – провозгласил он.

Первый раз Ван-Ин пил женевер из бумажного стаканчика. Все трое пригубили. Версавел заметил, что Корнёйт налил себе заметно больше, почти в два раза.

Как только Ван-Ин собрался заговорить, из ванной в комнату ворвалась Джудит.

– Привет, привет. – Ее голос был громким и пронзительным.

Джудит была одета в серебристое с разводами кимоно. Она была на восемь лет моложе Стэна, а выглядела как тетка из отряда правильно худеющих бизнес-леди.

– Так любопытно, – сказала она с интонацией школьницы, – пару дней в Бельгии, и такое. Дети сойдут с ума, когда мы им расскажем. Я как раз говорила Стэну в постели прошлой ночью…

– Джудит, милая. Джентльмены не хотят слушать постельные байки.

– Конечно, – сказала она, очевидно в гневе, и села, обуреваемая ревностью, рядом с Версавелем. Когда она села, кимоно немного задралось, обнажив колени, но это ее совсем не смутило.

Ну вот, подумал про себя Ван-Ин, и здесь не дают сосредоточиться. Он отвлекся, сфокусировав внимание на двух гравюрах, висящих на стене за спиной Джудит.

И Стэн наконец начал. Версавел взялся за блокнот.

К 16.45 Корнёйт закончил. Версавел исписал пять страниц.

Тот, что молодой, был выше шести футов – во всех описаниях совпадавшая деталь. Они добавили – он был лет двадцати, блондин, волосы до плеч и борода Ван Дейка. В очках с тонкими линзами.

– Стеклышки в стиле «кока-ботл-батомс», – повторила Джудит несколько раз.

Оба в темно-серых костюмах, белых рубашках с галстуками небесно-голубого цвета и черных ботинках.

– Мефистофели, – добавила Джудит. – И один из них остановился, чтобы закапать в глаза какие-то капли. – «Что-то у него там было не так», – подумала она теперь.

Его пожилой компаньон был вылитым Эйнштейном, что также совпадало с другими описаниями. Ему, должно быть, шел по меньшей мере седьмой десяток, и он сутулился. Он не мог быть более пяти футов шести дюймов ростом, грузный, с водянистыми мешками под глазами.

– Он, видимо, провел много времени на открытом воздухе, – сказала она. – Боже мой, просто идеальный загар!

Бутылка женевера почти опустела, когда они расстались. Корнёйты были на седьмом небе от радости, когда Ван-Ин предложил им продлить отдых на пару дней. Мэрия его обеспечит. Это даст время на составление фоторобота и еще день на компенсацию неудобств.

– Мэрия все покроет, а? – поглумился Версавел. – Я прямо сейчас вижу лицо Де-Ки.

Ван-Ин равнодушно пожал плечами:

– Папочка должна быть полной, а то подумают, что нам совсем не пришлось напрягаться.

– Мисс Мартенс не упустит возможности помять нашему Ван-Ину суставы?

Версавел вовремя отскочил, чтобы избежать тычка в ребра.

– Надо узнать, что хотел сказать Дюпон и два соседа, которые слышали взрыв. Мне нужны их показания на столе завтра утром, Версавел, – прошипел Ван-Ин. – Время продолжать расследование в «л’Эстамине».

– Как прикажете, комиссар.

– Иди освежи голову.

– Что ж, увидимся, – засмеялся Версавел. – Удачи в расследовании, – кинул он напоследок и поспешил своей дорогой, повернув направо мимо рыбного рынка, и скрылся в толпе туристов, двигавшейся по узкой Блинд-Эйзель-стрит.

На закуску «Дювеля» и «Бокмы» Ван-Ин заказал спагетти «Болоньез», устроился на воздухе возле ресторана на краю парка Астрид. Среди завсегдатаев заведений Брюгге нет того, кто еще не лакомился спагетти в «Эстамине».

В тот момент, когда Ван-Ин опустошал свою тарелку, на Миндэрбройдер в Астрид-парке появился лимонно-желтый «ауди». Лео Ванмаэль прибыл на пять минут раньше, что было совсем для него необычно.

– Ух.

Ванмаэль – мячик на коротких крепких ногах – оглядел пространство:

– «Дювель»? – спросил Ван-Ин. Он показал бармену два пальца в виде буквы V.

– Наконец-то, – рявкнул Ванмаэль. – Не чувствую ног.

– Но усилия-то были не напрасны? – спросил Ван-Ин в надежде на добрую весть.

Ванмаэль гордо поднял нос.

– Клоуны не потрудились оставить и следа, – заговорил он извиняющимся тоном. – Ни отпечатков, ни волос, ни хоть бы осколка ногтя. Двое из моей команды прочесали все. Самой интересной находкой стал горшок с вазелином в соседней комнате.

– Какой еще соседней?

– Вы не вскрывали ее.

Ван-Ин помотал головой.

– Импровизированная гостиная напротив мастерской, – усмехнулся Лео.

– О, это все объясняет, – прошептал Ван-Ин. – Теперь ясно, что дело во внеурочных клиентах. Мы должны были сконцентрироваться на них.

– Ревнивец бывший любовник семидесяти лет в сопровождении внука? – ухмыльнулся Ванмаэль.

– Вы правы, Лео. Позвольте полюбопытствовать, есть ли еще что-нибудь?

– Эксперты из NIC изучили детонатор, то есть то, что от него осталось. Путь семтекса не проследить. Его получают из Северной Ирландии через Зебрюгге в контейнерах, если есть какие-то связи в криминале, то не составляет труда получить его в любых количествах, так что никаких идей. Выследить стандартный трейлер «мерседес» примерно так же просто, как поймать в объектив его величество короля.

Ознакомительная версия.


Питер Аспе читать все книги автора по порядку

Питер Аспе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Квадрат тамплиеров отзывы

Отзывы читателей о книге Квадрат тамплиеров, автор: Питер Аспе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.